Читать интересную книгу Заклятие Горца - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 95

Они нашли одну, соответствующую замку и королю, с невероятной душевой кабиной, имеющей сложную систему подачи воды и сидячую скамейку. Они снова и снова занимались любовью, ласкали друг друга, намыливая, поскальзывались, сталкивались и ополаскивались под насыщенными парами брызгами. Затем могучий, мускулистый темный Горец упал на колени, прижал ее спиной к стене, раздвинул ее бедра руками и в то время, когда она могла бы поклясться, что уже не способна испытать еще большее удовольствие, целовал, облизывал и кусал ее, подводя к следующей дрожи оргазма.

Она узнала за долгую, ошеломляющую ночь, что этот Кейон МакКелтар, представляющий для всего мира угрозу, не был таковым в постели наедине с женщиной.

Этот мужчина преодолевал препятствия, заставлял раскрыться свою любовницу, используя мельчайшие нюансы, о которых она даже не подозревала. Он следил за каждым взмахом ее ресниц, изучал, что ей нравится, что вызывает у нее улыбку. Он поддразнивал ее с игривостью человека, у которого было семь сестер, которых он, очевидно, обожал.

Этот мужчина исчез, когда она целовала его, оставив ее одинокой в душе, покинутой и целующей воздух.

Она с силой сжала руки в кулаки, расстроенная очевидным ущербом.

Это был ужасный момент, его смягчала только мысль о том, что через пятнадцать дней он будет свободен от дурацкого зеркала навсегда.

Закончив ополаскиваться и выйдя из душа, оценив ситуацию со стороны, она решила, что им очень повезло, что Дэйгис забрал их внедорожник. Обстоятельства, возможно, не могли сложиться лучше.

Теперь они находились в очень безопасном замке потомков Кейона. Она была полностью уверена, что, несмотря на то, что его потомки, кажется, были столь же колючи и набиты тестостероном, как он, они, тем не менее, сделают все, что в их власти, чтобы оградить его от Луки, пока не наступит время оплачивать десятину. (А когда это закончится, она возьмет кувалду и разобьет это проклятое зеркало на тысячу крошечных серебристых кусочков. Кого заботит, что это реликвия? Оно держало пленником Кейона в течение одиннадцати столетий, и она хотела уничтожить его.)

Неоднократно в течение вчерашнего дня ее терзали воображаемые картины, как она могла бы встретить этот день. Это великолепное солнечное горное утро было наполнено пламенной, страстной любовью. К тому же, она провела всю ночь с мужчиной ее грез, в очень безопасном месте, где у них была надежда в виде подарка из двух других Друидов, чтобы поставить дополнительную охрану между нею и Кейоном, и любой угрозой, которая могла бы возникнуть, чтобы подобраться к ним.

— Вы пристойно выглядите? — окликнул женский голос в осторожно приоткрытую дверь.

— Нет, но мы одеты, — промурлыкал Кейон.

Джесси засмеялась. Он точно не выглядел пристойно. Мужчина был откровенно бесстыден. Он был животным в постели. И вне ее. Очень крупным, голодным, диким животным.

И она обожала его.

Сначала в библиотеку стремительно ворвалась Гвен, следом Хлоя. Их сексуальные мужья замыкали шествие. В это утро Джесси с интересом рассматривала близнецов. Она была слишком взвинченной и так волновалась о Кейоне вчера вечером, что толком не разглядела их.

Теперь она изучала их на предмет сексуального вызывающего наркотического опьянения.

Они были великолепными мужчинами, с одинаковыми ярко выраженными кельтскими чертами: золотистой кожей, крупными носами и резко очерченной челюстью, покрытой пробивающейся темной щетиной.

Хотя они были близнецами, у них имелись существенные различия.

Длинные темные волосы Дэйгиса были свободны этим утром и блестящим полуночным шелком струились до талии. У Драстена они были приблизительно на шесть дюймов ниже плеч. Глаза у Дэйгиса были золотыми как у тигра, у Драстена сверкали осколками серебра и льда. Хотя у обоих было мощное телосложение и приличный рост — более шести футов и нескольких дюймов, Дэйгис был более худощав и мускулист; Драстен был чуть выше и шире, и плотнее. Оба были экстраординарными мужчинами, но Джесси могла держать пари, что все мужчины Келтар были такими. Все те доминирующие мужские качества, которые так уникально проявились в Кейоне, столетия спустя все еще были присущи его потомкам. Просто в их голубой крови имелось нечто особое, запрограммированное на уровне их королевских генов.

Гвен тепло улыбнулась ей.

— Мы подумали, что тебе захочется одеть что-нибудь чистое. Хлоя и я порылись в наших гардеробах и принесли тебе несколько вещей. Несколько недостающих вещей мы отнесли для тебя в Серебряную комнату.

Удивленная и обрадованная, Джесси вышла вперед. Чистая одежда! Утро становилось все лучше и лучше. Пока она стремительно пересекала узорчатые коврики, мимо ее внимания прошли зачарованные пристальные взгляды Дэйгиса и Драстена сосредоточенные на зеркале.

— Ты что-нибудь можешь сказать о рунах на рамке, Дэйгис? — спросил Драстен.

— Я ведь не знаю языка, не так ли?

— Нет, — ответил Драстен.

Джесси взяла маленькую груду одежды, на миг забыв о мужчинах. Гвен и Хлоя принесли не просто «несколько вещей», они принесли ей все, в чем она нуждалась. Здесь была пара джинсов фирмы «Paper Denim & Cloth» с низкой посадкой и ширинкой на кнопках, которые она, возможно, никогда не смогла бы себе позволить, тонкий розовый топ с кружевным глубоким вырезом и мягкий шерстяной жакет в тон. Они также принесли трусики, носки, туфли и, о, чудо, лифчик! Она, в конце концов, не собиралась преждевременно потерять форму. Она с благодарностью трогала простой белый спандекс.

Гвен подошла поближе и тихим голосом, так чтобы мужчины не могли услышать, сказала:

— Я знаю, что он не очень красивый, но это — единственное, что у меня было, что, я думаю, могло бы подойти. Я носила его во время беременности.

— О, он великолепен, — сказала Джесси пылко. — Этот лифчик. Я не могла бы быть более счастливой. Спасибо. Вам обеим, — улыбнулась она им.

— Если вы планируете на какое-то время задержаться у нас, — сказала Хлоя, — мы можем пойти по магазинам. Или, если вам нужно держаться ближе к замку, мы можем заказать некоторые вещи через Интернет.

Джесси моргнула, ощущая себя пристыженной этими двумя добрыми женщинами. Точно так же, как тем, что они приняли ее. Она ворвалась в их дом без объявления и без приглашения. Они ничего не знали о ней и все же приняли ее. Они принесли красивую одежду для нее. Они беспокоились о том, чтобы у нее был красивый лифчик.

— Спасибо, — повторила она чистосердечно.

— Здесь есть небольшая ванная комната по коридору налево, рядом с большим залом, если хочешь, можешь переодеться там.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заклятие Горца - Карен Монинг.
Книги, аналогичгные Заклятие Горца - Карен Монинг

Оставить комментарий