PS 2. Тем не менее я должен поблагодарить своих друзей – профессиональных юмористов, которые рассказали мне о своей закулисной жизни: о конкуренции, продюсерах, драмах, о поставленных на кон деньгах, о маленьких тайнах, о том как работает механизм скетчей.
PS 3: История про зрителей, которые не смеялись во время выступления комика, правдива. Она произошла с артистом Ришаром Ребеном. Он действительно выступал полтора часа перед залом, хранившим гробовое молчание. Публика состояла из людей, которым заплатили за то, чтобы они не смеялись.
PS 4: Огромное спасибо пользователям Интернета, приславшим анекдоты на www.bernardwerber.com.
Благодарности
Я бы хотел поблагодарить Ришара Дюкуссе, Франсуазу Шаффанель-Ферран, Мюгетт Вивьян, Рейн Зильбер.
А также Жиля Маленсона, доктора Патрика Бовена (консультации по естественно-научным вопросам), продюсера Стефана Крауца, Франка Феррана (консультации по вопросам истории), Себастьяна Друэна, Изабелль Долл, Паскаля Легерна, Себастьяна Теске, Мелани Ляжуани (веб-мастера сайта www.esraonline.com[20]), Гюстава Паркинга, Марка Жоливера, Кристин Берру, Жонатана Вербера, Сильвен Тимсит (веб-мастера сайта bernardwerber.com).
Во время создания романа я слушал музыку:
«Планеты» Густава Холста
«Man of our Time» Genesis
«Resistance» Muse
«Burn» Deep Purple
«Shine on your crazy Diamond» Pink Floyd
«Гимнопедии» Эрика Сати
«Чайка Джонатан Ливингстон» Нейла Даймонда
«Аквариум» Камиля Сен-Санса
Примечания
1
Bon Quotient de Travail (франц.). – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Крутящийся бык (франц.).
3
Хвост винтом (франц.)
4
Квалификационное время Бостонского марафона.
5
Будь спокоен (англ.).
6
Название американской викторины.
7
Рыбка – шуточный символ первого апреля во Франции.
8
Блажен, Кто Молчит? (франц.)
9
Blagues – шутки, анекдоты (франц.).
10
Изыди, Сатана! (лат.)
11
Grand Orient, Великий Восток.
12
Grande Loge de France, Великая Ложа Франции.
13
Grande Loge Nationale de France, Великая Национальная Ложа Франции.
14
Grande Loge du Droit Humain, Великая Ложа Прав Человека.
15
Шутка, которая убивает (франц.).
16
Анисовый ликер.
17
Популярный иллюстрированный журнал.
18
Юмор преисподней (итал.).
19
Парижские курсы актерского мастерства.
20
Интернет-версия «Энциклопедии Относительного и Абсолютного знания».