засмеялась. А спустя пару мгновений к ней присоединилась и Элин.
* * *
— И что, она победила вас обоих? — с восхищением спросил меня Зес.
— Да, — ответил я, потирая запястье. — Однако я должен признать, что и ты стал сильнее. Ты что, выпил какое-то зелье?
— Это путь слабаков использовать зелья для того, чтобы одержать кратковременную победу. Я же всё свободное время тренировался не покладая рук.
«Куда уж больше» — подумал я. Ведь Зес и так тренировался каждую свободную минуту.
— Хороший ответ, — услышали мы голос Ковалевской, которая незаметно для нас оказалась в другом конце тренировочной площадки. У её лица не было алого сияния, однако я не сомневался, что она рассматривает Зеса. — Давно я не видела ликвидаторов.
— Я не слышал, как Вы вошли, — с удивлением сказал Зес.
— Если бы ты меня заметил, то значит я потеряла сноровку.
— Вы настолько низко оцениваете мои навыки?
— А давай это проверим, — с ухмылкой сказала Софья. — Нападай.
— Но у Вас же нет оружия.
— Юноша, — скептичным тоном ответила Софья, — если ты сможешь хотя бы задеть меня, то я сама встану на колени и извинюсь за непочтительный тон. А сейчас тащи свою тощую задницу сюда и покажи на что способен. И так уж и быть, чтобы у тебя был хоть призрачный шанс, я буду не буду использовать при отражении атаки правую руку.
— Ярар, она что с ума сошла?
— Друг, — с сочувствием посмотрел я на Зеса, — я не знаю, чем ты заслужил такое отношение, — ведь он прибыл только вчера вечером и кроме ужина, на котором они не проронили друг другу ни слова, насколько мне известно, не пересекались, — но помни, что я рядом и смогу быстро исцелить тебя.
Он сглотнул и, вытащив второй клинок, пошёл в сторону Ковалевской. И стоило им встать на изготовку, как я получил ответ, почему Софья так грубо, на мой взгляд, говорила с Зесом.
— Наконец-то я проучу зазнайку, из-за которого моя ученица лишилась рук и ног.
И в тот же миг я услышал мужской крик.
— Аааааа….
Глава 23
С возвращением семьи Балакиных мне стало гораздо легче. Ведь вернулся друг, с которым можно было поговорить на любую тему. Ерби в тот же день сходила в гости к принцессе и вернулась оттуда с Элин. И хоть я не расставил все точки над «И», знал, что и этот разговор не за горами.
После ультиматума Матвееву, он стал выкладываться в учебе на полную. И насколько я знал это касалось не только Академии, но и тренировочной площадки.
— Ему нужны учителя, — произнёс незаметно подкравшийся ко мне Зес.
— Он их пока не заслужил, — ответил я.
— Ярар, ты сам знаешь, что самое быстрое развитие резерва происходит в первые двадцать лет жизни. Сейчас он теряет драгоценное время.
— Летом он поедет к Анри, он его подтянет по огненной стихии.
— А воздух? А земля? — спросил Зес.
— Почему ты так беспокоишься о нём?
— Не о нём! — возразил друг. — Ты приложил достаточно усилий, чтобы его заполучить. Но сейчас я вижу, что не он стопорит своё развитие, а ты!
Зес был в курсе, что незадолго до его возвращения у меня состоялся разговор с Егором. И сейчас, глядя как на заднем дворе он сражается тренировочными клинками сразу против двух противников, я понимал, что Зес прав.
— Хорошо, — ответил я, — напишу Сереку, чтобы он подобрал учителей и прислал их в Балакина. А ты, коли вступился за него, будешь следить за тем, чтобы он не ленился.
Он ухмыльнулся и выражение лица друга не сулило ничего хорошего Матвееву.
— Ты всё-таки решил лететь один?
— Хрущёва полетит со мной, — ответил я.
Он кивнул.
— Тебе нужно поговорить с Элин. Вчера я видел, как она смотрела на тебя во время ужина. Если вы не помиритесь прежде чем она улетит, то у меня нет уверенности, что она вернётся в конце лета.
— Удалось узнать почему Эдвард (отец Элин) захотел, чтобы она вернулась?
— Как ты и просил, Анри говорил с Эмери, — начал отвечать друг. — По официальной версии — прошло пять лет, как Талка Ка Дель объявили без вести пропавшим. Согласно международного закона, если о разумном за это время нет никаких вестей, его признают мертвым.
В то, что Талк мог выжить после того, как в его грудь угодило ледяное копьё, я не верил. Его тело выбросило в море, и когда мы старались найти его, нам это не удалось. Морф, находившийся под личиной Елены Долгоруковой, чуть не убил нас всех. Сильная тварь тогда нам попалась. Мы сами чудом выжили.
— Как быстро время бежит. Казалось, что это было совсем недавно. А оказывается, что почти пять лет прошло. Ты ведь не думаешь…?
— Не знаю. Я был без сознания и не видел, как был ранен Талк. Но учитывая сколько времени о нём нет вестей, скорее всего он погиб.
На некоторое время я погрузился в задумчивость, вспоминая Талка, который погиб, защищая меня. Зес подошёл к моему бару и через пару минут вернулся с двумя бокалами.
— Пусть Стихия примет его благосклонно! — произнёс Зес церемониальную фразу о погибшем.
— Рождение — не начало, смерть — не конец! — закончил я, после чего мы не чокаясь выпили содержимое бокалов.
Ещё некоторое время мы поминали нашего товарища. Он не стал нам другом. Однако он погиб, сражаясь с нами бок о бок. И хоть так мы отдавали дань уважения Талку Ка Дель.
— Что мне передал Анри? — спросил я, после того как сел за стол.
— Сразу к делам?
— Зес, выходные пролетят незаметно, и я очень рад, что ты вернулся, хотя думал, что после командировки в Египет и ввиду приближающихся летних каникул, ты с семьей останешься в Балакина…
— Я просто спросил, — перебил меня Зес. — У меня была мысль остаться там, но Анри погрузил меня в бюрократическую рутину. А здесь я могу заниматься совершенствованием своего мастерства.
— Ясно, — слегка ухмыльнувшись ответил я, после чего повторил вопрос. — Где отчёты Анри и Герека? Они у тебя с собой?
Он кивнул, после чего начал выкладывать их передо мной.
— Я знал, когда шёл к тебе, что ты попросишь их. Прежде чем начнёшь читать, ты должен знать, что в Балакина живёт египетский жрец.
— Почему вы не стали писать об этом в отчёте?
— Потому что мы нашли того, кто тебе нужен.
— Темная магия? Проклятия? — в нетерпении задал я вопросы.
— Думаю он владеет, как ты говоришь, темной магией. По крайней мере он смог оживить убитого им же воробья.
— А что показал артефакт? Какой стихией он одарён?
— Земля, — ответил Зес, и заметив,