Читать интересную книгу Седьмой свиток - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 171

Николас трижды менял свое положение, всякий раз поднимаясь на несколько шагов вверх по склону. Чем дальше, тем круче становилась скала. В итоге ему пришлось держаться за камни изо всех сил, но он выглядел удовлетворенным и крикнул Ройан:

— Я бы сказал, что стена доходила до того места, где я сейчас. Плотина должна быть такой высоты. Мне кажется, примерно пятнадцать футов.

Ройан, все еще стоявшая внизу, развернулась и посмотрела на дальний берег реки, прикидывая расстояние до известнякового утеса, поднимающегося над ним.

— Грубо говоря, сотня футов в длину.

— Примерно так. Работы много, но вполне реально.

— Таиту никогда не останавливали ни размеры, ни трудности, — крикнула Ройан, сложив ладони рупором. — А пока ты там, посмотри, нет ли каких-нибудь следов человека? Таита должен был крепить стену плотины к этому утесу.

Николас прошел по скале в сторону водопада, оставаясь примерно на одной и той же высоте. Потом он спустился вниз, к Тамре и Ройан.

— Ничего? — спросила Ройан. Англичанин покачал головой:

— Нет, но нельзя ждать, чтобы сохранилось что-нибудь за четыре тысячи лет. Эти скалы открыты ветру и дождям. Думаю, лучшее, что мы можем сделать, — это поискать оставшиеся от плотины блоки. Их должно было унести, когда Таита сломал сооружение, снова пуская воду в каньон.

Путники принялись спускаться по долине, и Ройан нашла там кусок камня, который отличался от всех остальных. Он был размером со старинный сундук. Хотя валун и зарос наполовину, торчащий край явно имел прямые углы. Ройан подозвала Николаса.

— Посмотри на него. — Она гордо похлопала по камню. — Что ты думаешь?

Харпер спустился к ней и провел руками по торчащей стороне блока.

— Может быть, — сказал он. — Но для полной уверенности надо найти следы чекана. Если ты помнишь, они пробивали дыру в камне, а потом били молотком, пока блок не раскалывался.

Оба внимательно исследовали поверхность, и хотя Ройан нашла выбоину, которую объявила старым следом от чекана, Николаса это не убедило.

— Время на исходе, — сказал он, оттесняя ее от находки, — а нам надо еще многое осмотреть.

Они прошли по долине целый километр, прежде чем Николас призвал остановиться.

— Даже при самом сильном наводнении блоки не могло унести настолько далеко. Давайте вернемся и посмотрим, не смыло ли что-нибудь в каньон.

Путники вернулись к берегу Дандеры и прошли до водопада. Англичанин посмотрел вниз.

— Здесь не так глубоко, как дальше, — оценил он. — По моим прикидкам, меньше сотни футов.

— Думаешь, ты мог бы туда спуститься? — с сомнением спросила Ройан. Брызги падали им на лица, и приходилось кричать, чтобы расслышать друг друга за грохотом воды.

— Только с веревкой и людьми, чтобы вытащить меня обратно. — Харпер сел на край и направил бинокль вниз. Внизу лежало много камней — маленькие круглые валуны и пара больших. Некоторые имели углы и при изрядном воображении могли быть названы параллелепипедами. Но все они находились ниже уровня воды.

— Думаю, отсюда мы ничего не разберем. Однако и я не особо стремлюсь спускаться вниз — по крайней мере сегодня вечером.

Ройан села рядом с Николасом и прижала колени к груди. Она совсем пала духом.

— Ни в чем нельзя быть уверенным. Так перегораживал Таита реку или нет?

Англичанин вполне естественным движением обнял ее за плечо, и через пару мгновений она расслабилась, прислонившись к Харперу. Они смотрели на каньон в тишине. Потом Ройан мягко отстранилась и поднялась на ноги.

— Полагаю, надо возвращаться в лагерь. Много времени это займет?

— По меньшей мере три часа. — Николас поднялся и встал рядом. — Ты права. Когда мы вернемся, уже стемнеет, а луны сегодня нет.

— Удивительно, какой усталой чувствуешь себя после разочарования, — сказала Ройан, потягиваясь. — Я могла бы лечь и заснуть на одном из каменных блоков Таиты. — Она резко умолкла и уставилась на баронета. — Ники, а откуда он брал их?

— Откуда брал что? — не понял Николас.

— Ты еще не понял? Мы начали не с того конца, пытаясь выяснить, что случилось с камнями. Утром ты упомянул каменоломни на Асуане. Разве нам не стоило задуматься, откуда Таита брал блоки для плотины, прежде чем размышлять, что случилось с ними впоследствии?

— Каменоломня! — воскликнул Николас. — Честное слово, ты права. Начало, а не конец! Надо искать каменоломню, а не остатки плотины!

— Где начнем?

— Я надеялся, что ты скажешь мне, — расхохотался англичанин, и Тамре тут же разразился смехом. Оба посмотрели на мальчика.

— Думаю, начать надо с нашего верного проводника, — сказала Ройан и взяла послушника за руку. — Послушай, Тамре, выслушай меня очень внимательно.

Мальчик послушно наклонил голову и устремил взгляд на ее лицо, сосредоточившись.

— Мы ищем место, откуда берутся квадратные камни. — Тамре явно не понял, поэтому Ройан попробовала еще раз: — Давным-давно здесь жили люди, которые вырезали камень из гор. Где-то неподалеку они оставили большую дыру. Может быть, там еще лежат каменные блоки?

Неожиданно лицо мальчика просветлело и расцвело солнечной улыбкой.

— Иисусов камень! — радостно закричал он. Послушник вскочил, не выпуская руки Ройан, и потащил ее за собой.

— Я покажу вам мой Иисусов камень.

— Погоди, Тамре, — умоляла Ройан, — не так быстро. Все тщетно. Тамре не замедлял шага, распевая на бегу гимны по-амхарски. Николас следовал за ними более размеренно и нагнал через четверть мили.

Тамре стоял на коленях, вжавшись лбом в каменную стену долины, закрыв глаза. Ройан мальчик заставил опуститься рядом.

— Что вы делаете? — изумился Николас, подходя.

— Молимся, — чопорно ответила она. — По указанию Тамре. Мы должны помолиться перед тем, как отправиться к камню Иисуса.

Она отвернулась от спутника, закрыла глаза и начала тихо молиться.

Харпер присел на камень в отдалении.

— Полагаю, это нам не повредит, — утешил он себя.

Неожиданно Тамре вскочил на ноги и исполнил несколько танцевальных па, замахав руками и закружившись, поднимая пыль. Потом он остановился и проговорил:

— Дело сделано. Мы можем идти к Иисусову камню.

Мальчик снова схватил Ройан за руку и подвел к каменной стене. Прямо на глазах у Николаса оба, казалось, исчезли. Англичанин встревожился.

— Ройан! — крикнул он. — Где ты? Что происходит?

— Сюда, Ники. Сюда!

Он подошел к стене и застыл в изумлении.

— Видит Бог, я не нашел бы это и за год поисков.

Скала неожиданно изогнулась, открывая незаметный дотоле вход. Николас прошел сквозь него, глядя на стены, и через тридцать шагов оказался в открытом амфитеатре ста ярдов шириной. Стены здесь были каменными, из того же аспидного сланца, что и блок, обнаруженный Ройан в долине.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 171
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Седьмой свиток - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Седьмой свиток - Уилбур Смит

Оставить комментарий