Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расти положил на кровать, рядом со своим ноутбуком, два сервера с копиями. Ричер взял их и отнес обратно в восемнадцатый номер. Один сунул в шкаф. С другим вышел из комнаты. Правой рукой он прижал его к груди, а левую слегка вытянул вперед, всем телом отвернувшись в противоположную от дворика сторону. Никого из находящихся близко это обмануть бы не смогло, но ни сзади, ни на расстоянии не было видно, что он что-то несет. До прихода Уоллуорка времени оставалось еще много, но ему хотелось устроиться в четырнадцатом номере заранее, до того, как явится гость. Ему хотелось вызвать у посетителя впечатление, будто он нарочно приехал сюда, в этот мотель, откуда-то издалека, где сейчас скрывается. Уоллуорк ни в коем случае не должен знать, что он с товарищами расположился всего в четырех комнатах от этого номера. Причин не доверять агенту у него не было никаких. Но Ричер давно уже усвоил, что осторожность — это гарантия долгой и здоровой жизни.
Ричер положил сервер на письменный стол и уселся в кресло. Занавески были отдернуты, свет в номере погашен. Он стал терпеливо ждать, наблюдая за тем, что творится во дворике. Прошло десять минут. Подъезжающих машин не было. Отъезжающих тоже. Между комнатами никакого движения. Протикало еще пять минут. Дворик вдруг осветился. В него въехала машина. Посередине замедлила скорость, словно водитель осматривался, чтобы получше узнать, куда он попал. Потом снова прибавил газу, направившись прямо к четырнадцатому номеру. Не доезжая до него двух автомобильных корпусов, машина сделала поворот налево, развернулась и остановилась багажником в трех футах от стенки.
Ричер открыл дверь до того, как Уоллуорк успел постучать. Он отступил в сторону, пропустил агента внутрь, закрыл дверь, задернул шторы и включил свет.
— Это он? — спросил Уоллуорк, подходя к столу и с любопытством наклоняясь над сервером.
Ричер кивнул.
— Благодарю вас, майор, — сказал Уоллуорк. — Вы очень нам помогли, и мы вам за это признательны. У вас есть мой телефон. Если появится случай, когда от меня потребуется ответная услуга, смело звоните. И еще… простите меня за вчерашнее. За то, что я скрыл от вас, кто я такой. Я не хотел вводить вас в заблуждение. Но в сложившихся обстоятельствах у меня не было другого выбора. Надеюсь, вы понимаете.
— Не стоит извиняться, — сказал Ричер. — Ваша коллега выполняет важное задание. Прежде всего надо думать о ее безопасности. А благодарить нужно Расти Резерфорда. Тот факт, что информация на сервере вообще сохранилась, — его заслуга.
— Хорошо, буду знать, — отозвался Уоллуорк, взял сервер и двинулся было к двери. — Если вы его увидите, прошу вас передать ему нашу благодарность. Ну а сейчас мне надо ехать. С этой штуковиной теперь нельзя терять времени.
Ричер шагнул вперед и встал между Уоллуорком и дверью:
— Перед вашим уходом я хотел бы задать вам пару вопросов.
— Хорошо. Только покороче.
— Во-первых, о Клостерманне. Человеке, с которым я познакомился нынче утром в Шпионском доме. Агент Фишер считает, что не мешало бы проверить его еще раз. Что вы на это скажете?
— Она мне тоже говорила. Мы этим занимаемся. Пока ничего не нашли. Что-то еще?
— Насчет сервера. Думаю, вы собираетесь доставить его в местное отделение. Скорей всего, в Нэшвилл. Где на него набросится кучка умников, выискивая, что за секреты в нем хранятся.
— Вы угадали.
— На это много уйдет времени?
— Добраться до Нэшвилла?
— Отыскать секрет.
— Спросите что-нибудь полегче. Кто ж это может знать? Надо будет просмотреть тысячи документов. Все равно что искать иголку в стоге сена. Даже не иголку, какое там! Найди то, не знаю что. Одна надежда, что мы узнаем, когда увидим.
— То есть вряд ли получится часов, скажем, за тридцать семь?
— Ей-богу, не знаю. Может, и сразу найдем. А может, и месяца через два. Надо сначала попробовать, а потом говорить. Это не ваша проблема, майор. Но именно поэтому мне надо торопиться.
— Я сейчас никакой не майор. Просто Ричер. И это моя проблема. Некоторым образом. А главным образом, проблема Резерфорда.
— Что вы имеете в виду?
— Агент Фишер сообщила мне, что ее ячейка должна вести наблюдение приблизительно до послезавтрашнего полудня. Потом они ожидают подкрепление. Приезжает какая-то шишка из Москвы. И если к тому времени агента в Ок-Ридже вы не обнаружите, то и арестовать его не сможете. Русские также не будут знать, что у вас есть сервер, и будут считать, что у них остается шанс добыть сервер самим и тем самым обезопасить своего агента. Они снова откроют охоту на Резерфорда. С прибытием новенького у Фишер, скорей всего, не будет возможности позаботиться о его безопасности.
Уоллуорк пожал плечами:
— Думаю, вы правы. Выходит, Резерфорду не повезло. Как нарочно, после того, как он так нам помог. Вы можете убедить его уехать из города?
— Сомневаюсь. Я уже пробовал. Он ни в какую. И я не могу его винить. Он не сделал ничего плохого. Наоборот, он все сделал правильно. Нельзя же гнать его из его собственного дома.
— Согласен. Но выбор у нас здесь невелик. Может, вы все-таки ненадолго у нас задержитесь? Присмотрите за ним?
— Только ненадолго. Не навсегда.
— Ну не будем же мы вечно искать этого русского агента.
— Вы сказали, что может понадобиться два месяца. А я редко задерживаюсь на одном месте больше чем на два дня.
— Мне очень жаль, Ричер. Здесь мы имеем дело с полной неизвестностью. По сути, с чем-то непознаваемым. Мне бы очень хотелось помочь Резерфорду. Честное слово. Но сейчас я должен думать о более важных проблемах. Не знаю, что мы еще можем сделать.
— Зато я знаю, что могу сделать я.
— Что же?
— Клостерманн предлагал мне за сервер десять тысяч. Пожалуй, я приму его предложение.
— Это абсолютно невозможно. Я не могу санкционировать…
— А я и не спрашиваю у вас позволения, Уоллуорк. Я просто предупреждаю вас. В порядке любезности. С этим Клостерманном что-то не так. Когда я его увидел, сразу это почувствовал. У русских здесь кто-то есть на постоянной основе. Я хочу прощупать, не он ли это.
— Нет.
— Поезд уже пошел. Примите это как данность. Тут нет никакой опасности. Никакого двойного дна. Если я ошибаюсь, старый хрыч посмотрит кое-какие файлы, которые и так когда-то были во всеобщем доступе. А если я прав, русские станут думать, что миссия завершена. Что их агент в Ок-Ридже в полной безопасности, и они оставят его на месте, и у вас будет время узнать, кто это. Они выведут группу Фишер
- Отвлекающий маневр - Ли Чайлд - Триллер
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Второй сын - Ли Чайлд - Боевик
- Часы тьмы - Эндрю Гросс - Триллер
- Девушка за дверью квартиры 6E - Алессандра Торре - Триллер