Читать интересную книгу Последний Закат - Anna Milton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 127

Я удивилась, с каким воодушевлением все рассказывала ему. Но когда пришла моя очередь задавать ему вопросы - я тут же замялась. Я никогда не отличалась буйной фантазией и гиперобщительностью, поэтому у меня возникли некоторые проблемы с вопросами. Да и Эрик не горел желанием поделиться со мной всем. Он рассказал лишь о своих родителях, погибших в автокатастрофе, и друзьях.

Так незаметно пролетел день. С наступлением вечера на берегу океана стало прохладно, а я была в шортах и футболке, поэтому пришлось уходить с пляжа.

Эрик чуть не упал в обморок, когда увидел то, на чем я приехала.

- Разгрози меня гром! - кричал Эрик. - Не верю своим глазам! Это же "Бугатти Вейрон"!

- И что? - меня сильно удивило его поведение.

Эрик был настолько шокирован и рад видеть этот автомобиль, как будто он представлял невероятную ценность... Хотя, стоимость машину действительно огромная.

- Ты шутишь?! - он ходил кругами вокруг автомобиля. - Это же самая дорогая и быстрая тачка из всех, которые я знаю! И поверь, я лучший в этом деле... Откуда она у тебя? Ты не говорила, что твои родители настолько богаты, что могут позволить купить эту ласточку! - он завороженно смотрел на машину.

- О, нет, нет, нет! - я отрицательно замахала руками. - Это не моя машина. Подруга одолжила мне ее на время.

Внезапно Эрик отвел взгляд и посмотрел на меня.

- Серьезно? То есть... кто одалживает на время эту шикарную тачку? - он расширил глаза.

- В этом вся Мэри... - пробормотала я себе под нос так тихо, чтобы Эрик не услышал.

- Боже, не могу поверить! - продолжал ликовать он. Эрик провел рукой по гладкой поверхности бампера и восхищенно ахнул.

- И что особенного в этой машине? - фыркнула я. Нет, я ничего не имела против, просто его реакция ввела меня в заблуждение.

- Это равносильно тому, что ты увидишь платье из какой-нибудь дорогой коллекции, о котором мечтала всю жизнь.

- Я не фанатею от шмоток, - я закатила глаза.

- Просто с самого детства я увлекался машинами, и для меня огромная честь - увидеть "Бугатти" в живую! - с блеском в глазах сказал он.

- Мне все равно не понять, - вздохнула я и сложила руки на груди.

- Мия, - повышенным тоном проговорил он, - я должен прокатиться на ней. Пожалуйста! Всего разок! - он подскочил ко мне и стал слабо трясти за плечи. Сейчас он был похож на маленького капризного мальчика.

- Ладно, ладно, - я скинула его руки с моих плеч и улыбнулась.

- О, спасибо! - Эрик приблизился ко мне, и его сильные руки сомкнулись вокруг меня.

От его медвежьей хватки я стала задыхаться.

- Эрик... пусти... - хрипела я, слабо дергая руками. - Ты же меня задушишь...

- Прости, - он тут же расцепил руки и отошел на шаг назад.

Тишина повисла в воздухе, и виноватый взгляд Эрика смутил меня, вогнав в краску.

- Спасибо, Мия, правда, - уже более спокойным голосом поблагодарил он. - Ты сделала мне огромную услугу. Я твой должник!

- Ловлю на слове, - мой указательный палец повис в воздухе.

- Можно прокатиться прямо сейчас? - в синих глазах Эрика появились огоньки надежды.

- Валяй, - я махом указала на машину.

Эрик тут же ринулся к автомобилю. Затем я кинула ему ключи. Он, в отличие от меня, не стал долго возиться с машиной и ловко запрыгнул в нее.

- Я твой вечный должник! - прокричал он из автомобиля.

- Да-да, я помню, - пролепетала я.

Через несколько секунд раздался приглушенный рев мотора, и "Бугатти" моментально тронулась с места. Я пристально смотрела, как Эрик ловко разворачивает машину и уезжает прочь.

Мои ноги немного затекли из-за того, что я несколько минут стояло в одном положении. Я пошла к дому и присела на вторую лесенку. Подул пронизывающий ветер, и по телу прошла дрожь.

Прошло десять минут. Я все сидела на лестнице и ждала, когда Эрик накатается на "Бугатти" и вернется. Честно говоря, за это время я жутко замерзла.

Наконец, вдали я увидела смутную фигуру парня. Поначалу я думала, что это Эрик. Но тогда почему он был без машины?

Это предположение тут же отпало, когда я увидела парня вблизи. Спутанные темно-бардовые волосы, напряженный взгляд, крепко сжатые кулаки.

Я издала громкий выдох, когда узнала в этом парне Мэйсона. Вспомнив нашу первую встречу, я вздрогнула и поморщилась. А хуже мне стало тогда, когда встретилась с его темно-красными глазами.

- Что ты здесь делаешь? - холодно спросил он, подойдя ближе.

Я судорожно выдохнула и встала с лесенки.

- Я... жду Эрика, - растерянно пробормотала я.

- Эрика? - Мэйсон сузил глаза.

- Да, - неуверенно кивнула я.

- Он все еще общается с тобой?

- Ну, да, мы дружим...

После моего ответа парень, вдруг, засмеялся. И это прозвучало очень зловеще.

- Не смеши, - рявкнул он. - У вас не может быть никакой дружбы!

- Почему? - мой голос предательски задрожал.

- Ты задаешь слишком много вопросов, - Мэйсон почти вплотную подошел ко мне, сверкнув гневным взглядом.

От страха я невольно попятилась назад, наткнулась на лесенки и чуть не упала. Мне с трудом удалось удержать равновесие и не опозориться.

- Скажу тебе прямо - лучше держись от Эрика как можно дальше, - в его низком голосе слышалось столько злости и угрозы, что мне тут же захотелось закрыть уши, чтобы не слышать его.

- Но он... мой... друг, - я дрожала под его пронзительным взглядом, как осиновый лист.

- Я стараюсь быть с тобой добрым, Мия, - на его лице появилась дикая ухмылка. - Кажется, тебя так зовут?

По сравнению с ним я была слабой и беззащитной, хотя во мне кипело раздражение. Мне бы хотелось высказать ему свое недовольство насчет его отношения ко мне, но душу леденящий ужас вселился в мое сердце, как только я посмотрела в его глаза цвета бургундского вина.

- Ты же не хочешь, чтобы у тебя возникли проблемы? - прошептал Мэйсон.

Казалось, мое сердце остановилось на мгновенье, а тело онемело.

С чего вдруг такая лютая ненависть? Что плохого я ему сделала, чтобы в ответ получить злость и неуважение? Его неуместное поведение злило меня, но что я могла сделать против него?..

- Не хочешь, - спустя некоторое время он сам ответил на свой вопрос. - Я вижу страх в твоих глазах. Это хорошо. Люди должны нас бояться.

Я нахмурилась.

Что он имел в виду, говоря: "Люди должны нас бояться"? Может, они - какая-нибудь преступная группировка? Бандиты? Но с виду не скажешь - обычные парни с чувством юмора. И только Мэйсон выделяется среди них своей безграничной недовольностью ко всему.

Хотя... может быть, это действительно не так. Может быть, это я ошибаюсь. Но я всегда делаю выводы из того, что вижу. И в Мэйсоне я с первого момента увидела нескрываемую злобу. Ко мне, по крайней мере, точно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 127
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последний Закат - Anna Milton.
Книги, аналогичгные Последний Закат - Anna Milton

Оставить комментарий