Читать интересную книгу Эпизод 2. Антиканон - Alma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 131

Жить вообще неудобно. Удобно только в гробу лежать.

— Может быть.

Скайуокер не среагировал на эту фразу полковника.

— У нас есть шпион. Скорее всего, на этом корабле.

— Капитан, для сигнала сепаратистам у вашего шпиона должен быть хороший холопередатчик.

— Холопередатчик есть в каждой части. И терминалы холонета.

— Которые находятся под наблюдением администраторов.

— Качественную шифровку это не остановит.

— Вся переданная информация архивируется. Можно проверить.

— Сэр, — заметил Карпино. — На учениях мы как раз отрабатывали связь с кораблем и флотом. Боюсь, что многие из переданных сообщений не были заархивированы.

— Почему?

— Обычная практика, сэр. Холосвязь вообще была перегружена, и…

— Ясно. Это не обычная практика, Карпино, это наш обычный бардак!

Скайуокер осекся.

Ну что, берем пример со Штрима? У которого всегда и во всем был виноват старший помощник?

— То есть теоретически, — принялся рассуждать Баумгарден, — холосообщение могло быть передано с любого передатчика.

— Да, — Скайуокер кивнул. — Как с корабля, так и с Ахвена.

— На Ахвене был весь наш полк, штрафная рота, штаб…

— Штрафная рота, — повторил вслед за полковником Джиллард.

— Которую прислали на корабль сразу после предупреждения СБ, — сказал Карпино.

Они переглянулись. Все было просто. То ли слишком просто, то ли наоборот, слишком изощренно.

— В этот контингент достаточно легко впаять информатора, — продолжил старший помощник.

Баумгарден возразил:

— Штрафную роту прислали по приказу Совета Безопасности.

— Меня это не удивляет, — сказал Скайуокер.

— Меня тоже, — ответил Карпино. — Я скорее удивлюсь, если узнаю, что в Совете Безопасности вообще никто не сотрудничает с сепаратистами.

— Тогда это кто-то из связистов, — предположил Джиллард.

— Необязательно, — ответил Скайуокер. — Любой из тех самых бывших четырнадцати наемников в совершенстве знает холосвязь.

— Рядовые штрафной роты не имеют права просто так шататься по кораблю и лапать холопередатчики, — заметил Баумгарден. — Это регулируется специальным уставом. А их связисты всегда работают под наблюдением взводных командиров. Другое дело, что… — полковник нарочно помедлил. Бросил взгляд на Скайуокера. — Как известно, на учениях штрафной роте была дана необычная свобода действий. Очень необычная, — он развел руками. — Можно делать выводы. И заметьте, включение штрафников в учения не было моей идеей.

Хлестко. Как пощечиной.

— Безусловно, — произнес Скайуокер. — Это действительно была моя идея.

Надо было остановиться. Хотя в ответ на то, что сказал Баумгарден, дают по морде. Или хотя бы бьют словами. Жаль, на общегале нет достаточно сильных нецензурных выражений.

— Даю вам слово, полковник, — злость и раздражение зазвенели ледяными кристалликами. — Я приложу все усилия к тому, чтобы ваш блестящий послужной список не пострадал.

Они сцепились взглядами.

Баумгарден явно собирался ответить в том же духе. Или еще жестче. Ситуацию спас неожиданно прозвучавший вопрос:

— Возможно, на учениях наш разговор могли просто подслушать?

Этот был джедай. Первый раз за все время совещания Кеноби что-то сказал. И первый раз — это Скайуокер запомнил точно — встретился с ним глазами.

Кеноби был серьезен.

И, что самое главное, не прилипал, не вглядывался, не таращился на него.

Скайуокеру вдруг стало неприятно из-за пикировки с Баумгарденом.

— Что вы имеете в виду, рыцарь?

— Вы сообщили о предстоящем рейде мне и полковнику Баумгардену в то время, когда мы находились в наблюдательном пункте на учениях.

— Маловероятно, — ответил Баумгарден. — Хотя…

Сейчас он скажет, что болтовня в наблюдательном пункте тоже не была его идеей, подумал Скайуокер. И будет прав.

— О вероятности рассуждать трудно. То, что база сепаратистов окажется брошенной, казалось вообще невероятным, не так ли?

Скайуокер был уверен, что в любое другое время этот учтивейший тон джедая вызвал бы раздражение. Если не у остальных офицеров, то у него самого точно. Пришел какой-то… не штатский и не вояка… какой-то тип в плаще со светопалкой… рассуждает и философствует!

Все так.

Пришел, рассуждает и философствует.

Только на злость уже не хватает сил.

— Все же мы слишком зациклились на этой штрафной роте, — вдруг сказал Карпино.

— Вы сами высказали эту идею, — парировал Баумгарден. Ему еще спорить не надоело. — Кстати, не подскажете, кто еще знал о курсе на Кьет?

— Навигаторы, разумеется, — ответил Карпино.

— Я отдал приказ о прыжке только после того, как учения были завершены, — сказал Скайуокер. — Даже если утечка информации произошла через навигаторов, у саботажника было очень мало времени для передачи данных.

Хотя много времени и не надо, подумал он. И все-таки решил договорить мысль до конца:

— По сравнению с теми, кто был на поверхности Ахвена.

Старший помощник кивнул. Потом спросил:

— Вы свяжетесь со штабом, сэр?

— Как только получу окончательные результаты с Кьета.

— Сэр, мне кажется, мы упустили кое-что важное.

— Что?

Карпино вдруг улыбнулся. Баумгарден и Джиллард смотрели на него с недоверием. Скайуокеру этой улыбки тоже не воспринял — она слишком диссонировала с унылым миром распечаток, который сейчас казался ему намного более правдивым.

— Да, мы не смогли уничтожить базу. Но по сведениям СБ у сепаратистов было десять эскадрилий истребителей и пара дредноутов. И они — это с такой-то техникой! — собрали пожитки и драпали. Капитан, а ведь они нас уже боятся.

Скайуокер поднял глаза на Карпино.

— Они боятся «Викторию», — закончил старший помощник.

Скайуокер поймал себя на малодушии — он вдруг пожелал, чтобы флагман пятого флота «Магус» был сейчас в гиперпространстве. Чтобы Цандерс не откликнулся. Чтобы этот разговор произошел позже.

Как будто потом что-то изменится, сказал он себе.

— «Магус» на связи, — отозвался связист в комлинке.

— Переведите прием на передатчик в моей каюте.

— Есть, сэр.

Несмотря на расстояние, связь оказалась безупречной. Посреди каюты точеной синей фигуркой вспыхнула голограмма адмирала.

Смешно. Всего какие-то три недели назад они тоже разговаривали здесь. Тоже не хотели, чтобы их кто-нибудь слышал. Но тогда все было хорошо. Настолько хорошо, насколько это слово применимо к войне.

Тогда — три недели назад — адмирал сам приказал ему не зацикливаться на саботаже. Вспомнит Цандерс об этом сейчас?

— Сэр, разрешите доложить.

— Слушаю, Скайуокер.

Анакин напрягся.

— База сепаратистов на Кьете оказалась брошенной, — сказал он, стараясь не подпускать ни толики эмоции в тон. Не показывать — ни злости, ни разочарования. Несмотря на усилия, на слове «брошенной» голос все-таки дрогнул. Скайуокер выдержал секунду, затем продолжил. — Бомбардировку пришлось отменить. Результаты анализа атмосферы и поверхности планеты показали, что сепаратисты покинули ее за девять часов до прибытия нашего соединения.

Адмирал ответил не сразу.

— Продолжайте.

— Все указывает на то, что сепаратистов предупредили. И что на дредноуте есть информатор.

— На «Виктории»?

— Да, сэр. Судя по внешнему виду базы, сепаратисты достаточно точно знали время нашего отбытия с Ахвена и смогли вычислить время нашего появления у орбиты Кьета.

— Вы хотите сказать, что они «спешили не спеша»?

— Так точно, сэр.

— У вас есть какие-нибудь конкретные подозрения?

— Наибольшие подозрения вызывает штрафная рота.

Цандерс покачал головой.

— Чересчур наивно.

— Сэр, СБ предупреждало нас о саботаже.

Анакин снова выждал секунду. Голографическое лицо командира ничего не выражало.

— Я считал, что саботаж будет непременно связан с самим дредноутом, — продолжил Скайуокер. — Какие-нибудь технические неполадки. В маршевых двигателях, в гипердрайве, еще где-то.

— Я тоже так считал, — адмирал кивнул.

— И ничего не произошло. А перед отбытием с Локримии на дредноуте появилась штрафная рота.

— И вы считаете, что сепаратисты сумели заслать своего человека на «Викторию»?

— Да, сэр.

— В составе подразделения с нулевым доступом к информации?

— Сэр…

— Умно. Очень умно.

— Сэр, теоретически у них могла быть возможность…

— Могла быть, — оборвал его Цандерс. — Нет, версия, конечно, занятная…

Теперь он смотрел куда-то в сторону, не на Скайуокера. Потом Цандерс произнес:

— Я не стану отрицать возможности саботажа. Да, и я жду вашего подробного рапорта по операции, Скайуокер.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпизод 2. Антиканон - Alma.
Книги, аналогичгные Эпизод 2. Антиканон - Alma

Оставить комментарий