Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Никогда! — вскричал Мелорий. — Он оскорбил меня! Да я, его псам скормлю!
Однако, Мелорий был бессилен, что либо сделать.
- Все убирайтесь! — заорал горбун. — Считаю до трех! На счет три, я перережу твоей жене глотку, а там, будь что будет, мне уже наплевать.
- Так, назад! — крикнул Мелорий, оттесняя своих рабов обратно в колоннаду. — Шевелитесь, быстрее!
Прижимая кинжал к шее Альтинии, горбун начал отступать в сторону столовой.
- И чтобы за моей спиной никого не было! — кричал он. — Слышите? Уберите там всех, иначе убью ее. И не вздумайте идти вслед за мной. Стойте, где стоите. Кого увижу из вас, сразу пущу суке кровь.
- Умоляю, во имя богов, не тронь ее, — кричал Мелорий. — Она, ничего плохого тебе не сделала.
- Как же, — проворчал горбун.
Встряхнув женщину, он прорычал ей в самое ухо.
- Я бы вскрыл тебе глотку, просто так, чтобы досадить твоему муженьку проклятому.
Между тем, он продолжал пятиться, таща за собой свою жертву. Вскоре, он оказался напротив кладовки, где укрылись Нарбо и Лоредан. Они видели теперь, только его широкую спину.
- Схвати горбуна, — шепнул Лоредан. — Удержи ему руку, а я вырву кинжал.
Нарбо распахнул дверь и прыгнул. Его появление, было для всех полной неожиданностью. Негр стиснул запястье правой руки горбуна, в которой тот сжимал кинжал, так, что пальцы убийцы онемели. Локтевым захватом другой руки, Нарбо зажал горло убийцы. Лоредан, выскочивший за негром, выхватил из ослабевшей руки горбуна кинжал и схватил ошарашенную Альтинию за волосы. Она коротко, сдавленно вскрикнула.
Откуда появились эти двое и кто они такие, было совершенно не понятно. В первое мгновение Альтиния подумала, что это спасители, кто-то из слуг. Но оба незнакомца вели себя крайне странно. Когда одетый в тунику, по виду благородный красивый молодой человек схватил ее и приставил к шее кинжал, точно также, как горбатый убийца, она решила, что это его сообщник. Но к ее изумлению, второй незнакомец огромный негр схватил и самого горбуна. Получается, они были не из одной шайки.
Вся эта возня привлекла внимание Мелория. Он рискнул выглянуть. В первое мгновение он не мог поверить собственным глазам. Потом, его рожа вытянулась.
- Да, это я, — сказал Лоредан, демонстративно сверкнув кинжалом. — Или скажешь, не ждал нас?
Мелорий хотел, что-то сказать, но у него получился какой то невнятный, нечленораздельный звук.
- Иди сюда! — потребовал Лоредан. — Пошевеливайся, или я прикончу твою жену.
Мелорий двинулся вперед на ватных ногах. Его изумленный, ничего не понимающий взгляд переходил от Лоредана к кинжалу, потом на Наробо, стиснувшего горбуна, потом снова на Лоредана.
- Снимай пояс и давай его сюда, — потребовал Лоредан.
Тут, Мелорий, словно очнулся. Он быстро отскочил назад.
- Собаки! Как вы попали в мой дом? Схватить их! Прикончить!
Рабы, стоявшие за его спиной двинулись вперед. Их было, уже человек десять.
- Стоять на месте! — крикнул Нарбо и слегка придушил горбуна, так, что тот захрипел. — У меня этот человек… Он умрет, если вы приблизитесь.
- Да, пожалуйста, — усмехнулся Мелорий. — Сделай мне такую услугу, прикончи подонка.
Нарбо растерянно вытаращил глаза и ослабил хватку. Горбун закашлялся, чуть повернул голову и его изумленный взгляд скользнул по Лоредану и Нарбо. Только теперь, он увидел, кто схватил его.
- Ни с места, псы! — рявкнул Лоредан. — Мелорий, у меня твоя жена. Или ты плохо видишь?
- Ты ей ничего не сделаешь, — криво усмехнулся Мелорий.
- Правда? — холодно произнес Лоредан.
Молодой аристократ нажал кончиком кинжала. Альтиния захрипела и дернулась. Лоредану очень не хотелось этого делать, но другого выхода у него просто не было. Он должен был продемонстрировать свою решимость идти до конца.
- Стойте! — крикнул Мелорий.
Рабы замерли.
Мелорий повернул бледное, покрытое бисеринками пота лицо к Лоредану.
- Как вы мне двое надоели! Откуда, вы тут взялись?
- Не твое дело, — глухо произнес Лоредан. — Просто, верни мне мой пояс. Ты мне пояс, я тебе жену. Все просто.
- Этот пояс мне нужен, — сказал Мелорий, кусая губы.
- Мне, тоже нужен.
- Я не могу вернуть его тебе.
- Придется, если супруга тебе дорога.
- Это… Это невозможно!
- Верни ему пояс! — вдруг закричала Альтиния. — Пожалуйста! Я истеку кровью, пока ты торгуешься.
- Замолчи! — разгневанно произнес Мелорий. — Глупая курица!
- Верни этим бандитам пояс! Что в нем такого? Тебе пояс, дороже моей жизни?
- Да заткнись ты! — Мелорий зажал уши руками. Его лицо страшно исказилось. — Ничего не желаю слышать! Я не отдам пояс! Слышали? Не отдам! Не отдам! Не отдам!
Лоредан весь внутренне похолодел. Мелорий был на грани истерики и отчаяния. В таком состоянии он был крайне опасен и мог пойти на любое безрассудство. Еще немного и он плюнет на жену и прикажет всех убить.
Видимо, состояние Мелория почуял и горбун. Он сделал, весьма неожиданный ход. Воспользовавшись тем, что Нарбо ослабил хватку, убийца резко присел, выскользнув из локтевого захвата, и рванулся вперед к Мелорию. С невероятной быстротой и ловкостью, горбун сорвал с Мелория пояс и сунул его Лоредану.
- На держи! Только, помогите мне выбраться отсюда!
Все произошло настолько быстро, что никто не успел и глазом моргнуть. Потом, кровь отхлынула от лица Мелория, рот его, при этом, широко и некрасиво открылся.
- Взять их! — завизжал он на высокой ноте.
Рабы, устремились вперед. Рука Лоредана в которой он сжимал кинжал дрогнула. Убить Альтинию он не мог. Да и с самого начала, не собирался этого делать. Выставив кинжал прямо перед собой, он, одним рывком сорвал с женщины хитон. Она пронзительно завизжала. Лоредан толкнул жену Мелория навстречу приближающимся рабам. Это привело всех в замешательство. Да и кто бы не растерялся, если бы на него летела красивая и абсолютно голая женщина.
Воспользовавшись замешательством врагов, Нарбо, Лоредан и горбун ринулись прочь. Перед самым входом в столовую, откуда-то сбоку, на Нарбо прыгнул раб, вооруженный садовой лопаткой. Негр увернулся от его удара и ударил сам, попав рабу в ухо. Тот завертелся волчком и рухнул на спину пронзительно визжавшей Альтинии, отчего поднялся еще больший переполох.
В столовой беглецы увидели толстого повара в одном переднике и сандалиях. Видимо, привлеченный поднявшимся шумом, он выбежал из кухни. Рядом с ним стояло двое молодых рабов, держащих на подносах пустые тарелки и блюда.
Увидев бегущих, повар вытаращил глаза и заорал:
- Воры! Бей воров!
Он начал хватать с подносов тарелки и с невероятной скоростью, словно греческий метатель дисков, швырять их в беглецов.
Нарбо замыкал отступление и тарелки в основном летели в него. Негр, испуганно пригнувшись, бежал вдоль колоннады. Тарелки одна за другой разбивались о колонны на уровне его головы через секунду после того, как он успевал пробегать мимо этих колонн. Фонтаны глиняного крошева осыпали негра, царапая ему плечи и спину. Последними, один за другим пролетели два серебряных подноса. Первый, со звоном ударился о бронзовый светильник, стоявший у входа, в коридор, ведущего в таблин, второй просвистел на головой Нарбо и врезался в потолок.
В таблине беглецам никто не встретился, зато в атриуме их поджидали шестеро, вооруженных палками и веревками рабов. Это были крепкие, рослые парни в одних набедренных повязках. Впрочем, ожидали они, лишь одного беглеца — горбуна и появление двоих других стало для них полной неожиданностью. При виде хорошо одетого незнакомца и по всему аристократа, а также огромного мускулистого негра, рабы Квинта Мелория растерялись. Некоторые, даже отступили в сторону, освобождая спасительный путь к вестибюлю.
Лоредан решил воспользоваться этим, но тут в атриум ворвался Тарикс и заорал:
- Хватайте их! Всех хватайте!
Нарбо зарычал и прыгнул на двоих, рослых, покрытых татуировками капподакийцев, загораживающих ему путь. Весом своего тела он собирался сбить их с ног. Это ему удалось, но Лоредан и Горбун не успели проскочить в открывшуюся брешь. Один из рабов-греков ухватил Лоредана за край туники, другой — ловкий мускулистый галл захлестнул левую ногу горбуна веревкой. Тот упал и с проклятием покатился по полу. Лоредан вырвался, оставив в руке грека кусок туники, но убежать и бросить Нарбо он не мог. Тут еще, проклятый грек ударил ногой по правому запястью Лоредана. Молодой аристократ вскрикнул от боли. Кинжал из его руки вылетел и звякнув об пол скатился в имплювий. В отместку, Лоредан двинул греку кулаком в челюсть. Раб громко клацнул зубами и упал. Но в атриум врывались все новые и новые противники. Здесь уже были и Тарикс и Мелорий и с десяток рабов.
Через секунду завязалась ожесточенная схватка. На Нарбо напали сразу четверо: трое капподакийцев и один жилистый верткий сириец. Все они сцепились в одну кучу и с воплями, с руганью начали кататься по всему атриуму вокруг прямоугольного имплювия.
- Крест и полумесяц - Мика Валтари - Исторические приключения
- Мятежная дочь Рима - Уильям Дитрих - Исторические приключения
- Яков Тирадо - Людвиг Филипсон - Исторические приключения
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Женщины-убийцы - Олег Мазурин - Исторические приключения