Читать интересную книгу МИФОнебылицы. МИФальянсы - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

– Но ведь это наше поле! – попыталась протестовать женщина в спецовке.

– Становитесь в круг, леди! – закричала старшая извергиня. – Давайте сотрем этого сопляка с лица земли.

Они взялись за руки и закрыли глаза. Я похолодел. Мне приходилось видеть, как они управились с тысячей вухян, отправив под домашний арест каждого в отдельности. Эти женщины были самыми могущественными магами, которых мне приходилось встречать. Если им удастся преодолеть мои усилия, я погиб. Но время шло… шло… шло…

Извергини по очереди открыли глаза и посмотрели друг на друга.

– Почему-то не получается! – проговорила старшая женщина.

– Что-то не так, – согласилась элегантная извергиня.

Женщина в кожаной юбке показала на меня.

– Это он… он блокировал нашу магию! Все из-за него!

– Но как он мог? – возразила другая. – Он ведь всего-навсего пентюх.

– Пентюх, который знает на один трюк больше, чем вы, – ответил я высокомерно. – Пока вы бродите, спотыкаясь, в моей ловушке…

– Ты имеешь в виду, кашляем от твоей дурацкой пудры, – перебила меня старшая извергиня. – На нас, конечно, произвело впечатление твое упорство, но мы видели трюки и похитрее.

– Что ж, замечательно, – пожал я плечами. – Теперь, когда вы заперты, я могу рассказать вам, как у меня это получилось. Антимагическое вещество привезено из тюрьмы в Ска-марони. Вам не удастся выбраться оттуда, потому что никакая магия внутри не работает.

Они ошеломленно уставились на меня. Женщина в костюме пришла в себя первой.

– Это твой голос мы слышали тогда ночью? Ты был здесь?

– Ну да, – признался я, довольный тем, что до них стал доходить смысл происходящего.

– Что ты хочешь?

– Я хочу избавить жителей Вуха от вашего несправедливого контроля над ними. Они устали жить под гнетом. А вы в это время, чтобы обогатиться за их счет, заставляете бедняг работать, как рабов. Они хотят, чтобы вы собрали свои вещи и убрались отсюда, перестав грабить их казну. Иначе вам придется остаться в этой ловушке. Мы вам будем передавать пищу сквозь барьер, но выйти вы не сможете, пока не будут приняты наши условия.

Извергиня в спецовке, ошеломленно глядя мне в глаза, сказала:

– Мы обогащаемся? Здесь очень нерадивые рабы, парень. Нам даже собственную оплату не удается собрать.

Пришла моя очередь удивляться.

– Какую оплату?

Элегантная дама фыркнула, словно я слишком глуп, чтобы тратить на меня время.

– Эти болваны наняли нас на работу в качестве финансовых консультантов. В наши задачи входило решить текущие проблемы королевства. Но здешние идиоты подрезают все наши усилия на корню. Про это они рассказывали? Говорили они, что мы смогли вытащить их из долгов только благодаря полному подчинению? Нам удалось бы добыть денег, чтобы укрепить позиции государства и закончить нашу миссию, но кое-кто в течение последних трех недель постоянно становился у нас на пути.

– Мы здесь уже два года, – пожаловалась самая маленькая извергиня. – Если бы они помогали нам, мы справились бы с работой по контракту за шесть месяцев.

– Нечего с ним разговаривать, – вмешалась женщина в кожаной безрукавке с шипами. – Он хочет обмануть нас и вышвырнуть отсюда.

– Нет, это не так, – возразил я. – Расскажите мне все подробно.

– Не в такой обстановке, – твердо отказалась старшая женщина. – Не в осажденной комнате.

Опустившись на пол, я пошел к двери.

– Нет, мастер Скив, – воскликнул Зол. – Не подходите слишком близко. Сохраняйте преимущество.

Я не стал слушать его советов. В том, что говорили извер-гини, имелся смысл. С самого начала я видел как трусливо и уклончиво вели себя вухяне, за исключением Венсли.

Венсли! Я сунул руку в карман и достал стеклянный шар. Внутри прыгала маленькая фигурка.

– Остановитесь! Остановитесь!

– Как мне его оттуда выпустить? – спросил я, рассматривая шар.

– Просто откройте дверцу, – посоветовала извергиня в комбинезоне.

Я так и сделал. Внезапно Венсли возник рядом со мной. Восстановив равновесие, он почему-то направился к изверги-ням. Я бросился за ним сквозь обжигающее пламя.

– Остановись! – закричали все.

Но было поздно. Венсли упал на колени перед старшей женщиной.

– Дорогая леди! – взмолился он. – Я хочу вам принести глубочайшие извинения.

– Что происходит? – воскликнул я. – Венсли, что вы делаете?

Он посмотрел на меня.

– Я и подумать не мог, насколько мы осложнили им выполнение задачи. Нам никто раньше не приказывал, и потому наши люди восприняли это… не слишком хорошо.

– Ты нам столько раньше наговорил, – заметила старшая извергиня. – А теперь извиняешься?

– Совершенно искренне, – ответил вухянин. – Я сделаю все, чтобы исправить ситуацию.

– Ну, для начала скажи этому парню, чтобы он перестал вмешиваться в наши дела! – заявила женщина в кожаной юбке. Она подошла ко мне и толкнула тыльной стороной ладони в грудь. – Мы работаем для блага измерения Вух. Ваши люди сделали для нас почти невозможной жизнь по условиям договора. Мы занимаемся бизнесом. В тридцати измерениях у нас репутация надежных, опытных специалистов. Когда нужно, чтобы дело было сделано качественно и в короткие сроки, приглашают извергов. А вы в течение трех недель разрушили то, над чем мы так долго работали.

– Мне очень жаль, что я вас неправильно понял, – сказал я, потирая грудь. – Сомнения возникли, только когда я увидел, что извроматик действительно хороший кухонный процессор. Но почему вы скрывали от вухян, над чем они работают? Это выглядело очень подозрительно.

– Потому что у здешних овец, на случай, если вы не заметили, мораль болтунов, – вздохнула старшая извергиня, опускаясь на стул. – Их невозможно заставить держать язык за зубами. Ну почему вы сразу не пришли и не спросили, что мы делаем, вместо того чтобы мешать нашему бизнесу в двух измерениях?

Я услышал за спиной небольшой шум, но не обратил на него внимания. В своей жизни я много раз ошибался, и мне не хотелось еще раз рисковать репутацией, пускаясь в пространные объяснения.

– Мне дали совет, который я не совсем правильно понял, – пожал я плечами. – Это моя вина.

– Не позволяйте ему брать всю вину на себя, уважаемые леди, – раздался рядом со мной голос Зола. – Он пришел ко мне, а я непреднамеренно дал ему неверный совет. Пожалуйста, простите нас всех.

Я оглянулся. Маленький серый человечек стоял в дверях рядом с Танандой и Банни.

Женщина в костюме вдруг спросила:

– Вы Зол Икти?

Кобольд поклонился.

– Имею честь представиться.

Она улыбнулась, показав четырехдюймовые зубы. Следом за ней то же самое проделали остальные извергини.

– У нас есть все ваши книги.

* * *

– Простите меня за беспорядок в вашей рабочей комнате, – сказал я, когда женщина в деловом костюме открыла бутылку вина, чтобы мы выпили за сотрудничество. – Думаю, это временное явление, но пока вы здесь не сможете применять магию.

– Пока работает компьютер, это неважно, – заявила маленькая извергиня. – Меня, между прочим, зовут Кейтлин. Я проверяла ваши архивные данные во всех измерениях. Для пентюха у вас завидная репутация.

– Спасибо, – улыбнулся я.

Тананда нетерпеливо заерзала у дверей.

– Эй! Ты собираешься нас впускать, или мы будем стоять и смотреть, как вы пьете?

Мне дважды пришлось пройти через бриллиантовые всполохи пламени. Сначала открыть поле наружу, а потом провести своих друзей в комнату.

– Тананда – мой друг и партнер, – представил я девушку. – Банни – мой секретарь.

Самая высокая извергиня с любопытством посмотрела на Банни.

– Вам не приходилось учавствовать в конкурсе красоты?

– Однажды был такой случай, – смущенно ответила девушка. – А вообще я бухгалтер.

– Правда? – воскликнула Ошлин изумленно. – Я тоже. Что вы думаете по поводу безопасности капиталовложений в крупную индустрию?

– Зависит от того, какие активы у самой компании, – ответила моя секретарша, переходя на таинственный язык финансов.

Я быстро потерял нить разговора. Деньги не моя стихия.

Вергетта, старшая из женщин, погрозила Глипу пальцем. У того был совершенно невинный вид.

– Он не собирается… ну, вы меня понимаете?

– Нет-нет, – уверил ее я, мысленно скрестив пальцы и встретившись взглядом с Глипом.

Мне показалось, он меня понял и не станет нарушать едва возникший хрупкий баланс.

– Хорошо. А я вас помню. – Она повернулась к Танан-де. – Это вы с парой крупных ребят нарушили наши планы на Базаре.

– Конечно, – заявила Тананда. – Вымогательство там не поощряется.

Вергетта вздохнула.

– Так далеко не должно было зайти. Мы просто предлагали свои услуги. Вы думаете просто, проспорив целый день с кредиторами, потом идти и мыть дюжину офисов и магазинов? Вы думаете, мне нравится чистить туалеты?

– Но пять золотых монет в неделю?

– Изверги высоко ценят обслуживающий труд и всегда платят за него большие деньги, – объяснил Зол. – Вам тоже следовало заплатить.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия МИФОнебылицы. МИФальянсы - Роберт Асприн.
Книги, аналогичгные МИФОнебылицы. МИФальянсы - Роберт Асприн

Оставить комментарий