Читать интересную книгу Ïðîñòî ëþáîâü - Òàììàðà Âåááåð

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 122

Я не понимала, чем он занят, но была уверена, что он собрался замерзнуть насмерть.

– Прости меня. Пожалуйста, вернись.

Он стиснул зубы и вновь отрицательно покачал головой. Значит, все еще злится.

Я вздохнула. Пробормотав: «Да пошло оно все», – я съежилась и сунулась в ливень.

Келлан открыл глаза и, сдвинув брови, смотрел, как я приближалась. Он злился, и

очень сильно.

– Кира, вернись в машину.

Он чеканил каждое слово. Страсть в его глазах сменилась стужей не меньшей, чем

нагонял дождь.

– Садись в машину, черт возьми! Хотя бы раз послушай меня! – заорал Келлан.

Я попятилась, устрашенная этой вспышкой, а затем разожглась сама:

– Нет! Говори со мной. Не прячься тут, говори со мной! – Теперь я тоже промокла до

нитки под ледяными потоками, но мне было наплевать.

Келлан агрессивно шагнул ко мне.

– Что ты хочешь услышать? – выкрикнул он.

– Почему ты не оставишь меня в покое? Отвечай! Тебе же сказано, что все кончено, я

хотела Денни. Но ты все равно меня мучаешь… – Мой голос срывался от гнева.

– Я тебя мучаю? Нет, это ты… – Он умолк и отвернулся.

– Я – что? – проорала я в ответ.

Не надо было его трогать. Не надо было прикасаться к пуговицам…

Он резко уставился на меня. Глаза сверкали от ярости, улыбка была холодной.

– Уверена, что хочешь знать, о чем я сейчас думаю? – Он сделал еще один шаг, и я

невольно отступила. – Я думаю, что ты гребаная динамщица, и надо было мне просто

трахнуть тебя – и делу конец!

Вся бледная, я таращилась на него, а он шагнул снова и остановился передо мной.

– Надо бы трахнуть тебя прямо сейчас, как шлюху, ведь ты и есть…

Он не договорил – я съездила ему по роже. Всякое сострадание к нему моментально

испарилось. Все нежные чувства, которые я испытывала в его адрес, мгновенно улетучились.

Дружеского настроя тоже как не бывало. Я хотела, чтобы он убрался. Перед глазами все

затуманилось от слез.

Взбешенный уже всерьез, он хамски толкнул меня к машине.

– Ты это начала. Все это твоя работа! К чему, по-твоему, катился наш «невинный»

флирт? Как долго ты собиралась морочить мне голову? – Он грубо схватил меня за руку. –

Что же, я до сих пор тебя мучаю? Все еще хочешь меня?

Слезы, хлынувшие из моих глаз, мешались с потоками дождевой воды.

– Нет… – проскулила я. – Теперь я тебя по-настоящему ненавижу!

– Отлично! Тогда полезай в гребаную машину! – взревел он и втолкнул меня внутрь.

Я кое-как нашарила сиденье, начиная плакать, и Келлан захлопнул за мной дверцу. От

резкого звука я вздрогнула. Мне хотелось домой, к уютному и безобидному Денни. Я больше

не хотела видеть Келлана.

Он долго прохаживался снаружи – не иначе хотел успокоиться, а я рыдала внутри,

смотрела на него и хотела оказаться где-нибудь далеко. Затем он уселся за руль, шваркнув

дверью.

– К черту! – сказал вдруг Келлан, ударяя по рулевому колесу. – К черту, Кира, к

черту, к черту!

Он лупил и лупил, и я отодвинулась.

Уронив голову на руль, он так и остался сидеть.

– К черту, нельзя было здесь оставаться… – пробормотал Келлан.

Подняв голову, он забарабанил пальцами по переносице. Я вымокла до нитки, он тоже

промок насквозь, вода сочилась отовсюду. Он фыркнул, и его передернуло от холода: его

губы стали чуть ли не синими, а лицо было очень бледным.

Я отвернулась от него и продолжала рыдать, когда он наконец завел мотор и включил

печку. Мы ждали в неуклюжей тишине. Прошло совсем немного времени, и он шмыгнул

носом и спокойно произнес:

– Прости, Кира. Я не должен был так говорить. Этого не должно было случиться.

В ответ я могла только плакать.

Он вздохнул, потянулся за спину и взял с заднего сиденья мою куртку. Я оглянулась и

увидела там же сумку: Келлан забрал и то и другое. Он без слов подал мне куртку, я

проглотила комок и натянула ее – благодарная, но все равно не нарушая молчания. Он тоже

ничего не сказал и направил машину к дому.

Въехав на подъездную дорожку и заглушив двигатель, Келлан немедленно вышел под

дождь, который все не кончался, и скрылся в доме, оставив меня одну глазеть ему вслед.

Сглотнув опять, я вошла и поднялась по лестнице. У его двери я задержалась. Он был у себя

– я заметила мокрые следы на ковре. Я ненавидела его. Посмотрев на свою дверь, за которой

меня ждал Денни – скорее всего, спавший, – я вновь бросила взгляд на дверь Келлана. Мне

захотелось вернуться с Денни в Огайо, к мирному родительскому очагу. Затем в тишине до

меня донесся звук, которого я никак – никогда – не рассчитывала услышать. Я набрала в

грудь воздуха, отворила дверь в комнату Келлана и бесшумно прикрыла ее за собой.

Келлан сидел посреди кровати, разнеся воду повсюду, грязь с обуви пропитала

простыни. Руками он крепко обхватил ноги, головой уткнулся в колени. Его трясло, но не от

холода. Он плакал и дрожал при этом.

Он ничего не сказал, когда я присела рядом с ним, содрогавшимся, не взглянул на

меня и не перестал плакать. Меня захлестнул шквал эмоций: ненависть, вина, скорбь, даже

желание. Я предпочла сочувствие и обняла его за плечи. У него вырвался всхлип, и Келлан,

припав ко мне, обнял меня за талию и положил голову мне на колени. Совсем обезумев, он

цеплялся за меня, будто я готова была исчезнуть в любой момент. Он до того захлебывался

рыданиями, что едва мог вздохнуть.

Я склонилась над ним, гладя его по волосам и по спине, и на глаза мои вновь

навернулись слезы. При виде его страданий всякая обида на сказанное улетучилась. Мне

стало совестно, до чего же я его довела. Он был прав – в грубом, вульгарном смысле. Я и

была динамщицей. Провоцировала его. Постоянно увлекала его на грань, а затем уходила к

другому. Причинила ему горе. Я причиняла ему горе. Он взорвался, что я в известном роде и

заслужила, и он же ненавидел себя за это.

Он сотрясался, не в силах уняться. Промозглость передалась и мне, – отчасти он все

же наверняка дрожал потому, что промок. Я завела руку за спину, и Келлан вцепился крепче,

как будто боялся, что я уйду. Сграбастав край одеяла, почти свалившегося с разоренной

постели, я подтянула его и укрыла нас обоих. Прислонившись к спине Келлана, я обвила его

руками. Мое тело начало наконец согреваться и, в свою очередь, сообщало тепло ему. Озноб

стал стихать.

Прошла, казалось, целая вечность, пока его рыдания сменились тихими

всхлипываниями, а после успокоились и они. Я продолжала молча прижимать его к себе и с

удивлением осознала, что слегка баюкала его, как ребенка. Чуть позже его хватка ослабла,

дыхание выровнялось, и я поняла, что он – опять же подобно младенцу – уснул у меня на

руках.

Мое сердце томилось от массы эмоций. Я не могла выделить все и старалась забыть

наш ужасный вечер, но тот начал сам собой проигрываться в моей памяти. Встряхнув

головой в попытке отогнать неприятные воспоминания, я легонько поцеловала волосы

Келлана и погладила его по спине. Со всей осторожностью я выскользнула из-под него. Он

пошевелился, но не проснулся. Когда я отодвинулась, он инстинктивно потянулся ко мне,

вновь обхватил мои ноги и крепко держал их, все продолжая спать. Сердцебиение,

проглатывание комка – все заново. Я аккуратно высвободилась. Келлан скривился,

пробормотал: «Нет», – и я ненадолго решила, что он пробудился, и понаблюдала за ним еще

минуту, но он больше не шелохнулся и ничего не сказал.

Я вздохнула и провела рукой по его волосам. Слезы брызнули в который уж раз, и я

испытала отчаянное желание уйти. Подоткнув одеяло так, чтобы Келлан оставался в тепле, я

выскользнула из его комнаты и ушла в свою.

Глава 17

Все путем

Утром Келлан спустился в кухню после меня. Он не переоделся и зачесал назад

высохшие за ночь волосы. Его глаза были неимоверно усталыми и все еще покрасневшими.

Он вдоволь наплакался. Я неуверенно взглянула на него. Келлан остановился в дверях и

помедлил, смотря на меня с тем же выражением. Наконец он вздохнул и направился к

кофеварке, которую я караулила.

– Мир? – вскинул он руки.

– Мир, – медленно кивнула я.

Келлан облокотился на стойку и прислонил к ней ладони.

– Спасибо, что побыла со мной ночью, – прошептал он, глядя в пол.

– Келлан…

Он перебил меня:

– Я не должен был говорить таких вещей, ты совсем другая. Прости, если напугал. Я

был страшно зол, но ни за что бы тебя не обидел, Кира… Это не нарочно. – Он встретился со

мной взглядом. Его голос оставался ровным, но в глазах плавало беспокойство. – Меня

занесло. Нельзя было ставить тебя в такое положение. Ты не… Ты ни в коем случае не… –

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ïðîñòî ëþáîâü - Òàììàðà Âåááåð.
Книги, аналогичгные Ïðîñòî ëþáîâü - Òàììàðà Âåááåð

Оставить комментарий