Читать интересную книгу Гончая свора - Иван Граборов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 120

     След крови, тянувшийся справа, сходил к низу, будто её хозяин, падая, терял остаток сил, и обрывался у угла, выскакивающего из ниоткуда и уводящего в никуда.

     - Флойд, куда нам идти теперь? - сглотнул Аттвуд, завертевшись по сторонам и тыча в оные своей ненаглядной ценностью. - Три хода, но канал с водой уходит прямо. - молчание. - Флойд?

     - О, значит теперь я главный? - съехидничал блондин.

     - Я вас побью... - негодовала Орно, закатывая глаза. - Очень сильно.

     - Брось сестрица. - приобняла её Адайн. - Давай лучше искать путь.

     - Я не шучу.

     - Ладно, ладно. Не бей. Валлур что-то увидел впереди, когда мы шли вместе, поэтому продолжаем идти прямо. - решил Флойд.

     Через шестую часть мили появился новый перекрёсток, а за ним следующий и опять. Водоносный канал, тихо журча, уходил прямо, файер медленно гас, темнота становилась гуще, их шаги тише, а встречающиеся останки разнообразнее. Аттвуд запнулся об один такой. Красный свет проник под плетёнку рёбер, шедших от глубоко втянутого горла рисунком кровеносных мозаик.

     - Вы видели когда-нибудь подобное? - не без испуга обратился Флойд к девушкам, когда лежащим поперёк хода они различили большой скелет, облокотившийся о стену изогнутым в трёх плоскостях черепом, с десятком пустующих глазниц, даже после смерти существа вселяющих трепет в души живых.

     - Слуги Твура. - прижалась к нему вздрогнувшая Адайн, которую никак нельзя было назвать боязливой.

     - Никакого Твура нет, сестра. - смело отрезала кайгарльская часть Орно. Она, очевидно, острее смотрела на религиозные вопросы вольного народа. - Только легенда, искусственно поддерживаемая старейшинами лишнюю сотню Эшту.

     - Да, понимаю, просто от него веет... он...

     - Ужасен. - закончил мысль вздрогнувший Аттвуд, усмиряя бал разгулявшихся по спине мурашек, и пятый по счёту файер, испустив дух, погас.

     Все четверо услышали разом - во тьме, сдавливающей дыхание, что-то со звоном упало на пол. Адайн вынула кинжал и вцепилась в пояс Флойда как оголодавшая мошкара в древесный сок. Орно, импульсивно дёргая ремень, развернула Аттвуда на звук и свободной рукой поискала соседнюю пару. Некто засеменил позади них, а быть может их было несколько? Точно не сказать.

     - Ребята...

     - Аттвуд, куда ты? - застопорила Орно своего ведомого. - Стой на месте.

     - Не дёргай пояс, он и так плохо застёгнут. - пробрюзжал тот в ответ. - Кажется я что-то вижу... - щёлкнул замок предохранителя. - Флойд, помоги.

     Вторая пара развернулась и Адайн в это мгновение ощутила, как на неё кто-то смотрит со спины. Она резко прокрутилась на месте, занеся над собой вынутую стрелу, и соприкоснулась с сокрытым под керамическим стеклом синего спектра.

     - Адайн?! - Флойд от внезапной остановки подался вперёд и чуть не выронил нож.

     Охотница не двигалась. Её словно ударило током.

     - Что ты видишь в них? - спросила сталь.

     - Служение... - не своим голосом ответила Адайн и отпрянула, упав в объятия повернувшегося Флойда.

     Знакомый рыжеватый свет геф-проектора коснулся их взволнованных лиц, некоторые из которых не упустили возможности направить в него имевшийся на руках арсенал и сразу узнали зилдраандца, подкравшегося сзади.

     - Мы звали тебя. - сказал Флойд не опуская револьвера и поддерживая ещё более обессилевшую Адайн, схватившуюся за его порванную рубашку.

     - Слышал. - поколебало затянувшуюся тишину короткое эхо.

     Адайн с Орно, будто поддерживая друг друга, отступили на шаг.

     - Погас свет. - поведал он о произошедшем с той же интонацией невысказанного упрёка.

     Револьвер не желал опускаться.

     - Видел. - и вновь ни капли намеренья оправдать свой поступок.

     - Эй, это уже не смешно. - нахмурился Аттвуд. - Флойд, убери оружие.

     - Было страшновато. - нацелился он в грудь.

     - Чувствовал. - зловеще ответил Валлур, навис над ним, а броня напоролась на хромированную мушку.

     - Так, всё...

     Аттвуд скорее встал между ними и принудил разгорячившегося Флойда остыть - выхватив оружие, собственноручно вложил его в родную кобуру, пристегнув ту на защёлку фиксатора.

     - Мы вместе пролили кровь, вместе бились и раз тогда не стали стрелять друг по другу, то, чёрт подери, не станем этого делать и сейчас! Да что с вами? - развёл он руками. - Я, сэр Аттвуд, чтоб меня, Гаррингтон, пережил факт расставания с семьёй, не имев возможности даже проститься, наверняка безвозвратную потерю престижного рабочего места с окладом двадцать пять тысяч фунтов в месяц, узнал за эти несколько дней больше чем за всю жизнь, перенёс двухдневную рвоту после местной еды, а ещё меня чуть не убила какая-то четырёхглазая саранча, мечущая стрелы со скоростью торнадо, и оторвался рукав у любимого блейзера, будь он проклят навеки вечные! - группа онемела. Валлур отпрянул. - Но знаете, ничего непоправимого, как не странно, не произошло. Мы пока живы, армия Мулга нет, а Фракха спасена, поэтому успокойтесь наконец и давайте сделаем то за чем прошагали добрые семьдесят миль по чрезвычайно живописному лесу! - Аттвуд выдохнул, подождал возражений, возражений не поступило. - Итак, ты нашёл то за чем погнался?

     Горизонтально проецируемый свет погас и в наклоне засветился над самой перчаткой, выводя облаком переплетения текста, перемешанного с воспроизводящимися объёмными изображениями, эффект от образности которых усилила отражающая поверхность потолка.

     - Боже правый, - наклонился к перчатке Аттвуд и прищурился. - что за адская мешанина?

     - Древний храм построен зилдраандцами. - как ни в чём не бывало известил Валлур, второй рукой расширив дистанцию охвата проекции. - И произошедшее в этих стенах хуже чем кажется. - он добавил в свечение скан-структуру мертвых, встречавшихся по дороге. - Я нашёл геф-шифр, оставленный неким Шеезом. Вам нужно увидеть его послание.

     Путники отстранились от него, намереваясь выразить своё подлинное отношение к крайне изменившейся канве происходящего, но в итоге сдержались, ограничившись колким людским бурчанием и непереводимыми замечаниями Орно да Адайн.

     - Давно ты понял? - всверлился Флойд под синий отсвет. - Сразу как мы вошли, я угадал? - отсутствие ответа лучше оного выдавало правду. - Что ещё ты скрыл?

     - У нас мало времени. - торопил зилдраанец, занятый настройкой геф-проектора.

     - Что ты скрываешь, Валлур, взявший ишалл от служения? - более требовательно спросила Адайн, сопровождая перемещение синеватых линий открытым недоверием, выражавшемся у вольного народа неестественно низко опущенным подбородком, закрывавшим шею.

     - Давайте сначала посмотрим, что он покажет. - вновь выступил Аттвуд третейским судьёй, подтягивая чуть порванный ремень.

     - Так смотрите внимательно. - указал зилдраанец на исходную точку, вокруг которой вращались символы. - Сконцентрируйтесь на общей картине и, чтобы не произошло, не закрывайте глаз...

     ***

     Тусклый белый свет прямыми линиями прорезает серость длинных помещений. Невыносимо громкий звук разрывает ушные раковины своими бесконечными, повторяющимися вибрациями. Пустой коридор. Кто-то, запинаясь, несётся по нему сломя голову. Роняет кипу выщербленных пластин, часть из них бьётся о твёрдый пол и крошиться на мелкие осколки. Позади сначала слышна безостановочная стрельба, затем крики, затем ничто. Бегущий не жалеет сил.

     Солдат? Их командир? Или же просто уцелевший?

     Наклонный поворот спуском увлекает бегущего вниз. На следующем перекрёстке он скользит и ударяется плечом о древнюю стену, построенную задолго до нынешних событий. Так давно это было, кажется вечность в отчуждении.

     Падают оставшиеся пластины. Он тяжело сопит - некогда возвращаться за ними. Дыхание сбивается, скачет. Ему страшно, возможно впервые за всю жизнь. Впереди виднеются свои. Один из них, отдалённо знакомый ему, что-то кричит, вопит, размахивает руками. Позади слышен рёв. Укрыться, спастись, бежать к ним! Ему стыдно за свой панический страх, стыдно как никогда, но он не может его побороть. Ватага тварей выныривает позади. Доспех не спасает. Ничего не спасает, когда они появляются. Кровь, переломанные кости. Страшная смерть. Ужас на лице бегущего искажает и сбивает настрой решимости. Откуда они явились, кто они - неведомо. Он знает только то, что они движутся к Гирвулду. Поворот, ещё один, налево. Бегущий едва успевает, проскальзывая под самой перегородкой. Дверь окончательно захлопывается следом. Перед ним большой стол. Повсюду росчерки, повсюду отметки и печатки тех кто лежит рядом. Нет времени на них. Связь. Ну же! Дверь начала выгибаться. Раздираемый по кускам металл застонал, не в силах ничего поделать. Ну же! Давай! Стол включился. Получилось!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гончая свора - Иван Граборов.
Книги, аналогичгные Гончая свора - Иван Граборов

Оставить комментарий