- Не пора ли нам идти дальше, наверх? - робко спросил тролль.
- Наверное, пора, - ответил Харкорт. Они вернулись к пещере, где ждали остальные. Аббат выбежал навстречу и схватил Харкорта за руку.
- Слава Богу, ты вернулся, Чарлз. И, я вижу, не один. Где ты его нашел?
- Это он меня нашел, - сказал Харкорт. - Прежде чем сообразить, кто это, я чуть не задушил его. Шишковатый вернулся?
- Пока нет. Вас долго не было. Мы ждали и очень волновались. Что вы узнали?
- Они в самом деле там, внизу. И их дьявольски много.
- Ты думаешь, мы сможем прорваться?
- Не знаю, - ответил Харкорт. - Это будет нелегко.
- Может быть, Шишковатый что-нибудь подскажет, когда вернется.
- Надеюсь, - сказал Харкорт. К нему подбежала Иоланда:
- Мой господин, я боялась за тебя. Тебе надо было взять меня с собой.
- Как у вас тут дела? - спросил Харкорт.
- Ничего нового. Римлянин и коробейник стоят на страже. Они клянутся, что ничего не видели.
- И не увидят. Стражу не увидишь, пока не подойдешь вплотную.
Он протянул ей кинжал, она взяла его и сунула за пояс.
- Мне не пришлось им воспользоваться. Так что я его не затупил и не запачкал.
- Сегодня нам придется есть всухомятку, - сказала она, - Разводить здесь огонь нельзя.
- Не могу понять, как это они нас до сих пор не заметили, - сказал он.
- Быть может, заметили. И ждут, что мы будем делать.
- Мы сами еще не знаем, что будем делать, - сказал он. - Все время, пока мы добирались сюда, я только и думал о том, что мы будем делать, когда разыщем поместье. И решил, что там будет видно.
- Мы здесь всего несколько часов.
- Да, я знаю, - сказал он.
Он подошел к Нэн, все еще сидевшей у входа в пещеру, на том же месте, как и тогда, когда он уходил. Его меч с перевязью все еще лежал у нее на коленях.
- Тебе нравится эта девушка, - сказала она.
- Она дочь моего друга.
- Мельника, который служит твоему роду.
- И он и его семья, вот уже много лет. Но, Нэн.., или тебя нужно называть леди Маргарет?
- Когда-то я была леди Маргарет. Но это было давно. Я уж останусь Нэн. Убить бы этого вашего коробейника. И что он лезет не в свое дело?
- Чародеи всегда суют нос куда не надо.
- Знаю. Этого можно было ожидать. Из пещеры показался аббат.
- Шишковатый возвращается, - объявил он. - Я только что его заметил. Он уже близко.
Нэн протянула Харкорту меч с перевязью.
- Вот мы и опять все вместе, - сказала Иоланда.
- С ним все в порядке? - спросил Харкорт.
- Как будто да, - ответил аббат. - Ты сказал, что видел там, внизу, Нечисть? Харкорт кивнул.
- Не заметили они нас?
- Я ничего такого не видел.
- Пока все как будто тихо, - сказал аббат. - Пожалуй, даже слишком тихо. Мы по очереди стояли на страже. И Децим, и горгульи. Никто ничего не видел.
Из-за огромного дуба появился Шишковатый и начал подниматься к пещере. Попугай, сидевший на плече у аббата, при виде его разразился пронзительными криками.
- Ты не можешь как-нибудь сделать, чтобы эта птица угомонилась? спросил Харкорт аббата.
- С ней ничего не сделаешь, уж очень горласта. Есть она хочет что ли?
- Сейчас принесу ей кусок хлеба, - вызвалась Иоланда. - Может быть, тогда замолчит.
- По крайней мере, на то время, пока его не склюет, - сказал Харкорт.
Шишковатый вошел в пещеру и тяжело уселся рядом с Нэн. Он взглянул на Харкорта:
- Рад, что ты вернулся.
- Я только что пришел.
- Там их видимо-невидимо, - сказал Шишковатый. - У тебя тоже?
- То же самое, - подтвердил Харкорт.
- Не вижу, как мы сможем прорваться, - сказал Шишковатый. - Или прокрасться. Я не смог обойти вокруг всей стены, времени не хватило. Но подозреваю, что стража стоит везде.
- Тролль тоже так говорит.
- Откуда он может знать?
- Он ходил на разведку. Ночью. И сейчас спускался вниз со мной. Пожалуй, можно сказать, что он спас мне жизнь. Там была волчья яма...
- Не нравится мне это, - вмешался аббат. - С какой стати он нам помогает?
- Ему нужен мост, - сказала Нэн.
- А, опять то же самое, - недовольно отозвался аббат.
- А где римлянин? - спросил Шишковатый.
- Стоит на страже, - ответил аббат. - Вместе с горгульями.
- Надо бы ему быть здесь, - сказал Шишковатый. - Нам пора решать, что делать. Он должен при этом присутствовать.
- Он не считает себя одним из нас, - сказал Харкорт. - Как будто ему просто с нами по пути.
- Это нелепо, - сказал Шишковатый. - Он нас выручил. Конечно, он один из нас. Он это вполне заслужил.
- На таком военном совете, какой будет у нас, от него мало толку, сказал аббат. - Он привык воевать иначе. Плечом к плечу со своими, лицом к лицу с врагом. Так уж он приучен. А нас слишком мало, чтобы так действовать.
- У него есть боевой опыт, - возразил Харкорт. - Он предостерегал своего трибуна. Будь он командиром, когорта ушла бы с Брошенных Земель до того, как ее перебили, и мы не оказались бы в таком положении. Я не уверен, что нам следует идти в наступление, но и отступать мы не можем. Все Брошенные Земли, должно быть, полны отрядов Нечисти, которые ищут нас. Они нас непременно выследят.
- Не нравятся мне эти разговоры об отступлении, - сказал Шишковатый. Мы слишком далеко зашли.
- Наверное, мы все-таки можем что-нибудь сделать, - сказал аббат. Знать бы только - что.
- Рано или поздно Нечисть нас почует, - сказал Шишковатый. - Думаю, что скорее рано. Не надо их недооценивать. Нет ничего хуже, чем недооценивать противника. Нечисть хитра. Не будь она хитра, ее давно стерли бы с лица земли.
- Если мы пойдем прямо на юг, - сказал аббат, - нам, возможно, удастся добраться до реки. А переправившись через нее, мы окажемся за пределами Брошенных Земель.
- Нечисть может погнаться за нами и через реку, - заметил Харкорт. Кроме того, река течет сначала на запад, а потом поворачивает на юг. Очень может быть, что отсюда до нее далеко.
- Я пока что не намерен удирать к реке, - сказал Шишковатый. - Слишком многое поставлено на карту. И слишком много сил мы потратили, чтобы добраться сюда.
Никто не ответил, все стояли молча. Иоланда подошла к аббату с кусочком хлеба в руке и протянула его попугаю. Тот схватил хлеб лапой и принялся жадно клевать.
- Ну вот, видите, - сказал аббат. - Я же говорил, что он голоден.
Нэн поднялась на ноги.
- По-моему, и мы все тоже проголодались. Но закусывать придется всухомятку. У нас есть хлеб, сыр и кость от окорока, на которой осталось немного мяса. Оно немного попахивает, но есть еще можно.
Из-за большого дуба выскочил Децим и начал бегом подниматься к пещере.
- Нечисть пошла в атаку! - крикнул он. - Они взбираются на холм!
- Похоже, все уже решено без нас, - сказал Харкорт. - Иоланда, не знаешь, где мой лук и стрелы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});