Читать интересную книгу Танцы с огнем - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117

На дорогу она свернуть не могла, поскольку была внесена в состав первой группы. Облака над горами подтверждали прогноз, который сообщили на утреннем инструктаже: Cumulus overtimus. Кучевые, сгущающиеся. Возможно, разразятся молниями. Хорошо бы прыгнуть в пожар сегодня и заработать побольше сверхурочных… Но лучше поболтаться на базе.

— Эй, — Галл легко догнал ее. — Бежим вместе?

— Мне показалось, у тебя дела.

— Про кофе и калории я сказал только для того, чтобы дать тебе время поговорить с Марг и Линн. Три мили?

— Я…

Ро оглянулась. Мэтт, Картежник и Триггер вышли из столовой и направились в их сторону. Она прищурилась.

— Линн вышла в зал и объявила, что я отправилась бегать?

— А ты как думаешь?

Из дверей столовой вывалились Доби, Стовик и Гиббонз.

— А морскую пехоту она случайно не вызвала? Мне не нужен отряд телохранителей.

— Они просто о тебе заботятся. Хочешь поворчать?

— Нет, но я не понимаю, зачем… — Появившиеся из спортзала Янгтри, Либби и Дженис тоже направились к ним. — Господи, еще минута, и здесь соберется весь отряд.

— Я бы не удивился.

— Половина из вас даже без кроссовок, — крикнула Ро.

Триггер — в джинсах и сапогах — подошел к ней первым.

— Мы не летаем на пожар в кроссовках и трениках.

— Хороший ответ.

— Если ты бежишь, мы все бежим, — сказал Картежник. — Во всяком случае, те, кто не занят где-то еще. Мы проголосовали.

— Я не голосовала. — Ро ткнула пальцем в грудь Галла. — А ты?

— Я поучаствовал в анонимном утреннем голосовании, так что твой голос ничего не решает.

— Отлично. Прекрасно. Побежали.

Роуан отошла к дорожке и помчалась изо всех сил. Интересно, кто, кроме Галла, сможет ее догнать. Она услышала за спиной топот, затем улюлюканье, когда Либби пронеслась мимо.

— Ро, пожалей старичка Янгтри.

— Кто посмел назвать меня старичком! — Янгтри поднажал и обошел компанию на повороте.

— И Картежник ковыляет в сапожищах.

Ро оглянулась. Картежник выставил средний палец, а Доби побежал спиной вперед, поддразнивая приятеля.

Ро немного сбавила темп, потому что Карт действительно прихрамывал, и расхохоталась, когда Гиббонз пробежал мимо с Дженис на плечах. Дженис подгоняла его, размахивая руками.

— Банда психов!

— Ага. Лучшая банда психов из всех, кого я знаю. — Галл расплылся в ухмылке, когда Южанин, пыхтя, обогнал их с Доби на закорках. — Хочешь, подвезу?

— Зачем тебе лишние сто пятьдесят фунтов на спине? Покажи им, как это делается, Скороход. Ты знаешь, у тебя получится.

Галл похлопал ее по попке и пулей рванул вперед под ободряющие возгласы, насмешки и свист.

К тому времени, как Ро пробежала три мили, Галл уже лежал на спине, опершись на локти, и наблюдал за товарищами. Ро остановилась, подбоченилась и тоже стала наслаждаться спектаклем. Пока не заметила отцовский пикап.

— Хорошо, что он раньше не приехал, не то тоже выскочил бы на поле.

— Держу пари, он не отстал бы.

— Да. — Ро повернулась к отцу, стараясь улыбаться как можно непринужденнее, но по выражению его лица поняла, что вряд ли удастся его обмануть.

Лукас схватил ее и прижал к себе.

— Па, я в порядке. Я же тебе сказала.

— Я не приехал вчера не потому, что ты меня попросила, а потому, что тебе нужно было поговорить с копами и выспаться. — Он чуть отстранился, пристально вглядываясь в ее лицо. — Но я должен был увидеть своими глазами.

— Тогда перестань волноваться. Копы взяли Брейкмена. Я же написала тебе, что они нашли винтовку и поехали к нему. И они его взяли.

— Я хочу встретиться с ним. Хочу смотреть ему в глаза, когда спрошу, неужели он думал, что вернет свою дочь, убив мою. Спрошу, а потом изобью его до крови.

— Я тебя понимаю, правда. Но он не причинил мне никакого вреда и не причинит. Посмотри на эту банду. — Она показала на поле. — Я вышла пробежаться, и все они выползли из своих нор.

— Все за одного, — прошептал Лукас. — Я должен поговорить с твоим парнем.

— Он не мой… Пап, мне же не шестнадцать.

— Мне легче говорить парень, чем… Ты позавтракала?

— Нет еще.

— Иди, а я уговорю Марг покормить и меня… после того, как поболтаю с твоим парнем.

— Просто называй его по имени. Так будет еще легче.

Лукас улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

— Я приду через минуту.

Он поздоровался за руку с Гиббонзом, похлопал по спине согнувшегося пополам и жадно вдыхающего воздух Янгтри, подошел к Галлу.

— Я хочу поговорить с тобой.

— Конечно. — Галл вскочил на ноги, удивленно вскинул брови, когда Лукас повел его в сторону от компании, но последовал за ним.

— Я слышал, что ты сделал для Роуан.

— Был бы вам очень признателен, если бы ей вы это не повторили.

— Я не так глуп, но сейчас я разговариваю с тобой. Я тебе благодарен. Она для меня все. Весь мир. Вся вселенная. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится…

— Мистер Трипп…

— Лукас.

— Лукас. Во-первых, я считаю, что любой сделал бы то же самое, тем более что ничего особенного я не сделал. Если бы инстинкт Роуан сработал раньше, она свалила бы меня на землю, и я оказался бы под ней. И, во-вторых, я не жду от вас ответной услуги.

— Ты здорово ободрал руки.

— Заживут, и меня не вычеркнули из полетного списка. Так что ничего страшного.

Лукас кивнул, перевел взгляд на деревья.

— Я должен спросить, какие у тебя планы насчет моей дочери?

— Боже, надеюсь, нет.

— Я думаю, если бы ты просто развлекался, мои слова тебя не рассердили. В общем, хочешь не хочешь, а я окажу тебе услугу. Вот она. — Лукас поймал его взгляд. — Если ты настроен серьезно, не дай ей оттолкнуть тебя. Держись, пока она тебе не поверит. Она крепкий орешек, но если она тебе поверит, то не бросит.

Он протянул руку, пожал руку Галла.

— Я собираюсь позавтракать с моей девочкой. Ты идешь?

— Да. Сейчас подойду.

Постояв немного, потихоньку свыкаясь с мыслью, что только что получил благословение Железного Человека Триппа, Галл вздохнул. Оставалось только понять, что теперь с этим делать.

Размышляя, он шел к столовой, но, когда уже был у самых дверей, взвыла сирена. Придется обойтись без завтрака. Галл развернулся и побежал к дежурке.

Глава 19

Пожар в Национальном заповеднике Биверхэд бушевал на двухстах акрах, однако честолюбивой огненной ведьме этого было мало. Трижды за последние двое суток она меняла направление главного удара, стремясь на запад к общенациональной славе. И все эти двое суток на ее пути стояли пожарные-парашютисты, и Роуан в их числе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцы с огнем - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Танцы с огнем - Нора Робертс

Оставить комментарий