Читать интересную книгу Часовня 'Кловер' - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 96
ты уверен.

— Я уверен. Давай убираться отсюда к чертовой матери.

Поездка к Нику была напряженной. Что я могла такого сделать, чтобы разозлить его? Было ли это из-за уборки? Он сам предложил свою помощь, в противном случае я была бы счастлива сделать это сама. Не было никакого смысла в том, что он разозлился, но у меня все еще было это ужасное болезненное чувство в животе.

Он загнал свой байк в гараж, пока я припарковалась и ждала его у входной двери. Его длинные шаги вокруг дома и вверх по ступенькам были сделаны без зрительного контакта.

— Что не так? Почему ты злишься на меня? — спросила я, когда мы оба оказались внутри.

Он протопал в гостиную и сунул руку за спину, под пальто. Из-за пояса джинсов он вытащил конверт из плотной бумаги и помахал им в воздухе.

Дерьмо.

Он нашел документы о разводе. Вероятно, когда он просматривал мою почту. Почему я не подумала об этом?

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Пришло время для обсуждения. Немного запоздало. Сейчас я пожалела, что была трусом и сама подняла этот вопрос. Возможно, у меня был шанс удержать Ника от ярости, но сейчас на это было мало шансов. Я практически могла видеть жар, исходящий от его тела, и пар, идущий из его ушей.

— Я как раз собиралась поговорить с тобой об этом.

— Почему? — спросил он. — Зачем тебе это? Скажи мне, что это просто потому, что твой адвокат не знает, что мы вместе.

— Ты позволишь мне объяснить? — спросила я, садясь на диван. — Сядь. Пожалуйста.

Он фыркнул, но сел.

Я уверена, что существовали лучшие подходы к этому разговору, и если бы я была тем, кто поднял этот вопрос, я бы попробовала один из них. Но теперь было слишком поздно, поэтому я решила сразу перейти к делу.

— Я думаю, нам следует развестись.

Он вскочил на ноги.

— Ты, блять, издеваешься надо мной!

— Пожалуйста, сядь, чтобы я могла объяснить свою точку зрения. — Я пыталась сохранять спокойствие, но мой голос надломился.

— Я, блять, не собираюсь садиться. Почему? Ты сказала, что не бросишь меня, потому что у меня не было денег. Или из-за моей семьи. Итак, почему?

— Я не бросаю тебя, — сказала я. — Я просто не хочу быть замужем.

— В этом нет никакого гребаного смысла. Как ты можешь не бросать меня, если хочешь развестись?

— Я хочу остаться вместе. Чтобы продолжать встречаться. Ты будешь моим парнем.

— Парнем? Нам не по шестнадцать лет!

— Мы все еще будем вместе, Ник.

— И что? Мы будем встречаться вечно? — спросил он.

— Нет. Может быть. Я не знаю. Мы будем встречаться, как и другие пары. Если мы решим когда-нибудь снова пожениться, мы сделаем это. Это было бы просто новым началом для нас. Как нажать кнопку сброса.

— Начать все сначала? Как ты думаешь, чем, черт возьми, мы занимались с тех пор, как ты переехала сюда, если не начинали сначала? — Он запустил руки в волосы и потер лицо.

— Я не чувствую, что мы женаты, — призналась я.

— Что? — Его рука потерла его сердце, и выражение его лица раскололо мое.

Все шло совсем не так, как я надеялась. Да, я ожидала, что Ник разозлится. Но что я причиню ему боль? Я не хотела причинять ему боль.

— Как ты можешь не чувствовать, что мы женаты, Эмми? — спросил он. — Неужели та ночь в Вегасе ничего для тебя не значила, что ты смогла все это выбросить?

— Та ночь значила для меня все! Все! Я хочу избавиться от девяти лет после нее. Это то, что я хочу выбросить. Девять лет нашей разлуки. Девять лет сердечной боли. Девять лет ты трахал других женщин. В течение девяти лет я притворялась, что, возможно, однажды смогу найти кого-то другого, потому что любовь всей моей жизни сломала меня.

— Мы никогда этого не забудем, — сказал Ник. — Ты не простила меня.

— Я простила тебя, не обвиняю тебя и не держу зла. Я хочу сказать, что я не хочу оглядываться назад на нашу совместную супружескую жизнь и переживать разрыв. Я хочу настоящую первую годовщину. Ни ту, что десять лет спустя. — Теперь слезы текли по моему лицу. Глаза Ника были полны тоски и боли. — Я делаю это не для того, чтобы причинить тебе боль. Я делаю это для того, чтобы у нас был реальный шанс.

— Ночь, когда я нашел тебя, — сказал он, — ночь, когда мы поженились, была лучшей ночью в моей жизни. Я запер каждое мгновение в своем сердце, чтобы никогда не забыть ни одного из них. Теперь ты забираешь их у меня.

Он был прав. Я забирала Вегас. Но я также забирала эти девять лет у себя. У нас не могло бы быть одного без другого.

— Я не хочу, чтобы ты бросала меня, Эмми.

— Не брошу, — сказала я. — Я же сказала тебе, что не брошу. Это не то, что я делаю.

— Тогда почему у меня такое чувство, будто я только что потерял тебя?

Вау, это было больно.

Я прерывисто вздохнула и подумала о том, о чем спрашивала. Стоило ли это такой боли?

Нет, не стоило. Если эта моя идея должна была разлучить нас, я не собиралась доводить ее до конца. Мне не нужен был развод, чтобы быть счастливой. Мне просто нужен был Ник.

Но прежде чем я успела сказать ему что-либо из этого, входная дверь распахнулась.

Ворвался Дэш, за которым последовал еще один Цыган, которого я не встречала. Дэш вошел прямо в пространство Ника и встал нос к носу с его братом.

— Ты, блять, поможешь нам.

— Убирайся с глаз моих, — прорычал Ник.

Дэш отступил на фут и потянул себя за волосы обеими руками. У его друга был такой же измотанный вид.

Мы с Ником были так поглощены нашей собственной драмой, что ни один из нас не услышал, как снаружи подъехали мотоциклы.

— Если ты еще раз так ворвешься в мой дом, я надеру тебе задницу, брат. Что ты здесь делаешь?

— Прошлой ночью произошло дерьмо. Воины атаковали. Несколько из нас выпивали в баре, наблюдая за плей-оффом. Они схватили Стоуна и вывели его на улицу. Прежде чем кто-либо из нас даже понял, что, черт возьми, происходит, они застрелили его. Гребаный стиль исполнения, чувак. Прямо как маму.

Я ахнула и прижала руку ко рту, чтобы не закричать.

— Черт, — прошипел Ник. Его руки сжались в кулаки по бокам, а все тело напряглось. — Черт! — взревел он. Звук

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часовня 'Кловер' - Девни Перри.
Книги, аналогичгные Часовня 'Кловер' - Девни Перри

Оставить комментарий