— Добрый день, миз Морган, — сказала она, подходя ко мне. — Рада видеть вас снова. Но честно говоря, дорогая, мы могли бы встретиться у меня в офисе — или в «Кэрью тауэр», если вам комфортнее на нейтральной территории. — Она окинула зал беглым взглядом, сморщила нос. — Хотя здесь есть этакий деревенский шарм.
Вряд ли она хотела проявить пренебрежение, поэтому я и не восприняла ее слова таким образом. С Дэвидом у меня за плечом и Дженксом на плече я шагнула вперед навстречу ее протянутой руке. В прошлую нашу встречу рука у меня была на перевязи, и сейчас я убедилась не без удовольствия, что рукопожатие у нее твердое и искреннее.
—Добрый день, миссис Саронг, — ответила я, сама чувствуя, какая я высокая и нескладная в моем кожаном прикиде: я была на восемь дюймов выше. — Хотела бы познакомить вас с Дэвидом Хью, моим альфой.
Она улыбнулась шире.
—Очень приятно, — сказала она, наклоняя голову в адрес Дэвида, который ответил тем же. — Выбрать ведьму как самку альфа, чтобы основать стаю? — Она приподняла брови, блеснули нетронутые возрастом глаза. — Чудесный способ играть по правилам, мистер Хью. Я с тех пор убрала этот пробел в инструкциях для моих работников, но все равно чудесно.
— Благодарю, — сказал он галантно, отступая на шаг и выходя из разговора, но не из состава участников встречи.
Миссис Саронг протянула руку своей помощнице, и та взяла ее, позволяя вывести себя вперед.
—Моя дочь Патриция, — сказала неожиданно для меня миссис Саронг. — После несчастливой кончины моего помощника она будет неотступно при мне весь следующий год, чтобы лучше понимать, с кем я работаю изо дня в день.
Я приподняла брови, но подавила свое удивление. Помощница? Блин, поднимай выше — наследница.
— Очень приятно, — сказала я серьезно, пожимая ей руку.
— Взаимно, — ответила она уверенно.
В карих глазах светился недюжинный интеллект. Голос у нее был высокий, но решительный, и одета она была с не меньшим классом, чем ее мать, хотя ее наряд показывал куда больше тела. Теперь, когда я знала об их родстве, сходство стало очевидным, но там, где у миссис Саронг были следы былой красоты, у Патриции была именно эта красота. Черные длинные волосы плавно завивались у лица, а в нежных ручках таилась жесткая сила. Вместо жемчуга на ней была золотая цепочка с коричневым камнем. Вокруг лодыжки — татуировка принадлежности к стае: лоза обвивает колючую проволоку.
Споткнувшись, я потянула Дэвида вперед.
—Это Дэвид, — представила я его, и почти услышала свое непроизнесенное: «Он холост».
Дэвид запнулся, но тут же с грустной улыбкой, от которой становился еще раз в десять привлекательнее, пожал ей руку.
—Здравствуйте, миз Саронг, — сказал он, — Очень рад с вами познакомиться.
—Я тоже рада, мистер Хью, — ответила девушка, весело глядя карими глазами.
Миссис Саронг посмотрела на меня, будто удивляясь моей дерзости.
—Не хотите ли что-нибудь выпить? — спросила я, понимая, что мои заржавевшие светские навыки сегодня получат колоссальную нагрузку с этой женщиной, так явственно воспитанной в этикете и формальностях. И какого черта я стала представлять ее дочери Дэвида, как сваха — жениха? Я поджала губы, и сидящий у меня на серьге Дженкс фыркнул. — Можем перейти в отдельный кабинет, — добавила я, не зная, что будет легче — отвести ее к мистеру Рею или пригласить его сюда, но она прервала меня взмахом руки:
— Нет, — ответила она небрежно, снова принимая деловой вид. — Мне нужна только одна минута. — Она со значением посмотрела на дочь, и та дала знак охранникам отойти так, чтобы им не было слышно. Они повиновались, хотя и без восторга, но когда миссис Саронг посмотрела на Дэвида, я точно таким же взглядом посмотрела на ее дочь.
— Хорошо, — сказала она, соглашаясь. — Я просто хочу заключить контракт на ваши услуги.
Я этого ожидала, а потому кивнула, но тут же, повинуясь внезапно проснувшемуся голосу совести, сообщила:
—Я уже работаю на ФВБ по поиску убийц вашего помощника. — Жестом я пригласила ее сесть за столик. — Так что вам нет необходимости меня нанимать.
Она грациозно села на стул, я напротив нее. Дэвид и Патриция остались стоять.
—Это великолепно, — сказала миссис Саронг, очевидным
образом стараясь не касаться столешницы. — Но меня интересуют ваши услуги другого рода.
Я уставилась на нее недоуменно.
—Из вашей прежней профессии, дорогая.
С моего плеча донесся колокольчиком смех пикси, а я сделала большие глаза.
— Миссис Саронг... — начала я неуверенно.
— Ох, да Цербер с ним со всем! — нетерпеливо перебила она. — Я хочу, чтобы вы убили мистера Рея за убийство моего помощника. И готова очень хорошо заплатить.
До меня не сразу дошло — так я была потрясена.
—Я не убиваю! — возмутилась я, стараясь не повышать голоса, но в баре, полном вампиров и вервольфов, наверняка кто-нибудь да услышал. — Я не наемный убийца, я — оперативник.
Может, она узнала про Питера?
Миссис Саронг потрепала меня по руке:
—Ничего, дорогая, ничего, я понимаю. Ну, скажем, семьдесят пять тысяч? Сделайте соответствующую ставку на ближайшей игре и дайте мне знать. Я оттуда возьму.
Семьдесят пять... Мне просто воздуху не хватало.
—Вы не совсем поняли, — ответила я, начиная потеть. — Я
не могу.
А если узнает Дэвид? Смерть Питера — это ж было мошенничество со страховкой.
Глаза моей собеседницы прищурились, она поджала губы, посмотрела на свою дочь,
—Вас уже нанял Саймон Рей? — спросила она, и голос ее
зазвучал неистово. — Тогда сто тысяч. Вот же гад!
Я посмотрела на Дэвида—он был потрясен не меньше меня.
— Вы опять не поняли, — пролепетала я. — Я хотела сказать, что я таких вещей не делаю.
— И все же, — произнесла она, отчетливо выговаривая каждый слог, — те, кто вам докучает, имеют тенденцию погибать.
— Это не так! — возразила я и подалась назад, пока не оперлась на спинку стула.
— Фрэнсис Перси? — начала она, отгибая пальцы. — Стэнли Саладан? Этот вот... на мышь похожий... а, Николас Спарагмос, кажется?
Три расправленных пальца элегантно согнулись, а меня ударило волной тревоги.
—Я не убивала Фрэнсиса, — сказала я. — Он все это устроил сам. Ли был похищен демоном, которого сам вызвал. Ник упал с моста в автомобиле.
Улыбка миссис Саронг стала шире, она снова потрепала меня по руке.
—Вот это последнее очень хорошо было сделано, — сказала она и глянула на дочь. — Оставить прежнего бойфренда осложнять будущие отношения — это значит инвестировать в неприятности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});