Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владельцы счастливых билетов получат право участвовать в ховеркрафтинге: гонках на катерах на воздушной подушке. Маршрут пройдет частью по песку, частью по морю, и вот пришедший первым получит ТАКОЕ!.. Что именно, юные продавщицы не сообщали, но делали жутко загадочное лицо. Впрочем, билеты шли нарасхват и без лишних уговоров, их брали целыми пачками. Покупателей, говоривших по-английски с явным акцентом, не смущало даже предупреждение, что перед началом состязаний придется выложить денежный залог — полную стоимость катера. Менеджер «Флэш Эйр» с радостным удивлением обнаружил, что билеты разошлись за каких-то полчаса.
Лотерея была задумана как яркое, не слишком длинное шоу и прошла с большим успехом. Посетители авиасалона — люди в основном деловые и занятые, но многие задержались взглянуть на победителей. На разборную сцену, увешанную традиционными воздушными шарами и лентами, вышло двадцать человек, двенадцать из которых были неуловимо похожи: крепкие молодые люди в одежде, которая отнюдь не предназначена для ведения переговоров и бизнеса вообще.
Видимо, туристы. Счастливчики мило поулыбались публике, после чего направились к старту,
Дюжина туристов как-то ненавязчиво разбилась на пары, заявив инструкторам, что их услуги не нужны. Молодые люди внесли залог, забросили в катера спортивные сумки и спокойно дождались стартового сигнала. Катера сорвались с мест, тут же утонув в облаке песка, а потом началось странное. Кажется, дюжину туристов вообще не интересовал приз, потому что шесть катеров, едва скрывшись за барханами, свернули с отмеченного флажками маршрута и пошли куда-то в пустыню, оставляя за собой песчаный шлейф.
Представитель «Флэш Эйр» недоуменно пожал плечами и забыл об этом. Каждый развлекается как может, и если молодые люди решили прокатиться по пустыне, выбросив буквально на ветер кучу денег, — это их дело. В конце концов, за все заплачено, и сумасшедшие туристы могут хоть разбить катера вдребезги, фирма в убытке не останется.
Будь у менеджера возможность понаблюдать за сбежавшими победителями, он удивился бы еще больше. Отъехав от «Галф-Бизнес» километров на пять, группа катеров-гуляк остановилась, и вся компания начала преображаться. Из вместительных сумок были извлечены и надеты маски, поверх футболок — «пустынка» и легкие бронежилеты. В открытых сумках маслянисто поблескивала сталь.
— Ну, ребята, у нас есть час до старта «Крыла», — Саша-гонщик придирчиво оглядел подчиненных. — Всем все ясно? Приезжаем, убираем всех, оружие на обратном пути в песочек. До офиса добираемся самостоятельно. Летуны, вы уверены, что вам это надо? Не ваша это работа, так?
— Не так, — мотнул головой Казак. — Вы Корсара вытащили, а ведь вам тоже за такую работу не плачено.
— А, поехали! — Саша-гонщик не любил ходить вокруг да около. Люди сами решили помочь, а он не станет отказываться от помощи.
Вновь взревели моторы катеров, песок полетел в стороны, и компания двинулась к морскому берегу. Там катера повернули и на полной скорости пошли на восток, где в сорока минутах езды на песчаной косе Рас-Джазир находился заброшенный нефтеналивной терминал.
Катер привез Ахмеда Ойха и представителя заказчика на старый терминал, где накануне смонтировали стартовый комплекс и пульт управления мишенью. После того, как в десяти километрах была построена дамба, что-то изменилось в морских течениях, или в грунтовых водах, или в чем там еще, и пески изменились тоже, став зыбучими. Поэтому терминал медленно опускался, пока не встал на прочное скальное основание. Сам терминал сохранился прекрасно, но толку от него не было никакого: платформа, к которой швартовались гигантские танкеры, теперь оказалась вровень с берегом, коммуникации были разорваны, и использовать терминал стало невозможно.
Служебные помещения, где раньше жил и работал обслуживающий персонал, пострадали от времени, поэтому прибывшие день назад подчиненные Ахмеда привели в порядок одно из них, где и установили пульт. Восемь человек охраны и двое техников доложили о полной готовности комплекса и отсутствии происшествий. Катапульты установили со стороны моря, и техники отправились в последний раз проверить исправность мишеней. Охрана рассыпалась по причалу, трое последовали за начальством к пульту и встали снаружи, у двери.
До старта «Русского крыла» оставалось около часа, и Ахмед, предложив гостю охлажденные напитки, осторожно заговорил об оплате. Нет, конечно, он не сомневается в честности и платежеспособности заказчика, но хотелось бы получить свои деньги поскорее. Вероятно, господин Хокли тоже заинтересован в скорейшем отъезде из Дубая, так что…
— Уважаемый Ахмед Ойх, — без малейшего уважения перебил его Хокли. — Для начала я хотел бы заявить, что деньги вы, безусловно, получите, возникает лишь вопрос: сколько именно. Ваши неудачи…
— О, разумеется, — голос Ахмеда источал медовую сладость, — разумеется, мы понимаем свои недоработки и готовы снизить цену еще на десять процентов.
Хокли молчал, погрузившись в созерцание пузырьков, поднимавшихся со дна бокала с минералкой, в мертвых глазах его клубилась тьма. Не дождавшись ни малейшей реакции, Ахмед понял значение паузы.
— Исключительно из уважения к заказчику я готов пожертвовать личной долей, и вы получите еще пять процентов экономии.
— Ахмед Ойх, — Хокли оторвал взгляд от бокала, — я должен заметить, что ситуация изменилась. У нас уже состоялся похожий разговор, и, если помните, наша сторона не торговалась. Теперь вы не в том положении, чтобы торговаться. Благодаря головотяпству ваших — заметьте, ваших! — людей провалены уже две попытки сделать дело, и мы вынуждены сегодня идти на огромный риск. Слишком много посторонних могут задать себе ненужные вопросы и получить какие-то ответы. Эти летчики — где они? Что они могут рассказать? Вы можете прервать контракт, но теперь поразмыслите, как отразится на вашем бизнесе хотя бы тень слухов? Пятьдесят процентов, уважаемый Ахмед.
Подрядчик крепко задумался. Хорошо, что Хокли торгуется, значит, у него нет никаких дурацких идей об устранении свидетелей… Но пятьдесят процентов!..
— Но, может быть, мы обсудим после…
— Я не торгуюсь, господин Ойх. Мое руководство очень недовольно ведением дела, и самым лучшим для вас было бы согласиться на пятидесятипроцентную скидку. Это мой добрый совет, не более.
Да, разговор этот был не самым приятным для Ахмеда.
— Ну, что у вас, капитан? — Лев Сергеевич если и волновался, то умело это скрывал. Из телефонной трубки невнятно доносилась музыка.
— Никаких известий, Лев Сергеевич, а до старта всего десять минут. Может быть…
— Никакой отмены полета, Колпиков, не сходите с ума!
— Нет, я, собственно, думал отложить по техническим причинам, всего на час-другой, пока штатники не закончат свои стрельбы…
— Вы идиот, капитан! С тем же успехом мы можем заявить, что «Крыло» абсолютно никуда не годится. Две аварии по техническим причинам, и теперь — отказ от вылета самолета на авиасалоне. Отказ выставочного экземпляра! Колпиков, лучше пусть «Крыло» собьют, это меньше повредит фирме, чем техническая неполадка.
— А… Лев Сергеевич, как же люди? Пилоты?
— Летчики знают о риске, и им за это платят. Мы оплатили им солидную страховку. «Крыло» должно полететь — и полетит. Все. Сообщите, когда все закончится. Удачи.
Колпиков послушал короткие гудки, чертыхнулся и отключил мобильник.
Терминал — циклопическое сооружение из сверкающего металла — выскочил из-за барханов, как чертик из коробки, и оказался совсем близко, метрах в пятистах. Не снижая скорости, катера мчались к металлической платформе, на которой были установлены два непонятных агрегата. Корсар узнал катапульты, с которых производится запуск мишеней, но за песчаной завесой от идущих впереди машин не мог разглядеть, стартовало ли уже «Желтое пламя».
Человек пять суетились рядом с катапультами; двое возились с какими-то шлангами, трое, видимо, охрана, лениво прохаживались вокруг. Впрочем, идиллия продолжалась недолго, до того момента, как охранники услышали рокот моторов. Несколько секунд они ошалело смотрели на несущиеся по зыбучим пескам машины, потом открыли огонь.
Нападающие ответили несколькими выстрелами из гранатомета, и человеческие тела полетели с платформы на песок. Корсар мысленно пожелал им быть уже мертвыми: людей на глазах затягивало в песчаную трясину, а спасать их не было ни времени, ни возможностей.
Катера зависли над платформой, медленно опустились, подобрав пластиковые «юбки», и группа высыпала на раскаленный металл. На терминале Рас-Джазир царила тишина, и платформа была пуста, лишь покореженная взрывами катапульта шипела сжатым воздухом. Летчикам хватило одного взгляда на пусковой комплекс.