Читать интересную книгу Герильеро - Д. Н. Замполит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
боя и одна погоня, – доложил Хосе. – Обстреляны три пограничных поста, два парагвайских и один боливийский, сожжена одна боливийская казарма и уничтожены три или четыре автомашины. Когда проезжали Боюйибе по дороге обратно, там создавали отряд самообороны. Ну, мы еще им нагнали паники – сказали, что с юга наступает целая дивизия.

– Выжившие остались?

– А как же. Специально крутились перед ними в чужой форме. Ты же радио слушаешь, должен знать.

– Знаю, все как взбесились. Новая Чакская война, родина в опасности и все такое. Армию гонят на юг.

– Да, мы чудом проскочили мимо колонн четвертой дивизии.

Хосе вернулся крайне вовремя, пять джипов с пулеметами при атаке на город могут стать решающим аргументом, а срок поджимал – акцию назначили на день Тела и Крови Христовых, когда вся страна будет праздновать.

Армия давила все слабей и команданте понемногу перебрасывали партизан в город – малыми группками, под видом крестьян, чисто махновская тактика, не хватало только свадьбы на тачанках. К назначенному сроку собрали около трехсот бойцов, а уж когда выяснили, что от всего гарнизона на месте от силы сотня солдат… Над Васей все время довлели слова «полк» и «дивизия», он привык, что это тысячи и тысячи человек, но в боливийской армии дивизии не дотягивали до полка, а полки редко когда имели в строю более пятисот человек.

* * *

Sajra hora, «чертов час», когда завтрак уже давным-давно прошел, а обед еще и не думал наступать, рядовой Торрелио встретил во всеоружии – с винтовкой за спиной, кружкой в одной руке и пирожком-салтеньей[72] в другой.

Сегодня, как и все два последних месяца у него был одиночный пост – почти весь полк воевал в горах с этими чертовыми партизанами или гигантами, дьявол их разбери и потому сторожить ставили по одному. С одной стороны, хреново, потому как напарник мог бы предупредить, что идет начальство, но с другой хорошо – большинство сержантов и офицеров все равно в горах. Тем более, места в малюсенькой кордегардии и для одного не слишком много. Похоже, когда строили казарму, про караулку вообще забыли и в последний момент впихнули куда ни попадя – прямо в проездную арку, сразу за воротами.

Винтовка встала в угол, кружка на узенький подоконник, туда же лег и пирожок с начинкой из мяса, морковки и гороха, а сам рядовой вытащил из кармана спички, зажег спиртовку и водрузил на нее кофейник. Сегодня можно не боятся, что неуклюжий Марио сшибет задницей все сооружение и зальет коричневой жижей не только себя, но и все вокруг.

Рядовой повернулся к статуэтке Мадонны на полочке в углу, перекрстился и возблагодарил Деву Марию Розарию за перевод из восьмой дивизии сюда, в Сукре, на спокойную службу. Без взятки конечно, дело не обошлось – пришлось подмазывать и писаря в штабе полка и его коллегу в штабе дивизии, но оно того стоило.

Генерал Овандо, как рассказывал падриньо, совсем взбесился и гнал солдат в горы, но эти тупые индейцы нажаловались на самый верх, а Баррьентос сам наполовину кечуа. Да еще в Кочабамбе местный полковник ничего лучше не придумал, как арестовать сеньора Переса, обучавшего индейцев управлению трактором. Дескать, герильерос готовит. Святая Дева, ну где трактор, а где герильерос?

А у президента целая программа по обеспечению техникой горных общин, вот он и взвился. Понятное дело, что половину денег с этой программы украдут, но мешать самому сеньору президенту – идея дурацкая. Так что сейчас, как говорит падриньо, между генералами большая склока и кто кого сожрет, еще неизвестно – Баррьентос, конечно, президент, да вся армия под Овандо.

Кофейник забулькал, рядовой дунул на огонек, перелил кипящую жидкость в кружку и на всякий случай поглядел в узкое оконце. Начальства не видать, поэтому можно не торопясь поесть и подумать. Тут газеты кричат, что на парагвайской границе неспокойно, эти чертовы гуарани опять бузят насчет Чако, будто мало им в прошлый раз досталось! И армию с гор перенаправляют на юг. Но там если полыхнет, будет ничуть не лучше.

В этих геополитических мыслях он взял кофе, салтенью и вышел на приступочку. Аккуратно прогрыз дырочку и высосал через нее мясной сок, чтобы не обляпаться при первом укусе, когда начинка прямо так и норовит брызнуть во все стороны. Потом глотнул кофе и уже спокойно отхватил изрядный кусок.

Рот он закрыть не успел – мимо него со страшным грохотом пролетели ворота.

Следом – капот и борт грузовика привычного зеленого цвета, от который рядовой едва успел вжаться в проем двери.

И, наконец – здоровенный кулак прямо в лицо. Торрелио успел еще остро пожалеть, что кофе и начинка все-таки плеснули на мундир, а потом в мозгу сверкнуло, хлюпнул нос, согнулись ноги – боливийский воин рухнул на истертые ступени.

Здоровенный индеец схватил обмякшее тело солдата за шкирку и быстро потащил за грузовиком, освобождая проезд для следующих трех машин. С последней спрыгнул один из бойцов, одетый точь-в-точь как павший рядовой и встал в проезде с оружием наперевес. С первых двух машин по выходящим во внутренний двор казармы окнам ударили пулеметы, посыпались блестящие на солнце осколки. Два или три сержанта схватились за пистолеты, но тут же упали, сраженные меткими выстрелами. Остальное воинство, отсеченное от пирамид с оружием, предпочло поднять руки.

Лежа у стены, рядовой Торрелио разлепил глаза и словно сквозь дымку смотрел, как налетчики сбивали прикладами замки складов, открывали борта грузовиков и гнали сдавшихся грузить захваченное. Он отстраненно подумал, что молитвы Деве Марии Розарии все-таки прошли впустую – от боев в горах она его уберегла, но он же просил уберечь от неприятностей! Потом его вздернули на ноги и тоже приставили таскать ящики.

В кабинете полковника Вася перелистал телефонный справочник и набрал номер.

– Издательство «Прогресо», слушаю.

– Вашингтон.

– Вальпараисо.

– Как у тебя, Антонио?

– Все в порядке, касик. Уже печатают.

Еще несколько звонков по радиостанциям и газетам – везде ротационные машины выдавали экстренные выпуски, а в эфире звучал манифест Революционной повстанческой армии Боливии. Звучал на четырех языках – испанском, кечуа, аймару и гуарани:

К народу Боливии.

Революционная Повстанческая армия заняла столицу страны город Сукре.

Эту великолепную победу народа против своих угнетателей необходимо закрепить с помощью всех трудящихся единством перед лицом противника. Наша армия – это армия индейцев, крестьян, рабочих и студентов. Ее миссия обеспечить демократию для всех, установить свободу слова и мысли, провести полноценную аграрную реформу с разделом земли без выкупа, ликвидировать

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герильеро - Д. Н. Замполит.
Книги, аналогичгные Герильеро - Д. Н. Замполит

Оставить комментарий