Читать интересную книгу Клеймо - Филип Хоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

— Дорогу знаете? — спросил полицейский.

Люк кивнул.

Двигатель вертолета сбросил обороты, и тяжелые пульсации сменились высокочастотным визгом. Стивенс и Сэмми остались в кабине.

Снайпер задумчиво рассматривал мешковатую форму Меган.

— Как ваше имя? — вдруг спросил он.

Люк мгновенно показал ей глазами нашивку на комбинезоне: Э. Ривера.

— Элеонора, — ответила Меган, выдержав пристальный взгляд полицейского.

— В чем дело? — возмутился Люк, взяв инициативу на себя. — Почему все молчат, словно в рот воды набрали? Одни только бесконечные переговоры по рации.

Вместо ответа коп обернулся на звук открывающихся дверей лифта.

Вертикальная полоска света выхватила снайпера из темноты, и в тот же миг ему в шею ударила пуля. Полицейский рухнул на пол.

Люк метнул взгляд на женщину-наблюдателя, которая обернулась на выстрел. Сразу две пули попали в кевларовый бронежилет на груди, и сила толчка опрокинула ее с крыши.

Маккена отбросил в сторону шлем и прыгнул к двери лифта. Прежде чем проход заслонила фигура Кальдерона с 9-миллиметровым «глоком» в руке, он успел заметить полицейского, который бесформенной массой лежал в кабине на полу.

Люк нанес прямой удар ногой, выбивая пистолет.

Другой рукой Кальдерон тут же метнул нож. Люк среагировал мгновенно, отклонясь в сторону.

Стальное лезвие пролетело мимо лица и воткнулось в грудь Сэмми, когда тот выпрыгивал из вертолета.

Уилкс упал на колени и посмотрел вниз, чертыхаясь.

Люк выхватил из кармана револьвер.

— На пол! Лицом вниз, быстро! — завопил кто-то за спиной Маккены.

Люк обернулся. Ему в лицо смотрел ствол винтовки «Ремингтон-700».

— Я сказал: на пол! — заорал снайпер из отряда БР.

Люк поднял руки и разжал кулак. Револьвер упал на землю.

— Командир, этот человек… — начал было Кальдерон.

Снайпер шагнул вперед и развернул винтовку.

— Нет! — крикнул Люк, но было слишком поздно.

Левой рукой Кальдерон толкнул ствол вверх и одновременно правой рукой всадил полицейскому нож под мышку, над кевларовым бронежилетом.

Из груди снайпера вырвался громкий хлюпающий звук. В ту же минуту правая нога Люка врезалась в туловище Кальдерона.

Гватемалец хрюкнул и стал заваливаться на бок. Вдогонку полетел хлесткий удар в голову. Он увернулся и дважды перекатился по земле. Затем вскочил на ноги и занял низкую стойку.

Люк нанес маховый боковой удар левой ногой, но Кальдерон поймал ее в захват скрещенными запястьями и резко повернул.

Что-то хрустнуло, и жгучая боль отбросила Маккену на бетонную площадку. Он успел ударить Кальдерона «ножницами», когда вечернее небо пронзил луч прожектора.

Вспышка света силой в двадцать миллионов кандел ослепила Люка.

— Цель установлена? — спросил командир отряда БР.

Снайпер-полицейский, сидевший в дверном проеме вертолета, повернулся к О'Рейли, который был обязан опознать Маккену. Детектив снова поднес к глазам бинокль и неохотно кивнул.

Что-то не так. Зачем Маккена пытался прорваться в больницу? Ведь, казалось бы, должен знать, что здесь его поджидает целая армия.

— Ответ положительный, — откликнулся стрелок.

В голосе снайпера О'Рейли уловил гневные нотки. Один из бойцов сорвался с крыши, а в свете прожектора лежали замертво еще двое.

— Летный комбинезон. Цвета шерифа, — продолжил описание снайпер. — Ведет борьбу… похоже, с охранником. Парень держится.

О'Рейли наблюдал, как врач, сцепившись с охранником, откатился к самому краю посадочной площадки. Два обезумевших зверя в смертельной схватке.

Вдруг из кабины пилота выпрыгнул человек в комбинезоне и побежал туда, где женщина с мальчиком пытались втащить в кабину лифта двух полицейских из отряда БР.

Что же, черт возьми, происходит?

— Даю «добро». Цель уничтожить, — отдал приказ командир отряда.

— Подожди, — вмешался О'Рейли. — Вертолет шерифа на связь не выходил?

— О'Рейли, очисти эфир, — послышался голос лейтенанта Гроффа.

Снайпер подтянул потуже ремень винтовки и нацелился на крышу.

Меган и Стивенс втащили Сэмми в лифт и вернулись за копами.

Когда они приволокли тела полицейских, Фрэнки от страха что-то завопил по-испански.

Меган нажала кнопку первого этажа.

— Не отпускай мальчишку ни на шаг, — услышал Стивенс.

Как только двери стали закрываться, она выскочила из лифта.

Кальдерон легко освободился от захвата и вскочил на ноги, скрываясь в слепящем луче прожектора.

Люк перекатился налево. Слишком поздно. В бок, ломая ребра, врезался тяжелый ботинок. Кальдерон коршуном бросился на Маккену и схватил его за шею обеими руками. Не успев передохнуть, ослабленный болью, Люк не смог разжать стальные клещи.

Красной пеленой застилало глаза: Кальдерон выдавливал из его тела остатки кислорода.

Сгущающуюся темноту разорвал внезапный крик.

Затем что-то — или кто-то — упало на Кальдерона сверху.

— Ч-черт, — услышал О'Рейли шепот снайпера.

— В чем дело? — спросил командир отряда.

— Стрелять не могу, — ответил снайпер. — Только что в прицел попала женщина.

Мозг задыхающегося Люка с трудом улавливал далекие крики Меган.

В свете прожектора вертолета за спиной Кальдерона возникали расплывчатые очертания ее головы. Она отчаянно молотила его кулачками по загривку.

Меган рукой нащупала вражий глаз и ткнула в него пальцем.

Гватемалец глухо зарычал и ослабил бульдожью хватку на шее Маккены. Люк судорожно глотнул воздух.

Кальдерон затылком ударил девушку в лицо. Громко вскрикнув, она упала на бетонную площадку.

Люк с размаху ударил противника в глотку и тут же — в глаз. Первый удар попал в защиту, зато второй пришелся точно в цель. Кальдерон отвалился, подвывая от боли.

Люк вдохнул полной грудью, откатился в противоположную сторону и попытался встать на здоровую ногу.

Меган, пошатываясь, стояла на одном колене у самого края вертолетной платформы.

Кальдерон, вытирая кровь под глазом, по широкой дуге осторожно обходил свою жертву. Внезапно он бросился в атаку.

Люк испустил дикий рев, прыгнул в воздух и сделал полный разворот. Правая ступня четко врезалась в ухо гватемальца. Словно подбитый ракетой, тот отлетел в сторону, трижды перекувырнулся и сорвался с крыши.

Увлекая за собой девушку.

Даже стрекот полицейского вертолета не смог заглушить ее пронзительный крик.

— Меган!

Люк наклонился и схватил огромную ручищу, уцепившуюся за край площадки. Он сжал обеими руками запястье Кальдерона и выглянул в пропасть.

Меган висела на гватемальце, уткнувшись головой в его живот, и скребла ногами по стене.

Четырьмя этажами ниже чернела крыша двухэтажной клиники, не входившей в общий комплекс зданий больницы.

— Меган, не двигайся! — крикнул Люк.

Он вонзил пальцы в потное запястье и свободной рукой потянулся к девушке.

Не хватало каких-то сантиметров.

— Я соскальзываю, — отозвалась Меган.

Люк ногой нащупал круглую металлическую трубу. Дымоход. Он вклинил здоровую лодыжку за трубу и свесился с крыши. Кончиками пальцев коснулся ворота комбинезона, прихватил его, но Меган покачнулась, и пальцы вместо ткани ощутили пустоту.

— Меган, постарайся не двигаться. — Люк еще крепче сжал мокрое запястье.

Кальдерон посмотрел на Люка, и его окровавленное лицо перекосила мрачная усмешка. Раздувающиеся ноздри подрагивали с каждым вздохом.

— Так, пожалуй, даже лучше, — прохрипел он.

И разжал пальцы.

— Нет!

Но Кальдерон уже выскользнул из его захвата.

Люк не услышал ни единого вскрика. И только отвратительный глухой стук взрывной волной ударил в плотно закрытые веки.

Когда он открыл глаза, мир вокруг словно замер.

Под ним, метрах в десяти, на чернеющей крыше, в дрожащем пятне света лежали друг на друге тела Меган и Кальдерона. Руки и ноги были нескладно, под причудливыми углами, раскинуты в стороны.

У смерти свой порядок.

ГЛАВА 64

— Стоять на месте, руки за голову! — скомандовал голос из громкоговорителя вертолета.

Слова не запечатлелись в сознании. Люк перевернулся на спину и закрыл глаза.

Он лежал так долго, что потерял счет времени.

Наконец нетвердо встал на ноги и похромал к «Сикорски».

— Стой! Вот так. Не двигаться! — приказал голос.

Снайпер поднял винтовку.

— Попался, ублюдок.

О'Рейли рукой отвел ствол в сторону.

— Нет.

Снайпер не веря собственным ушам повернулся к детективу.

— Приятель, ты только что огреб кучу неприятностей на свою голову. Убери руку с винтовки, идиот.

Затрещала рация.

— Что там у вас происходит? — спросил командир отряда БР.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клеймо - Филип Хоули.

Оставить комментарий