Читать интересную книгу Подарок от Купидона. Ничего, позже поблагодаришь! - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
нее. Все понимали, что не будь у принцессы рыльце в пушку, она бы сразу гордо вскинула голову и согласилась на любые проверки. Тут уже дело не в бывшем женихе, на кону ее репутация и ценность на брачном рынке. И раз она молчит, позволяя брату себя защищать, то и так все ясно.

Что меня удивило, так это реакция короля. Он оторвал взгляд от бывшей невесты и теперь с не меньшим изумлением смотрел на меня. Что, не ожидал? Да уж, хоть в чем-то эта девственность пригодилась.

А дальше разгорелся форменный скандал. Извинений от меня, понятное дело, никто не дождался. Лимассцы показательно оскорбились, демонстративно вернули преподнесенные им дары и отбыли со всем своим скарбом. Им вслед отправили их дары, которые они на этот раз приняли. Двор бурлил, поскольку после такого расставания если не война, то охлаждение отношений между странами было гарантировано.

Глава 27

Скандал с гостями имел неожиданные последствия: мой рейтинг в глазах придворных взлетел до небес. Ирония судьбы! Если дома мне нужно было молчать в тряпочку о своей невинности, иначе не оберешься насмешек, что дожила до такого возраста девственницей, то здесь предложение подтвердить ее наличие хоть сейчас подняло мой авторитет.

Те, кто раньше сожалели о несостоявшемся выгодном союзе с Лимассом, теперь лишь радовались, что удачно избавились от порченой невесты, которую хотели подсунуть Баркарии. Тут и Нуара вспомнили, говоря, что даже сам бог вмешался, спасая короля.

Ну-ну, знали бы они о его истинных мотивах! Лично я предусмотрительно держала язык за зубами и лишь посмеивалась про себя, слыша такие разговоры.

Отношение Тима ко мне тоже претерпело некоторые изменения. Из формата «Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекательный. Чего зря время терять?» король перешел в стадию невинных ухаживаний. Меня он ими пока сильно не напрягал, занятый делами, а ночами вел себя прилично.

Добавила я ему проблем. После отъезда гостей начались заседания по поводу, чем нам это может грозить. И не зря! Стоило лимассцам пересечь границу, как тут же начались неурядицы в Коруэльских горах. Полетели донесения о вспыхивающих вооруженных конфликтах вокруг рудников по добыче одия. Чаще всего Тим пропадал на советах по решению этого вопроса, а ведь были и текущие дела, которых накопилось изрядно.

Что приятно, меня в развязывании конфликта никто не обвинял. Наоборот, придворные хвалили, что вывела на чистую воду принцессу. В массах взыграл патриотический настрой. Типа не дадим бесчестным лимассцам сеять на наших землях смуту! Обманщики! Нельзя им отдавать честно полученные рудники!

Хоть лозунги вешай на каждом шагу: «Ни пяди земли родной!», «Коварному врагу ничего не достанется!», «Отстоим родную землю!».

Мне все же пришлось появиться в условленный день с королем перед народом. Так как мы уже состоим в браке, то просто проехали по храмам столицы, делая подношения в каждом. Я была недовольна, что вынуждена в этом участвовать, но на волне восхищения мной было недальновидно становиться в позу и отказываться. Вот только выражение моего лица говорило само за себя, и окружающие это заметили.

До меня долетали разговоры:

– Что-то королева счастливой не выглядит, а когда приехала только, улыбалась, сияла вся.

– Так радостно ли ей было наблюдать, как муж милуется с другой?

– Лимасска хотела соблазнить короля, понадеявшись на свои чары. Да тот понял, что дело нечисто и она не невинна, и прогнал ее.

– А наша королева заявила, что готова на любые проверки. Лимасска же испугалась и, поджав хвост, уехала ни с чем.

– У нее и правда есть хвост?

– Да кто ее знает! Она в карете ехала, не видно. А вот у нашей королевы точно никакого хвоста нет! Я видел ее ножки, когда она на коне с королем ехала.

Вот так! У народа была своя версия событий.

А мне вот интересно, на что принцесса надеялась? Что король не заметит или смолчит? В принципе, не она первая, кто с помощью бычьей или куриной крови пытался сымитировать потерю девственности. Кровь на бедрах есть? Есть! Так что ничего не знаю, почему это вы ничего не почувствовали. Мне было о-о-очень больно!

А даже если этот финт не пройдет, королю невыгодно позорить свою уже жену. Ему был важен мир с Ли- массом. Интересно, а не по этой ли причине они стали раздувать старый конфликт? Понадеялись под шумок впихнуть Баркарии подпорченную невесту? Ведь Лимасс сделал все, чтобы король был сильно заинтересован в этом союзе.

Теперь же репутация принцессы рухнула. После такого скандала никто из коронованных особ не пожелает взять такую жену без проверки на девственность. Это Тим, лопух, даже подумать не мог, что цветок невинности у трепетной Элизабет уже сорвал кто-то другой, и оскорблять ее всякими проверками перед свадьбой не собирался.

Мои предположения о проблемах Элизабет косвенно подтвердились. Мне даже принц Дамиан написал! Не знаю, каким образом его письмо попало ко мне, просто однажды появилось на моем столике вместе с остальной почтой, без указания адресата.

Дорогая Элисия, мне чрезвычайно хотелось бы назвать себя вашим другом, и жаль, что обстоятельства развели нас. Не знаю, как вам удалось узнать тайну моей сестры, но я искренне верю, что вы не огласили бы ее, не поведи она себя неосмотрительно. Я знаю, что вы добрая и отзывчивая, и искренне надеюсь, что, выяснив все обстоятельства, пожалеете ее и проявите снисходительность.

Я рассказывал вам о том, как первый жених сестры трагически погиб и каким это было ударом. Ее с детства воспитывали, готовя к высокой роли. Она учила язык, историю, нравы страны, в которой должна была в будущем править, и видела свое будущее связанным именно с ней. Со смертью жениха ее мир рухнул, и когда приехал его младший брат с предложением заменить погибшего, она с радостью ухватилась за эту возможность, ведь уже всем сердцем любила эту страну. Негодяй воспользовался ее наивностью и соблазнил, чтобы не оставить ей выбора. К сожалению, мы слишком поздно узнали об этом. Такие бесчестные методы разгневали нашу семью, и мерзавцу пришлось уехать. Не было и речи, чтобы отдать ему мою сестру.

Она с трудом собрала осколки своего сердца, когда последовало предложение от человека, чьей женой вы являетесь. И в ее душе вновь расцвела надежда на счастье, которая опять рухнула.

Только такие сильные потрясения объясняют ее поведение и высказывания. Я знаю сестру с пеленок – она добрая, в ее душе нет зла. Надеюсь, и в вашей есть капля сострадания. Не

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подарок от Купидона. Ничего, позже поблагодаришь! - Франциска Вудворт.
Книги, аналогичгные Подарок от Купидона. Ничего, позже поблагодаришь! - Франциска Вудворт

Оставить комментарий