Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А теперь постарайся не отстать! – весело сказал он.
Честно говоря, я подумал было, что парень несколько преувеличивает свои возможности – или же считает меня почти инвалидом. Ему-то предстояло волочь за собой чудовищных размеров сундук, а все мои проблемы ограничивались легким свертком из тонкого одеяла Ургов и предусмотрительно завернутых в него ботинок – я пока не чувствовал себя готовым расстаться с этими сокровищами и мужественно приступить к разнашиванию какой-нибудь новой пары обуви, которую еще надо было где-то раздобыть… Но пока я придавал своему лицу подобающее выражение, чтобы торжественно заявить: уж я-то не отстану! – Хэхэльф поплыл. В первое мгновение мне показалось, что он превратился в маленький моторный катер: живые люди с такой скоростью не плавают! Чудовищных размеров сундук каким-то образом был вовлечен в движение: возможно, Хэхэльф толкал его перед собой, а возможно это была какая-нибудь полезная разновидность местной магии – я ведь до сих понятия не имел, на какие чудеса способны местные жители. Вполне могло статься, что их возможности превосходят мое жалкое воображение…
До этой ночи мне казалось, что я плаваю как рыба. Если уж на то пошло, идиллические взаимоотношения с водой всегда были предметом моей законной гордости. Но сейчас мне предстояло серьезное испытание. Я и не мечтал выдержать его с честью. Единственное, что меня заботило – не отстать от Хэхэльфа настолько, чтобы потеряться. К счастью, у моего нового друга хватило предусмотрительности, чтобы иногда оглядываться, и благородства, чтобы останавливаться и ждать меня, когда это требовалось. Я-то и мечтать не смел о передышке! Этот спортивный подвиг продолжался целую вечность – мой разум упорно твердит, что прошло не больше часа, но я решительно отказываюсь ему верить!
– Все, Ронхул! Живем! – с непередаваемым облегчением сказал Хэхэльф. – Вот он, мой Чинки!
Сначала я не понял, с чего это он так радуется: береговые огни действительно были совсем рядом, но мои ноги по-прежнему не доставали до дна. И только потом я понял, что дно не требуется: мы подплыли к какому-то парусному судну. По счастливой роже Хэхэльфа я понял, что это и есть его корабль. Хэхэльф вскарабкался на его палубу как некий фантасмагорический муравей – я еще не успел отдышаться, а мне в рожу полетела веревка, толстая, как домашняя колбаса.
– Привяжи сундук и лезь сюда, – крикнул он. – Один я его не вытащу.
– Вдвоем мы его тоже не вытащим, – мрачно сказал я, отряхиваясь от воды и пытаясь понять, как мне удалось за несколько секунд оказаться на палубе, рядом с Хэхэльфом. – Скажу тебе больше: эту дрянь и втроем вытащить невозможно, и даже вдесятером…
– Вытащим! – жизнерадостно заверил меня он. – Стоит только вспомнить, какие сокровища там сокрыты!
– А что, здесь больше никого нет? – растерянно спросил я.
– Откуда? – удивился Хэхэльф. – Я не такая скотина, чтобы приговорить свою команду сидеть в Койдо и ждать моего возвращения – я ведь даже примерно не знал, когда вернусь… Все дома, в Сбо! Ничего, завтра мы с тобой тоже там будем!
– Каким образом? – недоверчиво спросил я. – Ты хочешь сказать, что корабельная команда нужна для красоты, а для управления судном достаточно двух человек?
– Не дергайся, Ронхул! – усмехнулся он. – Для управления моим Чинки иногда бывает достаточно одного человека – если этот человек я… и если у меня есть кумафэга!
– Не понимаю, – честно заявил я.
– А тебе и не надо ничего понимать – сам все увидишь… Главное – затащить на палубу этот милый маленький сундучок, остальное уладится само собой, – заверил меня Хэхэльф.
Чертов сундук мы все-таки победили – честно говоря, я и не надеялся! Я впервые в жизни умудрился заработать самые настоящие кровавые мозоли и теперь рассматривал свои ладони с тупым любопытством законченного идиота.
– А ты молодец, Ронхул! – искренне сказал Хэхэльф. – Сильнее, чем я думал. И плаваешь здорово.
Я тут же расплылся в горделивой улыбке, почему-то покраснел и поспешил кокетливо откреститься от честно заслуженных лавров.
– Какое там здорово! Едва за тобой поспевал…
– Так то за мной! За мной вообще никто угнаться не может: бунабская школа, меня же не кто-нибудь, а сам ндана-акуса Вару-Чару плавать учил, – равнодушно сказал Хэхэльф. В его голосе не было ни капли гордости – простая констатация факта. – Я-то боялся, что с тобой прийдется плыть до рассвета, а ты меня удивил, – с искренним восхищением добавил он.
Я окончательно растаял: теперь Хэхэльф мог вить из меня веревки – в любом количестве.
– Ну, чего тянуть, сейчас распакуем наше сокровище, и вперед, в Сбо! – бодро сказал Хэхэльф. – В Койдо нам с тобой делать абсолютно нечего… по крайней мере, мне!
Он склонился над сундуком, немного повозился с замками – я не сомневался, что мой приятель справится с этой небольшой технической проблемой – откинул крышку и вдруг расхохотался так неудержимо, что я растерялся.
– Сейчас ты скажешь, что там нет никаких сокровищ – только драные пиратские штаны, как в какой-нибудь дрянной комедии, – несчастным голосом сказал я. – Осталось понять, почему этот хлам так много весил…
– Не так все страшно, Ронхул, – сквозь смех выговорил Хэхэльф. – Кумафэга на месте – не так много, как могло бы поместиться в этот сундук, но на наш с тобой век хватит. Но тебя ждет хороший сюрприз. Смотри, какая прелесть!
Я заглянул в сундук и тоже начал ржать. Не могу сказать, что выходка судьбы показалась мне такой уж оригинальной – скорее она относилась к разряду бородатых шуток. Но когда я увидел в сундуке крепко спящего Давыда Разъебановича, его припухшая рожа показалась мне самым уморительным зрелищем всех времен и народов! Наверное, я смеялся еще и от облегчения: только сейчас до меня окончательно дошло, что в моей жизни остался один-единственный страмосляб, да и тот попал в нее совершенно случайно. Давыд Разъебанович, сладко похрапывающий среди драгоценной кумафэги, милой сердцу моего приятеля Хэхэльфа, был своего рода жирной точкой, достойным закрытием страмослябского сезона.
– И что мы будем с ним делать? В море бросим? – сквозь смех спросил я.
– Можно и в море бросить, – задумчиво покивал Хэхэльф. – Но будет лучше, если мы его тихонько свяжем, чтобы поутру не разбушевался, и оставим при себе. Никогда не знаешь, что тебе может завтра понадобиться!
Только что я был уверен, что больше никогда в жизни не смогу выполнять физическую работу – даже снять с себя мокрую одежду казалось мне настоящим подвигом. Но мне пришлось принять активное участие в плетении веревочного кокона вокруг недомытого после Узорной мазаницы тела спящего пирата. Потом мы аккуратно разместили его тушу на корме, подальше от драгоценного содержимого сундука. Надо отдать должное Давыду Разъебановичу: он не доставил нам никаких хлопот, поскольку спал, как невинный младенец, упакованный в рекордное количество сухих памперсов. Впрочем, он и был в некотором роде младенцем, да еще и нетрезвым…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});