Читать интересную книгу Смех Циклопа - Бернар Вербер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 112

– Я пришел за «Шуткой, Которая Убивает», – произносит он четко и холодно.

– С чего вы взяли, что она у нас? – спрашивает Лукреция.

– У меня свои источники информации.

– Об этом мог рассказать только Пеллегрини, – говорит Исидор.

Крауц кивает.

– Мы вместе с ним учились в Институте социальных наук.

– Флоран! – восклицает Лукреция. – Я думала, он мой друг!..

– Да уж, с такими друзьями и враги не нужны, – замечает Исидор.

– Он знал, что я интересуюсь вашим расследованием, и рассказал о посылочке с необычным содержимым.

– И дал вам адрес гостиницы.

– В прошлом я оказал ему немало услуг, и он не хочет оставаться в долгу.

Продюсер улыбается как коммивояжер.

– Вы говорите, что узнаете любого даже под клоунским гримом. Может быть, вы поможете нам выяснить, кто ее отправил?

Лукреция находит в айфоне фотографию грустного клоуна и показывает продюсеру.

– Кто это? – спрашивает Крауц.

– Этот человек убил Дария и Тадеуша. Мы полагаем, именно он послал нам то, что вы так хотите получить.

Крауц явно заинтересован. Он внимательно рассматривает фотографию.

– Нет, увы, я никогда его не видел. Но мне кажется, вы не понимаете, что попало к вам в руки.

Лукреция невозмутимо смотрит на него.

– Это «оружие» в руках непосвященного может наделать много зла. Вы сами могли в этом убедиться. Отдайте мне шкатулку. Это в ваших же интересах.

– А что мы получим взамен? – спрашивает Лукреция.

– Я сохраню вам жизнь. Этого мало? Я хочу избавить вас от бомбы замедленного действия. Без нее вам будет гораздо легче, уж поверьте.

Исидор встает, наливает себе чашку кипятка и говорит:

– Вы состоите в Великой Ложе Смеха, не так ли, господин Крауц?

Продюсер снова включает машинку для смеха. Лукреция понимает, что он пытается выиграть время.

– Надо же. Вам известно о нашем маленьком клубе, господин Катценберг?

Исидор опускает в чашку пакетик зеленого чая.

– Наши условия просты. Вы отведете нас в новое убежище Великой Ложи Смеха и расскажете все о себе и своей деятельности. А мы дадим вам…

– Точнее будет сказать – вернем. Напоминаю вам, что «Шутка, Которая Убивает», принадлежит нашей Ложе.

– А мы вернем вам бомбу замедленного действия, которая случайно попала к нам в руки.

Стефан Крауц улыбается. Исидор улыбается в ответ.

– Мы, как Икар, слишком близко подлетели к солнцу. И солнце вот-вот опалит нам крылья, не так ли?

– Именно так.

– Вы не ответили, принимаете ли вы наши условия?

Стефан Крауц пристально смотрит на Исидора.

Он спятил! И речи быть не может о том, чтобы отдать им «Шутку, Которая Убивает»! Да еще взамен на информацию об их новом убежище, где-нибудь в глухой провинции! Мне наплевать на их тайное общество, расследование отлично идет и здесь. Хотя…

Я поняла. Исидор думает, что, если Дария убил не Тадеуш, значит, это кто-то из Великой Ложи Смеха. И значит, искать убийцу нужно не в лагере тьмы, а в лагере света!

Улыбка продюсера превращается в гримасу.

– Вы должны понять, в какое положение мы попали. Наша Ложа недавно пережила…

– Неприятности? – спрашивает Исидор.

– Это еще мягко сказано.

– Нападение «розовых громил» Дария, не так ли? Погибло много людей. Что, естественно, вынуждает вас занять оборонительную позицию, – дополняет Лукреция.

– Как минимум.

– И вы решили стать еще более закрытыми, еще более незаметными и осторожными. Короче, предпринять все меры для того, чтобы тайное общество оставалось тайным.

Исидор медленно пьет чай.

– И вам совершенно не хочется выполнять мою просьбу. Ведь вы считаете, что мной движет обычное журналистское любопытство.

– Верно. Вы все правильно поняли.

– Но «Шутка, Которая Убивает» у нас, и вы хотите ее получить.

– Я могу взять ее силой, – говорит Стефан Крауц и выхватывает из кармана револьвер.

– Этим вы ничего не добьетесь, – говорит Лукреция. – У моего друга Исидора аллергия на агрессию.

– Да, я считаю, что агрессия мешает диалогу. В моем будущем романе ни один герой ни разу не воспользуется ни детским перочинным ножом, ни даже рогаткой.

– Мне нравится ваша флегматичность, господин Катценберг, но вы по-прежнему не понимаете, что стоит на кону. Мы готовы на все, чтобы получить «Шутку, Которая Убивает».

Он поднимает револьвер.

– Убийством больше, убийством меньше… В нашем положении это уже неважно. Где шкатулка?

Он приставляет револьвер к виску Исидора, который продолжает невозмутимо пить чай.

– Мы не так наивны, господин Крауц. Мы спрятали ее. Далеко отсюда. Если вы нас убьете, то никогда не найдете ее.

– Вы блефуете!

– Ну что ж, проверьте.

Револьвер опускается. Продюсер достает мобильный телефон и отсылает эсэмэску. Получает ответ и снова отсылает эсэмэску. Он молча обменивается шестью фразами с неизвестным собеседником. Его лицо принимает озабоченное выражение.

– Они считают, что на ваше предложение можно согласиться, но, естественно, при соблюдении необходимых мер предосторожности.

Исидор делает глоток зеленого чая.

– Встреча может состояться только в том случае, если вы станете членами ложи, – продолжает Стефан Крауц. – Это непременное условие.

– Значит, Дарий тоже был членом Ложи. Спасибо за информацию, – замечает Исидор.

– Вы хотите сказать, что ваших друзей могут увидеть только посвященные? – спрашивает Лукреция.

– Да.

– А можно вступить в вашу организацию, а потом выйти из нее?

– Быть посвященным – значит узнать нечто новое. Разве можно разучиться плавать или ездить на велосипеде? Или забыть вкус соли или сахара? Нет, примкнув к нам, вы останетесь с нами навсегда. Вы узнаете новое и станете такими же, как мы. Наша ложа – это «клуб закрытого типа». Выбирайте. Я вас не принуждаю. Вы можете просто отдать мне «Шутку, Которая Убивает», и я оставлю вас в покое.

Он кладет револьвер в карман.

– Вступить в Великую Ложу Смеха, чтобы узнать, что такое Великая Ложа Смеха? Мне кажется, нам морочат голову, – говорит Лукреция.

Стефан Крауц усаживается поудобнее, понимая, что ситуация под контролем. Он снова включает машинку для смеха, чтобы чем-то скрасить ожидание.

Исидор и Лукреция совещаются.

– Нам нужно подумать, – говорит Исидор. – Дайте номер вашего мобильного, мы вам позвоним.

– Нет, – отрезает Лукреция. – Мы согласны. Ждем вас завтра в четыре часа дня в холле гостиницы. Мы возьмем с собой «Шутку, Которая Убивает», и вы отвезете нас в новую штаб-квартиру вашей Ложи.

– Вижу, вы умеете принимать быстрые и четкие решения. Я очень ценю это, мадемуазель Немрод.

Продюсер встает и направляется к двери.

– Да, и оденьтесь потеплее. Ехать не близко, и там довольно холодно.

120

Двое приятелей встречаются на улице.

– О, привет! Что это ты у тебя за чемоданы? – спрашивает один.

– Сам открой и посмотри, – отвечает другой.

Его приятель открывает один чемодан, и видит там миниатюрный корт, на котором два крохотных спортсмена играют в теннис.

– Это еще что?

– Сам видишь, теннисный корт.

– А что в другом чемодане?

Он открывает второй чемодан, оттуда в клубах дыма появляется джинн и говорит:

– Чего ты хочешь? Я исполню любое твое желание!

Приятель отвечает:

– Хочу миллиард!

С неба тут же падает биллиардный стол.

– Что это?! Твой джинн глухой, что ли? Я просил миллиард, а не бильярд!

Его приятель печально отвечает:

– А ты думаешь, я просил тридцатисантиметровый теннис?

Отрывок из скетча Дария Возняка «Будь здоров»

121

Продавщица секс-шопа показывает Лукреции несколько моделей стальных наручников. К счастью, Монмартр совсем недалеко от площади Пигаль, и квартал «Отеля Будущего» изобилует специализированными магазинчиками.

– А кожаные не хотите? Еще есть с розовым мехом и поролоновой прокладкой, они удобнее.

Лукреция отказывается и выбирает стальные наручники американской полиции, самые дорогие и прочные.

Затем она покупает новые ботинки. Она выбирает целый час, едва не доводит продавщицу до нервного срыва и берет те, что примерила первыми.

Потом она идет к парикмахеру Алессандро.

– Боже, Лукреция, что с тобой? Чешуйки волос раскрыты, словно листья артишока! Ничего не говори, я сам догадаюсь. Тебя бросил парень, да?

– Браво. В точку.

Алессандро берет ее за руку.

– Не переживай. Одного потеряла – десятерых найдешь. Ты моя самая классная клиентка. Если бы я интересовался женщинами, я бы тебя не пропустил.

– Спасибо.

Парикмахер внимательно рассматривает волосы клиентки.

– М-м… Дело-то серьезное. У тебя и на работе проблемы. Твоя начальница отказалась тебя повысить?

– В общем, да. Честно говоря, она меня просто уволила.

– Да-да, помню, ты мне о ней рассказывала, с короткой стрижкой, красится в рыжий цвет?

– У тебя отличная память на волосы.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смех Циклопа - Бернар Вербер.
Книги, аналогичгные Смех Циклопа - Бернар Вербер

Оставить комментарий