Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бросай мечи, сучка! Иначе герцог умрет.
Медленно повернувшись в сторону этого шустрика, убрала мечи в ножны и достала четыре метательных ножа, по одному в каждой руке. Для сторонних наблюдателей это выглядело жутко — два ножа висят в воздухе, без видимой поддержки, страх да и только.
— Если с этим мужчиной что-нибудь случится, — четким, недрогнувшим голосом произнесла я, а внутри вся дрожала от страха за подопечного, — вы умрете, даже не поняв, что произошло. Отбрось рогатину, и я гарантирую жизнь тебе и остальным.
Разбойник заколебался. Тут щелкнул арбалет у меня за спиной, по звуку я перерубила летящую смерть правой псевдорукой, даже не оборачиваясь. Наверное, никогда не пойму, что меня удержало. Всего-то десяток людишек — могла прихлопнуть их в один миг. Но я сдержала свирепый инстинкт, и соблазн кинуться в лихую атаку так и остался соблазном.
Мужик, державший рогатину, крякнул и стал медленно отводить ее в сторону от горла Арса. Остальные бандиты стояли, разинув рты, момент самый подходящий, но я осталась на месте.
Тут мой муж пришел в сознание, сел, потряс головой, уставился на мужика с рогатиной, снова тряхнул головой и спросил:
— Глоб, какого дьявола? Что это значит?
— Аресиномус? Примов? Это ты? — Мужик оперся на свое грозное оружие и пробормотал: — Извини, следопыт, не признал сразу. Но почему на тебе символы власти, все эти побрякушки?
— Вы что, стали разбойниками? — Арс проигнорировал вопрос и окинул всю лесную братию мрачным взглядом.
Стоящие вокруг нас большие дядьки потупили глаза, как нашкодившие гимназисты. Я убрала ножи и, ни на кого более не обращая внимания, пошла посмотреть сбитого парня, Арс сам с ними разберется.
Он мирно валялся, погруженный в беспамятство. Открыв третий глаз, я увидела настоящий кошмар. Ну сколько можно? Над головой этого мальчика извивалась... угадайте кто? — черная лента! Уже знакомая мне по случаям с Мумитом и гномом. Она рывками входила и выходила, переползала по голове сверху вниз и снова врывалась внутрь, стараясь привести в чувства парнишку, и почти добилась успеха. Оглушенный начал медленно открывать глаза. Дожидаться пробуждения я, естественно, не стала и со всего маху врезала кулаком ему в лоб. Кто бы сомневался, мальчик снова отключился, а черная змея замерла в нерешительности и ожидании.
Что там говорили между собой мужчины, я прослушала, занятая делом. Детина по имени Глоб помог Арсу подняться, и они вместе подошли ко мне, продолжая разговор.
— Значит, вот этот мальчишка может убить не прикасаясь? — услышала я голос мужа. — И он заставил дрожать всю общину?
— Истинную правду говорю, Арс, я не лгу! Поверь, он убил старосту и сказал, что при малейшем сопротивлении всех укокошит. И жен и детей, — горячо оправдывался мужик.
— Поверить трудно. — Мой муж с сомнением взглянул на мальчишку у своих ног.
— Верь ему, Арс. — Я встала и положила руку на плечо своего подопечного. — Глоб правду говорит.
— Откуда ты знаешь, Джо? — Он продолжал сомневаться.
— На нем «черная змея», как у Мумита и того... ну, ты меня понял. — Не кричать же при посторонних об убитом гноме. — Только это какой-то промежуточный вариант.
— Ого! — Мой муж по-новому взглянул на парня.
— О чем это вы? — влез в нашу мирную беседу Глоб.
— Есть идеи и предложения? — Арс оставил мужика без внимания.
— Попытаюсь вылечить, — пожала я плечами, — может, и удастся.
— Вы чего! А если он очухается? — Бывший разбойник явно нервничал, и я его понимала. — Поубивает всех — и вас и нас.
— Как он это делает? — Я резко развернулась в сторону паникующего мужика.
— Ну, — замялся он, — не знаю, свистом, что ли.
— Тогда свяжите его и забейте в рот кляп, вот и вся недолга, — распорядилась я.
— А вдруг это не поможет? — Большой дядя, а боялся и не скрывал своего страха, и в общем-то правильно делал.
— Доверься мне. Все, нечего стоять, за работу. — Я отдавала команды и покрикивала, как заправский начальник.
Страх — штука неприятная, и парня прямо запеленали веревками, стал он похож на куколку бабочки, только глаза и нос остались на свободе.
— Теперь что? — спросил Глоб, окончив завязывать концы веревок и проверять прочность узлов.
— Прикажи разбойнику на сосне убрать арбалет и слезть. — Не поворачиваясь, я ткнула пальцем, указывая место, где сидел стрелок. — Ему всяко разно не попасть в меня, как бы он ни старался. И будем ждать подхода отряда.
— Какого отряда? — с беспокойством спросил Глоб, одновременно давая знак любителю лазать по деревьям, чтобы спускался вниз.
— Наша охрана, — пояснил Арс. — Скоро прибудет.
— Ты что, Арс, не наврал? Действительно стал графом?
— Сказал же. — Мой муж поморщился. — А это моя жена, познакомься, бесстрашная Джокер. Кстати, Джо, я удивлен, Почему они все живы?
— Сама удивляюсь. Что-то меня удержало, хотя соблазн был, надо это признать. Ладно, потом разберусь что к чему.
Глоб покачал головой и выдал следующую реплику:
— Хоть мы люди мирные, — на это я негромко хихикнула. — Но с женщиной справиться завсегда сможем.
— Смотри, мирный разбойник, — весело крикнула я.
Надо же размять кости, ну я и врубила полное ускорение. Для начала разрубила мечом рогатину Глоба, поделив на ровные чурочки по два сантиметра, сбегала к слезшему с дерева стрелку и порезала его арбалет, вернулась на место и перешла к обычной скорости, только запыхалась.
Мужик чуть не упал, он опирался на свою рогатину, которая вдруг разлетелась на маленькие кусочки.
— Мой арбалет! — истерично закричал любитель сосен. — Что с ним случилось?
— Я его разрубила после вашей, Глоб, рогатины. — И я отвесила изящный поклон.
Вокруг все оторопели.
— Чур меня, — крикнул один мужик, проделывая руками оберегающие знаки.
— Колдовство, — прошептал другой и попятился, пока не сел в сугроб.
— Нет тут никакого колдовства. Просто я могу очень быстро бегать. Шансов на выживание у вас не было. Никаких. — Я еще не до конца отдышалась и говорила с перебоями: представьте, что вы, сделав один вдох, пробежите метров шестьдесят, а?
— Как я жить-то теперь буду? С чем мне на охоту ходить? — Великий снайпер чуть не плакал.
— Купишь себе новый, — отмахнулась я от его стонов.
— На какие шиши? — возмутился он и вывернул пустые карманы.
— Извини, не подумала. На-ка вот, лови! — И я бросила ему злат.
Стрелок поймал монету и уставился на нее, как знаток на произведение искусства.
— Не сори, Джо, деньгами понапрасну, — тихо произнес Арс, но осуждения в его голосе я не уловила.
— Я испортила ему оружие, — оправдывалась я.
— Хлам, от силы половина серебряка, не больше, — усмехнулся мой муж.
В эту минуту подоспело подкрепление. Подъехав, капитан осадил лошадь и очень грозным голосом осведомился:
— Что тут у вас творится? — И помягче добавил: — С вами все нормально, граф?
Мужики растерялись окончательно.
— Все хорошо, Джеремис, — Арс обнял меня за плечи. — Встретили старых знакомых. Приглашают в гости, отдохнуть и повеселиться.
— А лошади почему лежат? — Вопрос, конечно, уместный.
— Позже, капитан. — Арс нахмурился. — А сейчас выдели двух солдат, и вот этого парнишку погрузите в карету. Глаз с него не спускать.
— Слушаюсь, господин граф. Пим, Юрк, ко мне! — позвал Джеремис подчиненных.
Два воина спрыгнули с коней и погрузили связанного мальчика в карету.
— Арс, я на всякий случай поеду с ними, — сказала я, — мало ли что.
— Да, Джо, конечно, — согласился Аресиномус и обратился к мужику: — Глоб, рассаживай своих людей на запасных лошадей, едем к тебе в гости.
22После сытного обеда я отдыхала в большом доме Глоба, развалясь на лавке и мечтая, чтобы все лошади мира исчезли раз и навсегда.
— Не пойму, Джо, как тебе удалось засечь засаду? — Арс, сидевший рядом, положил мне на коленку руку и заглянул в глаза. — Там были очень опытные охотники, они умеют маскироваться.