Читать интересную книгу Суета сует. Бегство из Вампирского Узла - С. Сомтоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 108

– Горько, – сказала она, и мгновение спустя: – А теперь сладко. – И вновь залилась звонким смехом. Ее грудь была едва различима под платьем. Какая она молодая, какая юная, подумал Нэд.

– Я не любитель искусственно вызванных галлюцинаций, – сказал поэт. – Мой разум и так пылает в лихорадочном огне. – Его товарищи рассмеялись. – Но я посмотрю, что будешь делать ты, Гарри.

– Ты это видел уже столько раз, – сказал Райотсли, – с моей мамушкой-графиней.

– А если тебя облачить в женское платье? – спросила черноволосая женщина. – Хотелось бы мне посмотреть...

– Я покажу тебе, если ты того хочешь. Дай мне свое платье. Но тогда ты, госпожа теней, должна будешь играть мужчину.

– Сначала мускат! – сказала она.

И вслед за этим они покинули ведьмин круг и удалились под покров теней, оставив Уила одного в лунном свете. Ближе, подумал Нэд, надо подойти ближе. С земли уже поднималась дымка тумана, и Нэд растворился в этом тумане, стал его частью, и воспарил над головой поэта, вдыхая каждый его выдох, прохладное и чистое дыхание в отличие от Кита Мар-ло, дыхание которого всегда отдавало гвоздикой и вином. Поэт бормотал себе под нос:

Есть холм в лесу: там дикий тмин растет,

Фиалка рядом с буквицей цветет,

И жимолость свой полог ароматный

Сплела с душистой розою мускатной...[24]

Снова музыка, подумал мальчик, музыка, превосходящая даже ту, что творил Марло. Неужели я вправду решился покинуть ее, эту музыку... скрыться в сумраке?

Мальчик и темноволосая женщина снова вышли на поляну. Они поменялись одеждой. Дама стала изысканным денди, при гофрированном воротнике, в жемчугах. Ее рука отдыхала на инкрустированном драгоценными камнями эфесе шпаги. А мальчик, затянутый в корсет, облаченный в парчу и атлас, был похож на прелестную девушку. Действие муската кружило им головы. Они смеялись, показывали друг на друга пальцами и рассказывали, что они видят:

– Обезьяна!

– Осел!

Господин Шекспир наблюдал молча.

Они принимали театральные позы, произносили целые монологи, выкрикивали несвязные реплики; поэт изредка улыбался их выходкам; и наконец, совершенно измотанные, они упали на холмик в самом центре ведьминого круга; а Уил преклонил перед ними колени.

– Любовь моя, моя страсть, – тихо прошептал он, но Нэд, бывший ночным туманом, не понял, кому из двоих адресованы эти слова, и он обнял их, всех троих, своими туманными руками.

Гарри попросил:

– Расскажи про свою новую пьесу.

На что Шекспир ответил:

– Пока что не о чем рассказывать. Могу сказать только, что действие будет происходить на волшебной поляне, такой, как эта. И зачарованный царь эльфов и его супруга будут биться за право обладать мальчиком, ин... – он задумался на мгновение, – мальчиком из Индии.

– Обладать – в смысле плотского обладания? – спросил Гарри. – Но ведь это уже было. У мастера Марло.

Они с девушкой вновь рассмеялись.

Полевая мышь стремительно пересекла ведьмин круг. Женщина испуганно подскочила. На мгновение Нэд потерял контроль над своим обликом. Но уже в следующую секунду он, словно ртуть, вновь растворился в тумане.

– Смотрите... там кто-то есть... прелестный мальчик явился к нам из тумана, – сказал Уил. – Помедли, дивное видение! О небеса, какое дивное дитя! Вот кому бы сыграть мою Джульетту вместо этого жалкого Альфреда Уолмсли, который вечно сопит, как беременная свинья. Вернись, дитя! – И он попытался выхватить Нэда из тумана.

– Ты тоже перебрал муската? – спросила женщина.

– Нет, – отозвался Уил, – я видел его: стройного бледного мальчика, словно сотканного из тумана и лунного света.

– Это был лесной дух, – сказал Гарри.

Уил присел на траву, углубившись в раздумья.

– Представьте себе: дитя ночи на сцене, – размышлял он вслух. – Это было бы настоящее волшебство.

– Но как? – спросила женщина. – Они не выходят при свете солнца.

– Да, – подтвердил Гарри, – они боятся рассвета, свет солнца отправляет их в диких мучениях прямиком в преисподнюю.

– Но если, – продолжал Уил, – ночь обернется днем...

– О да! – воскликнул Райотсли. – Тысячи и тысячи свечей... огромный зал в каком-нибудь старом замке... сколотим там подмостки... король и придворные в расшитых золотом одеяниях... я слышал, они собираются устроить нечто подобное в «Блэкфрайарзе»... и обязательно мальчики из какого-нибудь церковного хора. Восхитительное зрелище на самом деле все эти молоденькие хористы в своих просторных одеяниях... в свете горящих свечей.

– Да... именно в таком месте, именно в эти часы творение тьмы и должно декламировать мои стихи... как они будут звучать... их будет петь не голос простого смертного, а сам воздух. Ведь поэзия – это и есть воздух, а наше ухо – лишь воздуха наследник. Нет, «ухо» – слишком коряво сказано. Надо будет подумать...

Нет, теперь я уже не уйду, думал вампир, который называл себя Нэдом Брайантом. Я просто обязан увидеть этот новый театр, где представления будут идти по ночам... да, я не уйду. Я стану этим творением тьмы, которое признает поэт; я стану его бессмертным голосом...

За те пятнадцать веков, что он был вампиром, он совершил столько зла, что в конце пришел к выводу, что абсолютного зла не существует. Он переборол свои суеверия и уже не шарахался прочь от крестов, служителей церкви и святой крови Христовой. Да, мне нужна кровь, чтобы поддерживать эту призрачную полужизнь, думал он; но ведь есть и другие вещи, которые нужны мне не меньше, чем кровь; даже чудовище может познать красоту, и томиться в стремлении к красоте, и петь на других языках, отличных от голоса ночи.

Итак, назад. В Лондон...

Поиск видений

...он повис высоко над Лондоном, зацепившись коленями за стальную балку, глаза в глаза с этим созданием ночи... он пристально всматривался в глаза летучей мыши и видел в них ад, и рай, и далекие земли... он просил подсказать ему:

– Что мне делать? Скажи...

И летучая мышь снова ответила: наоборот...

Поиск видений

Когда Тимми вошел к себе в номер, она сидела перед телевизором и рыдала. Он увидел кровь у нее на губах, кровь, высыхающую у нее на руках, ее разорванную футболку, тоже всю в крови, – и предположил самое худшее. Но все было даже еще хуже.

– Кто? – спросил он ее, твердя про себя: пусть это будет какой-нибудь бомж, музыкант из тех, что тренькают в переходах подземки.

– Дамиан Питерc.

– Ты убила Дамиана Питерса?!

– И выпила его кровь. Кажется, всю. Потому что не смогла больше выжать из него ни капли.

– Вот блядь, – только и смог произнести Тимми, медленно опустившись на край кровати; он не хотел приближаться к ней. – Ты убила его?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Суета сует. Бегство из Вампирского Узла - С. Сомтоу.
Книги, аналогичгные Суета сует. Бегство из Вампирского Узла - С. Сомтоу

Оставить комментарий