Читать интересную книгу Долгая дорога домой - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 118
походили на чистосердечных альтруистов. Однако Общество сохраняло нейтралитет и не гонялось за имперскими химерами. Уж они-то знали галактику лучше других и располагали молодыми планетами, где можно снова почувствовать себя человеком.

Лэнгли решился. Придется иметь дело с целой палитрой различных оттенков смерти, однако есть вещи пострашнее гибели.

Капитан взглянул на чистый девичий профиль. Его подмывало спросить, что думает и что бы выбрала Марин. Он ее совсем не знал. Уши за стенами не позволяли это сделать. Придется решать одному за двоих.

Зеленые глаза Марин спокойно встретили его взгляд.

– Не мог бы ты объяснить, что происходит, Эдви? Я, похоже, рискую не меньше тебя и хотела бы знать, из-за чего.

Он уступил и рассказал ей о Сарисе Хронне и охоте на него. Марин быстро все поняла, спокойно кивнула и не стала спрашивать, знает ли он ответ и как намерен поступить.

– Очень серьезное дело, – только и сказала она.

– Да. И скоро станет еще серьезнее.

Глава 12

В стенах могли быть спрятаны не только уши, но и глаза. Лэнгли лег спать сразу после заката. Вальти говорил, что шпионские лучи «не видят» коммуникатор. Лэнгли на всякий случай надел пижаму – одеялами в любом случае никто больше не пользовался. Он пролежал час, ворочаясь с боку на бок. Потом вызвал громкую музыку. Завывания певцов замаскируют тихий разговор.

Лишь бы напряжение, узлом скручивающее желудок, не проявилось на лице.

Делая вид, что почесывается, Эдвард нажал кнопку коммуникатора, после чего закурил сигарету, лег и стал ждать.

Микроскопический голос ощущался как вибрация внутри головы. Очевидно, звуковые лучи накладывались на несущую частоту и проецировались прямо на кости черепа, хотя он узнал бы манеру речи Вальти где угодно.

– Ах, капитан Лэнгли. Вы оказали мне беспрецедентную честь. Ваш звонок поднял меня с теплой постели, а я все равно рад-радешенек. Позвольте дать вам совет – говорите, не разжимая губ. Качество передачи от этого не пострадает.

– Хорошо. – Оставалось задать всего один безнадежный вопрос. – Я готов вступить с вами в сделку. Но сначала скажите – Блостейн и Мацумото у вас?

– Нет, не у меня, капитан. Вы поверите мне на слово?

– Я… пожалуй. Ладно. Я приведу вас туда, где, как я думаю, прячется Сарис, – прошу учесть, что это не более чем предположение, – и помогу вам его найти. Взамен я хочу, чтобы в дополнение к предложенным деньгам, защите и эвакуации меня и еще одного человека – девушки-рабыни, находящейся со мной в квартире, вы сделали все возможное для спасения моих друзей.

Если восторг, охвативший толстяка, и передался голосу купца, это трудно было заметить.

– Отлично, капитан. Обещаю, что вы не пожалеете. Практические соображения подсказывают, что вы должны просто исчезнуть.

– Я не уверен, Вальти, что подобный пустячок легко устроить. Меня, по сути, держат под домашним арестом.

– Не сомневайтесь, вас вывезут сегодня же ночью. Дайте подумать… через два часа выходите вместе с девушкой на балкон. Только, ради Отца, ведите себя естественно! Оставайтесь на виду, что бы ни случилось.

– Хорошо. Через два часа. В 23:27? До встречи!

Теперь оставалось только ждать. Лэнгли достал новую сигарету и лежал, делая вид, что слушает музыку. Два часа! За это время я превращусь в седую развалину.

План мог сорваться по множеству причин. Меняющаяся частота коммуникатора якобы неуловима, но кто его знает. Спасательная операция могла окончиться провалом. Чантхавар мог потерять терпение и вытащить его на допрос до начала операции. Вальти могли выдать внедренные к нему шпионы. Мог, могла, могли… возможно все! Животным проще, чем людям, они не переживают о будущем.

Время ползло, как улитка. Каждая минута длилась бесконечно. Лэнгли выругался, вышел в гостиную и вызвал книгу – «Основы современной физики». Учитывая, как медленно тянулось время, за два часа можно было набраться достаточно знаний, чтобы стать доктором наук. Эдвард поймал себя на том, что последние пятнадцать минут пялится на одну ту же страницу. Отбросив учебник, вызвал другую книгу. Увлеченный вид следовало сохранять, даже если чтение не лезло в голову.

В книге упоминалось имя Иншен, кому приписывали открытие риманова пространства, которое теперь называли «сарленовым пространством». Прошла минута, прежде чем Лэнгли сообразил – речь шла об Эйнштейне! Кое-что из его времени, пусть в искаженном виде, все-таки сохранилось. Капитан улыбнулся, ощущая прилив грусти. Интересно, каким двадцать первый век представила бы современная историческая повесть. В центре сюжета – поединок Линкольна и Сталина за обладание ракетными базами на Луне, а главный герой лихо разъезжает на верном велосипеде. Нет, вряд ли такая книга могла быть написана. Его век забыли, подробности давно поглотило время. Если он кому-то и интересен, то лишь кучке археологов. Представьте себе человека периода первой династии египетских фараонов, перенесенного в 2047 год. На короткое время он произведет сенсацию, но кому он в действительности нужен?

Лэнгли посмотрел на часы, мышцы живота напряглись. Ждать еще двадцать минут.

Надо вывезти Марин, нельзя оставлять ее в этой адской дыре, причем сделать это требовалось так, чтобы не вызвать подозрений у охраны. Некоторое время Эдвард сидел и думал. Существовал единственный способ, и он ему не нравился. Далекий новоанглийский предок, сердито поджав губы, попытался его остановить…

Лэнгли подошел к двери спальни Марин. Дверь перед ним открылась. Он остановился у кровати рабыни. Марин спала. Медные волосы облепили умиротворенное лицо. Стараясь не сравнивать ее с Пегги, он тронул девушку за руку.

Рабыня села в кровати.

– Ох… Эдви. – Поморгав, она широко открыла глаза. – Что такое?

– Извини, что разбудил, – смущенно пробормотал он. – Не могу заснуть. Выйдешь, поговоришь со мной?

Девушка посмотрела на него с оттенком сочувствия.

– Да. Да, конечно.

Набросив поверх тонкой ночной рубашки халат, она вышла за ним на балкон.

Над головой светили звезды. На фоне далеких городских огней маячил акулий силуэт патрульного корабля. Легкий ветерок шевелил волосы. Интересно, где в точности расположена Лора? Кажется, неподалеку от древнего Виннипега.

Марин прислонилась к нему, Эдвард обнял ее за талию. В нечетком свете губы девушки кривились в невеселой, неуверенной улыбке.

– Хорошо здесь, – сказал он первое, что пришло в голову.

– Да… – Она ждала продолжения. Лэнгли понимал, какого именно, как понимали это и сидящие перед экранами наблюдения соглядатаи Чантхавара.

Он нагнулся и поцеловал ее. Марин осторожно, поначалу неуклюже ответила. Потом Эдвард долго смотрел ей в лицо, не находя, что сказать.

– Прости, – наконец пробормотал он.

Сколько еще ждать? Пять минут? Десять?

– За что? – спросила она.

– Я не имею права…

– Очень даже имеешь. Ты ведь знаешь, что я твоя. Я для этого

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Долгая дорога домой - Пол Андерсон.

Оставить комментарий