Читать интересную книгу Копье Теней - Рейнольдс Джош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78

Добравшись до машины, Ахазиан взлетел по грубым деревянным ступеням к ближайшему открытому люку. На верхних мостках рявкнули джизели, пуля ударила в наплечник, едва не сбив Кела с ног. Он зарычал и нырнул в люк, сразу столкнувшись с метнувшимися закрыть крышку люка скавенами.

— Опоздали! — рявкнул он. Скавены тут же прыснули кто куда, кусая и царапая друг друга в стремлении первыми добраться до ближайшей двери в переборке. Ахазиан последовал за ними. Именно туда тянул его осколок. Самый медленный из паразитов умер первым, за ним — следующий, и следующий… Надзиратели хлыстами гнали паникующих клановых крыс по тесным коридорам прямо на него. Кел встретил их со свирепым восторгом, и оружие довольно гудело в его руках, наслаждаясь кровопролитием. Особенно блаженствовал топор.

Ахазиан покрепче стиснул оружие, почувствовав, как впились в плоть шипы — нежно, будто выражая признательность.

— Не беспокойтесь, друзья мои, я не брошу вас, когда обрету копье. У вас будет кровь — моря крови, — когда Охотник станет моим. Мы еще проделаем дыры во Владениях, вы и я.

Он двинулся дальше, рубя визжащих скавенов и топча мечущихся под ногами крыс. Рев аварийных сирен боролся с песней копья за его внимание. И вдруг раньше, чем ожидал, Ахазиан оказался на месте.

Копье, зовущее его по имени, висело в цепях над помостом, вращаемым горсткой сгорбленных рабов, под жужжащей кольцевой моделью, а вокруг потрескивали варп-молнии. Когда одно кольцо модели проходило сквозь другое, Ахазиан видел странные картины, растягивающиеся, уплотняющиеся и тающие в сверкающем ореоле. Ему померещились Фельзитные Равнины в Акши, но он счел это очередными скавенскими фокусами. Несколько штурмкрыс, крупных черно-бурых скавенов, ринулись к нему, визжа и размахивая клинками.

Ахазиан встретил их — с песней копья на губах.

Враги были повсюду. Просто… повсюду.

Тревога грозила вот-вот разорвать Круша в клочья. Надрывались сирены, помощники метались взад и вперед, изображая работу. Круш, сгорбившись, глодал собственный хвост и пытался сосредоточиться. Варп-колесо содрогнулось, из подвешенных крысиных клеток каскадом посыпались искры — вместе с вонью горелых волос и мяса. Битва снаружи отражалась и на его логове. Он слышал все даже сквозь толстый корпус варп-колеса. Хотя не должен был слышать ничего. Значит, какие-то пластины не успели поставить на место.

А еще они не двигались. И это важнее любых пластин. Пока варп-колесо катится, ничто не может его остановить. Никакой враг не настигнет их, а любого, оказавшегося на борту, поймают и убьют воины. Но когда они стоят… нет. Думать об этом было просто невыносимо.

Круш выплюнул хвост и потянулся к визгофону:

— Дрязг! Где ты, дурень-дурень? Еще не загнал их в угол?

— Нет, о самый почитаемый военный инженер, — донеслось сквозь треск помех. Дрязг явно нервничал. Тревога Круша удвоилась. Он отправил помощника возглавить оборону. То, что у Дрязга нашлось время ответить, определенно означало, что он прячется, вместо того чтобы исполнять свои обязанности. Вполне понятно, но досадно.

— Почему нет?

— Они… э… это они загнали нас в угол. — Грохот, принесенный визгофоном, заставил Круша поморщиться.

— Но мы перегруппировываемся, ваше великодушие! Мы сделаем их скоро-скоро, да-да. — Снова что-то грохнуло, потом раздались крики. Много-много криков. И демоническое хихиканье.

Круш, запаниковав, отшвырнул трубку и зарычал на команду, пытаясь подтвердить свое превосходство. Он начал подозревать, что кое-кто из них в ответе за текущие беспорядки. Освященный веками способ возвышения в клане Скрайр, как-никак.

Он втянул в себя добрую щепоть варп-камня, стараясь восстановить ясность мышления. Порошок пронесся по жилам, причесывая мысли. В данный момент варп-колесо застряло. Разве что… да. Да! Это сработает.

— Ге-е-ений, — прошипел он.

Ответом было копье. Куда оно, туда и варп-колесо, да-да. Если он хотя бы запустит машину, они смогут сбежать и, может, даже останутся относительно невредимыми. Варп-колесо надо сохранить — его создателя вместе с ним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Внимание-приказ инженерам! — взвизгнул он. — Бить-хлестать рабов! Крутить сверхволчок! Привести варп-колесо в движение, сейчас-сейчас!

— Оно поехало, парень! — взвыл Брондт. — Нам надо поторапливаться. Если они налетят на нас, пока мы тут… — Он умолк, но Волькер и так все понял. «Занк» висел прямо над боевой машиной. Сквозь открытый внизу люк он видел, как огромное «колесо» дрогнуло, готовясь оторваться от Львиного Утеса. Временные мостки провисали и рвались, сбрасывая на далекую землю невезучих скавенов и гогочущих демонов. Огромные шипастые колеса принялись взбивать землю, из выхлопных труб повалил ядовитый дым.

Он сглотнул и вцепился в лестницу. Утяжеленные концы бились о корпус, не находя опоры. Быстро помолившись, Волькер начал спускаться. На полпути он разжал руки и спрыгнул на корпус машины. Дрожь, сразу побежавшая по ногам, ударила в позвоночник, заставив рухнуть на четвереньки. Так он и пополз к люку. Волькер слышал, как другие спускаются следом за ним, но сосредоточился только на входе. Когда он добрался до крышки, взвизгнули петли, и из распахнувшегося люка высунулась оскаленная крысиная морда. Волькер прыгнул.

Он налетел на скавена, и оба рухнули вниз. Крысак хрипел и барахтался, потом потянулся к клинку за поясом. Волькер навалился сзади, зажал шею противника локтем — и резко рванул. Хрустнула кость, скавен обмяк.

Услышав свист, стрелок поднял глаза. В люк заглядывала Зана.

— Хорошая работа, азирит. Я думала, вы, оружейники, не любите пачкать руки.

Волькер отпихнул труп.

— Работаем с тем, что имеем, — буркнул он и поднялся на ноги, встречая своих.

Лугаш спрыгнул на платформу, походя пнув тело.

— Ловко, человечек. — Помахивая метательным топориком, он перешагнул через крысака. Где-то выли сирены. — Кажется, мы опоздали на пир.

— Или явились как раз вовремя. — Зана с обнаженным мечом ступила на край платформы.

Волькер взглянул наверх.

— Брондт?..

Зана покачала головой.

— Мы сами едва успели. Эта штука уже откатывалась от утеса. Чувствуешь? Всё, мы сами по себе. Нам еще повезет, если «Занк» будет ждать нас, когда придет время. — Она огляделась. — Ну, будь ты проклятым волшебным копьем, где бы ты был? — Она двинулась по коридору вслед за Лугашем. Волькер с винтовкой наготове пошел за ней.

— Где-нибудь под надежной охраной, — ответил он.

— Славно, — буркнул Лугаш.

Через секунду они наткнулись на первые тела, и Волькер понял, что убитый им скавен пытался спастись от бойни. Тяжелый запах смерти висел в воздухе, стены и палуба были залиты кровью. Изувеченные скавены валялись повсюду. Кто-то (или что-то?) прорубал себе путь сквозь толпу.

Он пошли по следу из мертвецов по раскачивающимся, скрипящим коридорам боевой машины. Иногда на головы сыпались искры, и Волькера не раз бросало то на одну, то на другую стену — смотря куда кренилась катящаяся машина. Внутреннее освещение работало плохо: проход то и дело погружался во тьму — светились только варп-каменные опухоли на телах крыс, сидящих в подвешенных над некоторыми перекрестками клетках.

Волькеру, прекрасно разбирающемуся в звуках здорового механизма, казалось, что вся конструкция вот-вот развалится. Сырые коридоры, протекающие напорные трубки, бессмысленные измерительные приборы, натыканные в полном беспорядке среди узлов, глубоко оскорбляли его, некоторым образом затрагивая даже религиозные чувства.

— Почему эта штука еще не рассыпалась? — пробормотал он, когда они пробирались через дебри скверно залатанных шлангов из кое-как укрепленных кишок. Шланги, ведущие бог знает куда, плевались слабо светящейся маслянистой жижей.

— Везет как демонам, крысакам-то. — Лугаш оттолкнул в сторону болтающуюся трубу, которая хрустнула и выпустила вонючий пар, мгновенно разъевший ближайшую секцию стены. — Они как орруки, только хуже. Я видел, как они однажды соорудили огнеметы из трех крыс, кузнечных мехов, яростных воплей и чуточки варп-камня.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Копье Теней - Рейнольдс Джош.

Оставить комментарий