Читать интересную книгу Дикости - Хлоя Нейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95

— Подстраховка не нужна?

— Мы не хотим пугать их, — сказала я. — Если я иду одна, то задаю вопросы. Если мы оба идем, то нападаем.

Когда он, наконец, утвердительно кивнул, я зашла внутрь, на двери зазвенел колокольчик, сигнализируя о моем появлении. В магазине пахло кожей и зерном, и я задержалась в дверях на мгновение, наслаждаясь ароматом. Здесь пахло усердием, тяжелой работой и домашними делами.

В столь поздний час в магазине не было покупателей, и за прилавком стоял мужчина, вероятно лет сорока, в рубашке с воротничком, брюках и ярко-зеленом жилете с бейджиком, на котором было написано «КАРЛ».

Он посмотрел на меня и улыбнулся.

— Добрый вечер. Вам чем-нибудь помочь?

— Вообще-то да, хотя у меня немного странная просьба. — Я подошла к кассе и вытащила фотографию из кармана. — Я ищу этого человека.

Я протянула ему изображение. Он мгновение поглядел на него, затем на меня.

— Простите. Он мне не знаком. — Его глаза с интересом сузились. — Он что-то натворил?

— Нет. — Я нахмурилась, понимая, что не придумала легенду, и решила сказать правду. — Он друг семьи и он пропал. Мы пытаемся найти его.

Словно посочувствовав, он снова посмотрел на фотографию и покачал головой.

— Простите. Но удачи.

Я поблагодарила его, снова убрала фотографию и забралась обратно в машину. Джефф вытащил тот гладкий небольшой квадрат стекла и деловито нажимал на экран.

— Дай-ка угадаю — ты уже узнал его адрес и любимый китайский ресторан?

— Нет. Но я всего лишь прокачал своего мага до сорок седьмого уровня.

— В играх много математики, не так ли?

— Ты и не представляешь. — Он отложил свой планшет. — Я ничего не нашел, но, конечно же, я использую мобильное оборудование, которое совсем не такое славное, как коробка, которая была у меня дома, когда ты позвонила мне, и которую мог бы использовать.

— Ты отрепетировал эту речь, не так ли?

Джефф ухмыльнулся.

— Я так понимаю, тебе тоже не повезло?

— Ни капельки. Он не узнал его по изображению.

Следующие парень и девушка, к которым я обратилась, тоже ничем не помогли. В результате, на четвертой остановке оборотень с взъерошенными волосами смог мне помочь.

— Дайка я возьму это, — сказал он, вылезая из машины вместе со мной, когда мы зашли в двадцатичетырхчасовую закусочную, которая видала лучшие дни — и линолеум почище.

Он рассмотрел обслуживающий персонал, высмотрел симпатичную, хрупкую на вид блондинку за кассой и подошел. Ее волосы были собраны в грязный конский хвостик, а под глазами залегли мешки от усталости.

— Здравствуйте, — обратился он. — Прошу прощения, что прерываю ваш вечер, но могу я попросить вас об услуге? — Его глаза были блестящими и голубыми, улыбка абсолютно открытой. Я бы оказала ему услугу. При условии, что это не навлекло бы на меня неприятности со стороны Фэллон.

— Услуга? — переспросила она, моргая. — От меня?

— Ну да, — Джефф вздрогнул, почувствовав вину. Он протянул фотографию, которую позаимствовал у меня в машине. — Мы пытаемся найти этого человека. Может, вы видели его?

Ее глаза расширились.

— Отец Пол? У него какие-то неприятности?

Так значит Тэйт не просто сменил свою личность; он изменил свое имя и, по всей видимости, подался в религию. Хотя я предположила, что в это было не так сложно поверить. Он был ангелом, как никак.

Джефф практически глупо улыбнулся.

— О, совсем нет. Мы на самом деле просто пытаемся найти его. Мы слышали его выступление — и нам очень понравилось то, что он говорил. Но мы не смогли найти его сайт или что-то в этом роде.

Она засмеялась.

— Отец Пол не дружит с технологиями. — Она посмотрела на часы. — Вы, вероятно, сможете найти его в благотворительной столовой. Он иногда работает до поздней ночи, помогая раскладывать еду.

— А это недалеко отсюда? — спросил Джефф с сияющей улыбкой.

— Около километра отсюда. И скажите ему, что Линетт передавала привет.

Джефф улыбнулся.

— Обязательно передадим. Большое спасибо за помощь.

Линетт слегка помахала, и мы вышли на улицу.

— Ты был просто великолепен, — сказала я, украдкой взглянув на него. — И чертовски хорошим актером.

— Когда ты растешь среди суперов, — таинственно произнес Джефф, — учишься ловко обходить правду.

***

Согласно евангелию от Линетт, Сет Тэйт, бывший мэр Чикаго, сейчас был Отцом Полом, и работал в благотворительной столовой в Портвилле, штат Индиана. Учитывая хаос, который он посеял в Чикаго, я не была уверена, было ли невероятно иронично или же вполне закономерно то, что он, судя по всему, посвятил свою жизнь служению.

Благотворительная столовая была легко узнаваема, несколько больших, покрытых сталью зданий вдоль дороги, ярко-зеленый, покрытый листьями логотип, был нарисован вдоль одной из стен самого большого из них. Я припарковала Манипенни на месте для посетителей и поглядела на Джеффа.

— Готов?

Он кивнул.

— Давай сделаем это.

Мы вошли внутрь и наткнулись на симпатичную женщину с вьющимися волосами за столом дежурного, печатающую на компьютерной клавиатуре. Она подняла глаза и улыбнулась, когда мы вошли.

— Здравствуйте. Я могу вам помочь?

— Здравствуйте, — поздоровался Джефф. — Прошу прощения за беспокойство, но мы ищем Отца Пола. Я так понимаю, что могу найти его здесь?

Зазвонил телефон, и она взяла его одной рукой, другой указывая в сторону коридора.

— Он на складе. Дальше по коридору, затем налево.

— Спасибо, — сказал Джефф с улыбкой, акцентирую свою благодарность на тарелке с чипсами на столе, когда мы шли по коридору. Это было чистое и благоприятное место, стены покрыты детскими рисунками и плакатами о раздаче консервов на прошедшие праздники. Коридор вел прямо на склад, который был впечатляющим.

Площадь, с полированным бетонным полом, была огромной и заставлена шестиметровыми стеллажами с едой и коробками, некоторые из которых были обернуты целлофаном, чтобы держались вместе. Улыбчивые работники и волонтеры ходили по проходам с планшетами и передвигали поддоны в грузовики, которые дожидались в трех открытых окнах.

Мужчина с обросшей бородой и в клетчатой рубашке подошел к нам, с недоумением на лице.

— Вы Лори? Новый волонтер? Видимо, с другом? Нам нужен кто-нибудь в сортировочный зал.

— Извините, но нет. Мы вообще-то ищем Отца Пола. Дежурная сказала, что я смогу найти его тут.

— Ох, конечно. Он в памперсах. — Мужчина показал на другой конец склада, и я подавила назревающий смешок от его ненамеренной шутки.

На складе было прохладно, холодный воздух задувал в открытые окна. Но сотрудники выглядели довольными своей работой, вдохновленными, пожалуй, тем фактом, что они помогали другим.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дикости - Хлоя Нейл.
Книги, аналогичгные Дикости - Хлоя Нейл

Оставить комментарий