Читать интересную книгу Наследник Осени - Джайлс Карвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 146

Брофи посмотрел на канаву. Грязная пена и мусор не позволяли ни определить глубину, ни представить, какие твари могут обитать в этой зловонной жиже.

– Парень ты вроде бы неплохой, – продолжал Атил. – И в этом твоя беда. Здесь благородство обходится слишком дорого.

Брофи открыл было рот, собираясь возразить, но Атил поднял руку.

– Главное – не хлебни воды. Как бы ни было тяжело. Понял?

Брофи кивнул. Странно, почему его никто не предупредил?

Они встали у начала канавы. Здесь она была широкая, так что все семеро могли спрыгнуть одновременно, но потом, примерно через тридцать футов, постепенно сужалась.

– Они собираются напасть на тебя здесь. Попытаются утопить. Если что, хватай за яйца, понял? Если надо, рви, не жалей. Помни, закончить первым не главное. Главное – не прийти последним.

Гонг!

Все прыгнули разом. Вода оказалась теплая и густая. Брофи нырнул поглубже, к самому дну, и поплыл, закрыв глаза и плотно сжав губы. Воздуха в легких хватило до первого поворота. Он вынырнул, выдохнул воду из носа и лишь затем вздохнул.

Жители пустыни – никудышные пловцы. Почти все были еще на середине первого участка и не столько плыли, сколько барахтались. Он снисходительно улыбнулся, оттолкнулся от стенки и уверенно устремился вперед. Пусть догоняют.

Брофи уже почти прошел вторую линию, когда кто-то схватил его за руки и волосы. Мощным рывком Фи выдернул юношу из воды и перекинул через скользкий барьер на первую линию. Брофи попытался отбиться, но враги толкали его под воду и не давали поднять голову. Вспомнив наставление Атила, он сунул руку между ног одному из противников. Пальцы нащупали что-то, но Брофи заколебался, и момент был потерян. Фи обхватил его за талию, прижал кулак к животу и резко надавил. Воздух вырвался изо рта цепочкой пузырьков. Фи надавил еще, и Брофи, задыхаясь, глотнул мутной воды.

Рядом уже был Атил, и его кулаки мелькали, как крылья ветряной мельницы. Брофи отпустили. Атил вытащил юношу из-под воды и прислонил к стенке траншеи.

Брофи открыл глаза – ветеран пристально, но без малейшего сочувствия смотрел на него.

– Глотнул, да?

Брофи кивнул, закашлялся и судорожно вздохнул. По подбородку стекла струйка воды.

Атил покачал головой.

– Тебе конец. Я же говорил, хватай за яйца.

– Я… пытался.

– Плохо пытался.

– И что теперь?

– Теперь ты умрешь, если повезет.

Хриплый смех ветерана вовсе не добавлял бодрости. Брофи уже чувствовал неприятную тяжесть внизу живота.

– Ты хороший союзник, – продолжал Атил. – Возможно, мы еще встретимся в следующем месяце… если я не смогу сегодня выбраться из огня.

Он повернулся и неспешно поплыл дальше. Брофи попытался последовать за ним, но в животе уже началась буря. Сильнейший позыв к рвоте заставил его вцепиться в покрытый слизью край траншеи.

Брофи едва успел выбраться из воды, как его скрутило от боли.

ГЛАВА 12

Внучка Джайден, Мейв, лежала, обнаженная, на кровати, когда в комнату вошел Креллис. Он хмуро посмотрел на сидящего рядом с всхлипывающей женщиной Виктериса. Мастер Зелани поднял тонкую черную бровь. Его левая рука покоилась на столике, рядом с фарфоровым кувшином, горшочком, какой-то тряпицей и длинным, тонким ножом.

– Это так необходимо? – спросил Креллис, закрывая за собой дверь и кивком указывая на Мейв.

– Необходимо?

– Ты не можешь добыть сведения иначе, как спустив штаны?

Виктерис скривился, словно его заставили пососать лимонную корочку.

– Я штаны не спускал. А с нее – да, стащили. И когда это ты успел стать таким привередливым? Уж не с тех ли пор, как от тебя ушла Беландра?

Щеки младшего брата покрылись красными пятнами.

– Я начинаю сомневаться в полезности твоих мерзких извращений.

Виктерис пожал плечами.

– Не всех собак можно научить гадить на улице.

Креллис зарычал и стукнул кулаком по двери. Шагнул к стулу, сорвал со спинки мятое одеяло и бросил на кровать. Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул стоявший на страже солдат.

– Забери ее, – коротко распорядился брат Осени. – Накорми и дай выспаться.

Солдат подхватил девушку на руки. Голова ее безвольно свесилась, глаза были открыты, но пусты.

– Если тронешь, я узнаю, – предупредил Креллис.

Стражник кивнул, запахнул поплотнее одеяло и вышел в коридор. Когда дверь за ним закрылась, Креллис снова посмотрел на брата.

– Что узнал?

– Как странно! Оказывается, мои мерзкие извращения не так уж бесполезны.

– Полезен пес, а не его дерьмо.

Некоторое время братья молча смотрели друг на друга. Наконец Виктерис улыбнулся.

– Из зала Сердца ведут пять потайных коридоров. Каждый надежно замаскирован и небезопасен для непрошеных гостей. Рассказать подробнее?

Креллис махнул рукой.

– Подробности прибереги для Горлима. Он позаботится о том, чтобы за выходами установили наблюдение.

– А я-то надеялся, что ты отправишься туда сам и возьмешь их штурмом. – Мастер Зелани криво усмехнулся.

– Хочешь сам возглавить такой штурм? – насмешливо спросил Креллис и, не получив ответа, помахал рукой. – Нет. Каменное Сердце защищает своих. Лучше знать, что сестры что-то замышляют, чем мешать им строить планы.

– Звучит весьма самонадеянно. Позволю напомнить, что проблема и возникла-то из-за твоей самонадеянности. Твоя давняя привычка недооценивать врагов…

– Не тебе читать мне лекции о самонадеянности, – перебил брата Креллис. – О Шаре должен был позаботиться ты.

Виктерис развел руками.

– Верно, я виноват. Но это не означает, что ты безвинен.

– Тебе мало одного предупреждения? – проворчал Креллис. – Я не в том настроении, чтобы играть с тобой в игры.

– Знаешь, когда ты так говоришь, я вспоминаю нашего отца, – ответил Виктерис и тут же сделал примирительный жест. – Согласись, мы оба сплоховали. Самоуверенность – семейная черта. Так будем же прикрывать друг другу тыл. Я с помощью своих грязных трюков, ты – собственными методами. Согласен? – Темные глаза блеснули.

– Из мелких неприятностей я и без твоей помощи выпутаюсь.

– Мелкие неприятности? Что именно ты имеешь в виду? То, что переоценил способности твоих сторожевых псов? Или то, что не ожидал такой изобретательности от четырех сестер? А может, то, что забыл про старинного дружка Беландры? Того керифянина? Кстати, как его имя?

– У него нет имени. А скоро не будет и головы.

Виктерис вытер капельку крови на запястье и задумчиво облизал палец.

– Может быть, может быть. Но сегодня ночью он определенно найдет теплое местечко между ног Беландры.

Одним движением Креллис опрокинул стол, схватил брата за шею и швырнул к стене.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 146
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Осени - Джайлс Карвин.
Книги, аналогичгные Наследник Осени - Джайлс Карвин

Оставить комментарий