Читать интересную книгу Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
class="p1">— Жаметно! — Гэри откусил большой кусок отбивной. — В других городах та же фигня. Вытянули, в основном, благодаря полиции. Орденские справлялись на подхвате. Если у политиков и вампов остались мозги, Ордену каюк! Отберут у них все полномочия.

— Да уж. Не такого эффекта Линчеватели добивались.

Нэнси обитала через стенку от них, в зале, и сейчас шуршала бумагами. Гвидиче, насколько слышала Ада, засел на втором этаже и бесконечно трындел по телефону.

— А где охрана… босса?

— Хэ его зэ. Пришили, наверное. Утром останки пятнадцати вампов нашли. Мало, на самом деле… — и он углубился в аналитику, выуживая из интернета цифры.

Закончив с едой, Ада заглянула в зал. Нэнси, непохожая на себя с густым чёрным ёжиком и отрастающими бровями, установила у окна знакомую детективную доску и располагала на ней фотографии и пометки. Ада приблизилась.

Помимо информации о жертвах теперь тут был блок, посвящённый сыворотке и наркотикам.

— Что это? — Ада ткнула в шифры рядом с именем «Джеффри».

— Не знаю, — ответила вампирша ровно. — Я обезглавила его в общежитии. Он хранил оружие против вампиров, и на его номер приходили странные смс. Давиде считает, это тупик, но он просил собрать все данные.

— А это? — ещё столбик цифр и неразборчивые сокращения в правом верхнем углу доски.

— Статистика преступлений в разные месяцы.

Ада пробежала список глазами.

— Как будто есть всплески примерно в периоды похищений. Но не всегда…

— Думаю, они выбрасывали на рынок наркотики для приманивания жертв, и это приводило к дополнительным правонарушениям.

— «Они» — Линчеватели?

— Наверное.

У Ады в голове шевельнулось воспоминание, как будто важное, но она не сумела его ухватить.

— А на мой счёт есть указания?

Нэнси молчала. Она открыла ноутбук, и её словно высекло из реальности. Ада решила, так даже лучше: нет указаний — нет проблем.

Она вернулась к своим сообщениям в телефоне, из которых интересными были два. Во-первых, в соцсетях до неё добрался Мэдс. Спайсов она внесла в чёрный список, а вот про вампира не подумала.

«Привет! Ребят нашёл, оттащил домой. Они передают извинения». Ада поставила нейтральный «палец вверх».

Во-вторых, Лин вызывал на встречу. Он был в городе.

***

У Давиде устал язык и болела голова. Он и забыл, каково это: здоровье вампира нивелировало мелочи вроде спазма сосудов и перенапряжения мышц. Но ночью он израсходовал резерв в ноль, а после, почти не переставая, разговаривал. Он получил поддержку двух американских кланов, оттеснённых в штаты у границы. Заинтересовал французов — во многом благодаря дружбе с Инес, близкой к их главе. Закинул удочки ещё нескольким товарищам, имеющим вес в сообществе. И, естественно, он вёл переговоры с людьми. Полиция, политики, военные, юристы, спецслужбы. Журналисты. Особенно журналисты. Никто из них пока не представлял, во что выльется вчерашний переполох, и система походила на носящуюся по двору курицу с отрубленной головой.

К Кэтрин он не совался. Один из бриттов, с кем Дав успел завести приятельские отношения, предупредил, что Королева в ярости.

Дядя набрал его в конце дня, выдержав паузу, чтобы помучить. Заодно наверняка навёл справки об активности племянника.

— Ты доигрался, ничтожество, — начал он. — Я знаю, как ты это провернул, но ты не получишь то, чего хочешь! Все отвернутся от тебя! Я костьми лягу, но ты расплатишься за предательство!

— Предательство? — повторил Давиде. — Но ведь ты сам приказал убить меня… когда? Две, три недели назад? За что? Ведь не из-за Лоренцо. Я был верен тебе. Я любил тебя.

Невидимый Алонсо фыркнул.

— Тебя всегда было то слишком много, то слишком мало.

— Это не повод. Так или иначе, я не собирался и не собираюсь развязывать войну. Семья всегда семья.

— Тебе нечем её развязывать! И некем!

— Может быть… Я ведь такой предсказуемый.

Алонсо бросил трубку. Телефон тут же опять завибрировал. Сбросив, Дав спустился на кухню и бросил аппарат Оскару.

— Подменяй.

Охотница сидела здесь, прихлёбывая чай. Дав поманил её за собой в гостиную. Упал на неудобный кожаный диван.

— Итак, дедушка из Второго поколения.

Ада вздохнула.

— Ты бы хоть притворился тупым, чтоб я не пугалась.

Он ухмыльнулся.

— Вот поэтому ты мне понравилась. Ты со мной честна. И не юлишь, когда в этом нет смысла. Что ты умеешь, Ада?

Она держалась с ним иначе, не так, как в прошлые встречи. Пропала подспудная готовность атаковать и выверенность каждого звука. Не желая стоять перед ним, как солдат перед генералом, девчонка опустилась в кресло напротив.

— Кроме вывода «Далилы» ничего специфического. Переход в боёвку и обратно быстрый, период мобилизации около двадцати минут. Вхожу до трёх раз подряд, но без гарантий.

На её белых кистях вздувались синеватые вены. Давиде залип на них, представив вкус байхантской крови: жгучий, расслабляющий, сладкий. На ум почему-то приходил коктейль виски с колой. Ада была ходячим коктейлем, очень нужным ему сейчас, когда он по всем фронтам надсаживался.

Давиде вонзил когти в основания ладоней. «Не смей! Забудь немедленно, иначе опять потеряешь её доверие!»

— Окей. Значит, побочные эффекты вроде тонуса и потенциальных срывов тебе тоже свойственны?

— Да.

— Хм. Тогда ситуация следующая: ты можешь переехать и сменить имя, но мы оба понимаем, что конкистадоры тебя найдут. Тебе нужны лекарства и подстраховка от кого-то со шприцом «Далилы». Ты их лишишься вместе со старой личностью. А сообщишь о себе официальным кураторам — испанцы перекупят информацию. — при упоминании «кураторов» Ада заёрзала. — За тобой ведь кто-то приглядывает? Они защитят тебя?

Белые пальцы с усилием обняли подлокотники кресла.

— Типа приглядывают. Но они не помогли, когда я просила.

Он улыбнулся ей ободряюще.

— Тогда поздравляю: мы оба глубочайшим образом застряли там, куда ты меня посылала. Конкистадорам известно о нашем сотрудничестве, а я теперь среди своих кто-то вроде преступника в федеральном розыске. Поэтому обращаться к другим кланам для тебя рискованно. Предлагаю выпутываться совместно!

Ада с очень серьёзным лицом кивнула.

— Ты хочешь, чтобы тебя крышевали человеческие власти. Тебе выгодно показать дружбу с охотником.

Дав не стал отрицать:

— И это тоже. Но вообще-то я нацелен на молодых вампов, а не на людей. Борьба за территории обескровила кланы, и мы наинициировали кучу народа на «мясо». О них мало заботились, и их мнением не интересовались, а таких много.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари.
Книги, аналогичгные Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари

Оставить комментарий