Читать интересную книгу В оковах льда - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 137

Все головы с меня поворачиваются к Риодану.

— Мое плечо не его чертова собственность. С какого ты на него пялишься?

Лор гогочет, но не пытается коснуться меня.

Ну не знаю. Мне нравится касаться себя, когда я вибрирую. И сейчас я как раз на второй вибро-скорости. А если для кучи меня сейчас начало бы еще и колбасить от холода, то переключилась бы и на всю третью!

—  Ну и как мы, черт бы все это побрал, собираемся это остановить?

Я сияю. Мы строим планы, что делать и как их осуществить. Я расцветаю в моменты подобные этим! Они выявляют во мне все самое лучшее! Вот такая вот я девушка, восстающая из событий! Я чувствую себя такой возбужденной и сильной, пройдя это опасное, клевое испытание на выживание, что нахожу сложным злиться сейчас на кого-то. У нас есть враг, который больше и круче всего, что я видела. Эх, как же классно оставаться живой! Потому что, к примеру, на секунду, там, в ангаре, я не была уверена что уцелею. Что вообще кто-то из нас уцелеет!

Возвращаясь назад к докам…

Мое настроение резко меняется, и я становлюсь сердитой. У меня все еще нет моего меча. Он остался погребенным подо льдом. Склад сейчас полон замороженными Невидимыми, потолок покрыт сталактитами, пол — сталагмитами. Мой меч во льду в сталактитах по пути вверх, и там было мертвецки холодно для любого вошедшего, так мгновенно-заморожу-вас-насмерть холодно. Мы были вынуждены оставить его застрявшим там, в огромной сосульке. Лор приказал Кастео и Фэйду оставаться его охранять, пока место происшествия не растает достаточно, чтобы можно было его извлечь. Последними кого я видела, были два шнырявших поблизости Принца Невидимых. Если Кристиан там и был, то оставался вне поля зрения. Никаких признаков Танцора. Я не хотела уходить, но Лор как мешок с картошкой закинул меня себе на плечо и, глядя, с какой легкостью, не хуже Риодана, ему это удается — сочла бессмысленным выкаблучиваться как-то дальше.

— Это все из-за тебя, — обвиняю я Риодана. — Тебе вообще не следовало позволять Джейни заграбастать мой меч. Теперь, кто знает, что с ним случится! Если это место взорвется, как остальные… — Я замолкаю, потому, что не в силах вынести мысли, что мой меч взорвется, разлетясь на алебастровые осколки.

— Это самая меньшая из наших проблем, — отзывается Риодан. — Расскажи мне в точности, что произошло.

— Лор тебе только что рассказал, — сердито бурчу я. — Что еще ты хочешь услышать от меня?

— Я хочу услышать от тебя все.

Я вскрываю очередной батончик и между откусываниями повторяю большую часть того, что уже сказал Лор о тумане и расширяющейся щели. Об испытанном нами чувстве паники. О том, как вдруг все потеряли слух, будто оглохли.

— Потом появилась это… эта штуковина, размером вдвое больше твоего офиса.

—  Штуковина.

— А что, Лор, придумал лучше, со своим: «темная масса размером с составленные рядом два грузовика»?

— Попробуй ты лучше.

Я хмурюсь, задумавшись, потом меня осеняет:

— О, ты зырил фильм «Капля»? Точь-в-точь. Только оно было овальным. И, не знаю, было ли оно склизким и парящим над полом либо клубящимся. И не знаю, насколько оно плотное. Но точно не похоже на Тени. Абсолютно.

— Значит, как в фильме «Капля».

— Это древний фильм, еще со времен немого кино.

— Не настолько и древний, — возражает Джейни, — я смотрел его, когда был ребенком.

— Точно, это и было в эпоху немого кино, правда? Тебе слова не давали. Не разговаривай со мной. И вообще тебя не должно быть здесь. Мне следовало тебя убить. Радуйся, что я не сделаю этого прямо сейчас. Ты оставил меня умирать. — Я зыркаю на Риодана:

— А ты позволил ему это. Чертовы уроды. Все вы.

— Я отправился прямиком в «Честер» и сказал Риодану, где ты находишься, — начал оправдываться Джейни. — Я не собирался давать тебе умереть. Мне не хотелось оставлять тебя. Мне просто нужен был меч. Я не мог себе позволить упустить такой шанс.

«Он сказал Риодану, где я?»

— Повторяю, тебе слово не давали. И для тебя все вышло лучше некуда, да? Как думаешь, сколько лет тебе понадобится, чтобы перебить несколько сотен Невидимых?

Я уставилась на Риодана:

— А ты ничего не упомянул о том, что он сказал тебе, где я. И сам не пришел.

 «Неужели ему фиолетово, что возможно я там уже умерла?»

— Босс послал меня за тобой в ту же секунду, когда появился Джейни, — заговорил Лор. — Тебя там уже не было, когда я пришел. Я пошел по следу твоей крови, но он исчез.

— Структура, — обращается ко мне Риодан.

— В смысле, имелась ли у той штуковины структура? Я не заметила.

— Продолжай.

— Оно проникло в склад и выглядело при этом очень весомым, потом изрыгнуло белый туман, который расползся во все стороны, и мы уже ничего не могли видеть. Это место полностью обледенело, хуже, чем в виденных нами других местах. Чувак, я хочу сказать, потолок с полом так густо оброс сталактитами и сталагмитами, что даже невозможно пройти! Мы никогда не видели ничего подобного в других эпицентрах.

— Твои предположения, почему то место заледенело сильнее.

Я задумывалась об этом на обратном пути. Там было только одно существенное отличие, которое смогла выделить.

— В этой сцене было значительно большее скопление людей и эльфов, чем в любой другой. Там были сотни Невидимых в клетках, которых покрыло льдом. Возможно, поэтому льда потребовалось значительно больше. Или, может, у этой штуковины по другой причине сегодня было больше энергии. Нас тоже подморозило, но лишь тонким слоем, но одно движение и лед тут же растрескивался. Но стоило остановиться, как в ту же секунду нас замораживало по новой, поэтому я стала подпрыгивать и, как овцы, которые сами не способны раскинуть мозгами — все скопировали мои движения, и вот так мы стояли на улице все и прыгали. У меня были опасения, что эта возня может спровоцировать существо повернуться и направиться в нашу сторону, но оно даже не замечало нас. Это было так, будто мы были рыбой, а оно хотело чипсов. Или может оно не приняло нас за пищу. Затем он исчез. На складе открылась еще одна из этих щелей, весь белый туман всосался в нее, а следом и это существо. Как только щель закрылась, мы снова могли слышать. Ну, вроде того.

— Уточни.

— Там не было шума. Вообще никакого. Ты считал, что на всех тех Невидимых лед трескался и раскалывался на мелкие кусочки, как ему свойственно, когда он подтаивает, потому что они были теплыми до того как обледенели, но это не так. Когда мы шли, наши шаги не были слышны на тротуаре. А когда мы разговаривали, это звучало как-то… плоско. Да нет, хуже, чем плоско. Словно какое-то безмолвие. Реально неприятное чувство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В оковах льда - Карен Монинг.
Книги, аналогичгные В оковах льда - Карен Монинг

Оставить комментарий