Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Измученная до полусмерти волнением и страхами, Элен всей душой обрадовалась этому проявлению заботы со стороны хозяйки.
Когда она вернулась на кухню, миссис Оутс все еще сидела за столом, но пребывала в сравнительно бодром расположении духа. Она погрозила девушке пальцем, и ее глаза засияли прежним добродушием.
– Подкрадываться вздумала? – спросила кухарка. – Хочешь меня подловить? Знай, что я стреляный воробей, меня так просто не проведешь.
– Напряжение нарастает, – важно объявила Элен. – Профессор покинул сцену.
Миссис Оутс не слишком встревожилась, услышав ее рассказ о происшествии со снотворным.
– Да и ладно, – буркнула она. – От него и так толку мало: знай сидит у себя в кабинете и думает.
– То-то и оно, – вставила Элен. – Без него мы как без головы.
Очевидно, эта же мысль посетила сестру Баркер: немного погодя та величественно вошла в кухню, словно королева, которая на время отложила свой скипетр.
– Я подумала, нам следует договориться, – предложила она. – Кто будет за главного в отсутствие хозяина?
– Разумеется, хозяйка, – отозвалась миссис Оутс.
– Она не в состоянии. У нее слабые нервы. Поверьте, я знаю, что говорю.
– Я буду подчиняться только ей, – вставила Элен. – Она меня нанимала, она платит мне жалованье.
– Да вы только послушайте! – Миссис Оутс захлопала в ладоши. – Как заговорила невеста врача!
– Я не знала, что вы помолвлены с доктором Пэрри, – заметила сестра Баркер.
– Ни с кем я не помолвлена, – поспешно ответила Элен.
Несмотря на деликатность вопроса, сестра Баркер не смогла обойти его стороной.
– Вы подходите ему по росту, – заметила она. – Удивительно, что мужчины всегда выбирают низких женщин. Это указывает на недостаток интеллекта. Они знают, что размер мозга примерно соответствует росту, и не хотят иметь дело с интеллектуальной ровней.
Эти слова вывели Элен из себя; получив скудное образование, она весьма чутко реагировала на любые замечания в адрес ее ума.
– А может, они попросту считают нас более привлекательными?!
Сестра Баркер трясущимися руками зажгла сигарету.
– Вы нарочно меня унижаете, – сипло проговорила она. – Это неразумно, вам так не кажется? Очень скоро вы останетесь со мной наедине.
– У меня еще есть миссис Оутс, – напомнила ей Элен.
– Неужели? – Сестра Баркер зло усмехнулась. – Я бы на вашем месте на нее не рассчитывала.
Яростно пыхтя сигаретой, она тяжелой поступью вышла в холл.
– Что она такое говорит? – испугалась Элен.
– Не слушай ее, – сказала кухарка и тут же мрачно добавила: – Все же зря мы ее так. Она пришла поболтать, а мы ее разозлили. Я начала, ты закончила.
– А нечего так часто оставлять леди Уоррен без присмотра!
– Уж кого-кого, а старуху жалеть не надо, – посоветовала миссис Оутс. – Она может за себя постоять. Они там вдвоем, как тигр со львом. Интересно, кто выйдет победителем?
– Надеюсь, леди Уоррен, – сказала Элен. – От этой сиделки у меня мороз по коже.
– Ты, главное, виду не подавай.
– Конечно, не подаю. – Элен взглянула на часы. – Ох, знать бы, где сейчас Оутс! – воскликнула она. – Как медленно тянется время. Только бы дотянуть до его возвращения!
– Почему?
– Я боюсь, со мной может случиться несчастье, – призналась Элен.
– Ой, лучше помалкивай! – поспешила остановить ее миссис Оутс. – Нас могут подслушивать.
Элен открыла дверь кухни и выглянула в пустынный коридор.
– Этого я и боюсь, – сказала она. – Вдруг на улице заплачет ребенок. Я не смогу его так оставить, обязательно выйду и проверю. Ну, на всякий случай.
– Ты что, не вздумай! – взмолилась миссис Оутс. – За все время, что я здесь работаю, нам ни разу не приносили младенцев. Мисс Уоррен не из тех, кто возьмет в дом подкидыша.
Элен засмеялась и вскочила.
– Ой, мне так стыдно! Она скоро ляжет спать, а я до сих пор не починила дверную ручку!
Она побежала наверх, радуясь, что нашла себе дело. Проходя по холлу, она обратила внимание на стоявшие там удивительные тишину и покой и со спокойным сердцем поднялась на второй этаж. В спальне мисс Уоррен еще горел свет.
«Надеюсь, она не легла», – подумала девушка, стуча в дверь.
– Да? – ответил голос.
– Ой, мисс Уоррен! – выпалила Элен. – Извините за беспокойство. Можно мне взять инструменты, которые лежат у вас на стуле?
– Конечно, только больше не оставляйте их на полу в коридоре!
Мисс Уоррен тихо прошла по отполированному паркетному полу, ручка двери дрогнула… и провернулась.
Элен удивленно посмотрела на нее.
– Вы не можете открыть дверь?
– Нет, – прозвучал ответ. – Ручка только проворачивается – и все.
Глава 23. Что нам делать с пьяным матросом?
Элен немного встревожилась, но по-прежнему чувствовала себя хозяйкой положения.
– Ничего страшного! Я открою дверь с этой стороны.
Она уверенно схватилась за ручку, однако та провернулась у нее в ладони, словно была смазана маслом.
– Совсем разболталась! – воскликнула Элен. – Инструменты у вас. Сможете сами починить?
– Нет, здесь нет отвертки, – последовал ответ. – Не беда, Оутс утром починит.
– Но, мисс Уоррен, нехорошо оставлять вас взаперти, – упорствовала Элен. – А если пожар?
– С чего бы? Мисс Кейпел, пожалуйста, идите. Мне нужно закончить важную работу.
– Ключ с вашей стороны? – спросила Элен.
– Нет, замок сломан, поэтому я вместо него использовала задвижку. А теперь оставьте меня, пожалуйста, в покое.
Элен уныло поплелась по коридору. Когда она проходила мимо Синей комнаты, из-за двери высунулась сестра Баркер.
– Что на сей раз? – спросила она.
Элен объяснила, в чем дело, и сиделка неприятно хохотнула.
– Ну, что я говорила? Она специально закрылась.
– Не может быть, – заявила Элен. – Зачем?
– Струсила. Я это предвидела. И предвижу еще кое-что. Ваши неприятности на этом не закончились, моя дорогая.
– Сестра! – вдруг пылко воскликнула Элен. – Я хочу перед вами извиниться. Я не думала вас обидеть.
– Что-то вы поздно спохватились, – усмехнулась сиделка. – Сказанного не воротишь.
– Могу я как-нибудь загладить вину?
– Конечно. Только если пообещаете во всем меня слушаться.
Элен помедлила с обещанием: ее мысли устремились к доктору Пэрри. Сестра Баркер сделает все возможное, чтобы врач не смог вмешаться. С другой стороны, едва ли он вообще помчится в «Вершину»: маньяку здесь и так грозит препятствие в лице исключительно сильной и злобной женщины с умом острым, как лезвие бритвы.
Элен встала по стойке «смирно» и отдала честь.
– Есть, сержант!
– Я не шучу, – проворчала сиделка. – Не знаю, можно ли вам доверять. Меня еще никогда так не унижали. Очень надо – выслушивать оскорбления от пьяной челяди и сопливой девчонки!
– Простите, сестра! – спохватилась Элен. – У меня и в мыслях не было вас оскорблять.
Сиделка напомнила ей о подслушанном разговоре.
– Ладно, это сказали не вы, а кухарка, – признала она. – Но вы ей поддакивали.
– Вовсе нет. Просто мне не хотелось спорить с пьяной. Но я не разделяю ее мнение.
– Какое мнение?
Под прицелом сверкающего змеиного взгляда сиделки Элен решила, что ее пытаются загипнотизировать.
– Она думает, что вы – мужчина.
Сестра Баркер судорожно сглотнула.
– За это она еще поплатится!
Спускаясь в кухню, Элен стала перебирать в уме свои разговоры с миссис Оутс. Ей хотелось, чтобы ее совесть перед сиделкой была чиста: она терпеть не могла лицемерия.
В целом Элен не за что было себя винить. Про бритву она никому не рассказала и вообще не стала придавать значения этому инциденту. Когда миссис Оутс стала делиться с ней своими соображениями, Элен их отвергла. Неприязнь к медсестре – кухаркино личное дело.
Увидев телефон, она вдруг вспомнила о последних потерях. Как обычно, один страх вытеснил другой, и сейчас Элен главным образом боялась сиделки.
«Позвоню доктору Пэрри, – подумала она. – Расскажу ему, что произошло».
Дозвонилась она не сразу. Наконец на другом конце провода зазвучал хриплый и сонный голос врача:
– Что такое?
– Профессор отключился, – сказала Элен, – а мисс Уоррен не может выйти из спальни.
Доктор Пэрри ничего не ответил, поэтому Элен поспешила объясниться:
– Наверное, я зря вас беспокою. Но люди вокруг меня исчезают – один за другим. Почему?
– Кабы я знал, – последовал ответ. – Вроде все логично и понятно. Мисс Уоррен поступила мудрее всех. Почему бы вам не последовать ее примеру?
– Дело в том… Вы не поверите, сначала я до смерти боялась спать в комнате леди Уоррен, а теперь боюсь оставлять ее с этой медсестрой.
– Подозреваете сиделку в грубом обращении?
– Не знаю. Но у нее ужасный характер.
– Хотите дам совет? Если они повздорят, смело ставьте все деньги на старуху.
Миссис Оутс говорила ей то же самое, однако Элен не прислушалась.
- Табакерка императора - Джон Карр - Классический детектив
- Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке - Джон Карр - Классический детектив
- Убийства единорога - Джон Карр - Классический детектив
- Загадка Красной вдовы - Джон Карр - Классический детектив
- Семейное дело - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив