в самый последний момент легким движением кисти изменил его направление. Эрис с трудом блокировала эту атаку, а я тут же нанес еще один удар. Она едва успела отскочить в сторону.
- Удар получается слабее, но так проще застать противника врасплох, - проговорил я.
А госпожа уже ринулась в атаку. Удар. Я приготовился отойти в сторону, но Эрис ловко превратила удар сверху вниз в горизонтальный рубящий удар, вынуждая меня вместо пируэта поменять стойки и, закрутив ее меч, отвести клинок в сторону, открывая ее для атаки. Это была прекрасная возможность для быстрого укола, но я не стал этого делать, а просто отскочил назад. Она быстро учится.
- И второе… - я не успел договорить.
Эрис снова ринулась в атаку. Атаковала как бешенная, осыпая меня градом ударов.
- Я заставлю тебя драться со мной всерьез! – рычала она, нанося очередной удар.
- Не понимаю о чем вы, - я едва успел увернуться от очередной атаки. – Я всегда серьезен.
В ответ она молча продолжила атаку. Ладно, раз уж тебе так хочется, то разок можно. И вот она нанесла очередной удар сверху вниз. Я не стал блокировать ее атаку. Не стал уходить в сторону. Я просто ударил в ответ. Деревянные клинки со стуком столкнулись и меч Эрис взметнулся вверх, открывая ее для атак. Ну и на этот раз я не стал ждать. Быстрый шаг вперед и такой же молниеносный горизонтальный удар. Я так увлекся, что едва остановил клинок у самой ее груди. Если бы я не удержался, то мог бы серьезно ее покалечить.
- Достаточно! – голос Гислен прервал поединок. – Не помню, чтобы я учила тебя «Мечу Света», - вздохнула она, подходя к нам. – Это был не он, но очень похоже.
- Я просто вспомнил, чему меня учил Пол, - пожал плечами я.
- Очень хорошо, - кивнула Гислен. – Похоже, можно переходить к следующему этапу наших тренировок.
Я хотел было что-то ответить, но ко мне подошла Эрис и со всей силы ударила ногой чуть ниже колена. Мы в детстве это называли «гвоздь забить». Волна острой боли пролетела по ноге.
- Госпожа, - проговорил я, прыгая на одной ноге. – Почему бы не использовать уроки фехтования в танцах?
Итак, наши уроки танцев продолжались. И теперь Эрис делала определенные успехи. Все-таки идея переложить движения, используемые в фехтовании, на танец была неплохой. Оставалось их только немного обработать и подогнать и все. Так же я подсуетился с подарками. Во время своих выходных, а они у меня, слава Богу, были, я наведался к нашему знакомому кузнецу. Сперва старик отказывался брать меня в ученики. Так что пришлось предложить ему сделку: я обеспечиваю ему поставку мехов и кожи по выгодной цене, а он берется меня обучать. Но и тут старый хрен уперся. Тогда пришлось передать ему привет от Мамочки с Красной Улицы. Кузнец еще немного помялся и согласился. Разумеется, поставщиком шкур был ни кто иной, как Тревор. Тем самым я так же обеспечил своей семье еще один источник дохода.
3
Саймон.
И вот настал день праздника. Народу собралась тьма тьмущая. Да, это вам не обычный праздник в теплом семейном кругу, который устроили нам с Тревором на наше пятилетие. И не привычные дни рождения, которые я отмечал в прошлой жизни. Здесь все было на совершенно другом уровне. Собралась вся знать со всего региона Фиттоа. Каждый приволок с собой своего сынулю. Ясное дело с корыстной целью засватать его Эрис. Ну а кто не хочет породниться с правителем региона? Всяких графских дочек тоже хватало. Но они не вызывали у меня особого интереса: слишком приторные и изнеженные жизнью. Эрис на их фоне выгодно выделялась. Да, хоть она и была пацанкой без каких либо манер, но она привлекала куда сильнее, чем все эти знатные девчонки. А еще тут была еда. Столы просто ломились от всяческих блюд…
«Почки заячьи верченые. Головы щучьи с чесночком. Игра черна, икра красная. Икра заморская, баклажанная», невольно промелькнуло у меня в голове.
- Друзья, я рад вас всех приветствовать! – прогремел властный голос, и я невольно повернулся к дверям.
А в зал, в сопровождении своего отца Филиппа и деда Сауроса вошла Эрис. Сегодня на ней было белоснежное платье, что еще сильнее выделяло ее огненные волосы.
- Сегодня десятый день рождения мое дорогой внучки Эрис! – объявил Саурос. – Специально для вас я приготовил лучше блюда со всего королевства Асура!
Да, только все они проходят мимо кассы. Ибо слугам не положено есть с барского стола. Вот нам и остается только смотреть да пускать слюни. Надо будет на кухню потом заглянуть. Повар все-таки стал чуть ли не моим лучшим другом, после того как я рассказал ему пару рецептов, которые узнал от мамы и Лилии. А потом начались долгие и нудные поздравления. Каждый лично подходил к Эрис, чопорно кланялся и долго говорил о том, как же ему приятно. Тут не всякий выдержит. Интересно, справится ли она?
Наконец со всем этим балаганом было покончено. Долго мне тут еще стоять? В животе было пусто. Желудок буквально рычал, призывая вцепиться вон в ту жареную куриную ножку. Но я изо всех сил держал себя в руках. Надо скорее со всем этим заканчивать и бежать на кухню…
- Держи, - ко мне подошел Рудэус и протянул какой-то пирожок.
- Брат, ты мой спаситель, - оглядевшись по сторонам, я целиком запихал пирожок в рот и начал украдкой жевать.
- Это ты мой спаситель, - усмехнулся Рудэус. – Теперь тебе достаются все побои.
Я только усмехнулся. Видать нелегко ему приходилось эти пару месяцев до того, как тут появился я.
- Ну что ж! – прогремел по залу голос Сауроса, и я едва не подавился пирожком. – Настало время главного события этого вечера! Кто хочет ко мне подмазаться, пусть рискнет пригласить мою внучку на танец!
Толпа моментально рассосалась, освобождая место в центре зала. Собственно там осталась стоять только Эрис. Повисло напряженное молчание. Неужели никто не хочет с ней танцевать? Вы что, идиоты? Я уж было сделал шаг вперед, но резко остановился. Стоп! Я не могу. У нее будут проблемы, если она примет приглашение от какого-то слуги. Сжав кулаки, я вернулся на свое место. И тут из толпы вышел какой-то хлыщ. Подошел к юной госпоже и чопорно поклонился.