Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сергей! — улыбнулся Савелий.
Не успел он договорить, как пацан вырвал руку из-за спины и тонкой струйкой воды стрельнул прямо в лицо Говоркову. Совершенно спокойно Савелий отвернулся, и яркая лампочка над зеркалом неожиданно лопнула от резкой смены температуры. Савелий мгновенно подставил ладони под падающие осколки.
Хозяйка ошеломленно открыла рот и застыла на несколько секунд. Потом опомнилась наконец и закричала:
— Ты что, Василий? Разве можно так себя вести с гостями?
— А я с папой поспорил! — смущенно признался тот.
— О чем? — удивилась мать.
— Попаду или нет! — и с огорчением добавил: — Проиграл я!
— Ну, знаете! — Трэйси всплеснула руками. — Майкл, конечно, много рассказывал о ваших чудесах, но увидеть своими глазами!.. — Она явно не находила слов. — А это наш сын Василий! Младшенький! — Но тут же спохватилась, взглянув на руки Савелия, все еще занятые осколками. — Извините, пойдемте на кухню!
Выбросив осколки в мусорное ведро, Савелий сполоснул руки и вытер пушистым полотенцем.
— Хотите взглянуть на наши апартаменты?
— С большим интересом! — искренне отозвался Савелий, вспомнив разговор с Риччи, который наотрез отказался подниматься в квартиру своего шефа: его не приглашали! Теперь он мог рассмотреть, что значит американская трехкомнатная квартира. Несмотря на свои внушительные размеры, квартира была очень уютной и везде встречались вещи, сделанные руками Майкла: красивый резной стол, стулья, разнообразные полочки, настольные лампы из дерева. Когда они оказались перед закрытой дверью, Василий решительно заявил:
— Туда без разрешения папы входить запрещается!
— К твоему сведению, именно папа и попросил показать свою мастерскую, если он задержится! — назидательно сказала мать.
В отличие от остальных комнат здесь царил настоящий хаос. Верстаки, замысловатые инструменты, стружка, стеллажи со всевозможными приспособлениями… На столе стоял метровый остов недостроенного судна, в котором уже угадывался силуэт будущего трехмачтового фрегата. Работа была столь кропотливой и тонкой, что на крошечных лицах матросов можно было различить даже эмоции: один улыбался, второй хмурился, а третий явно что-то кричал.
— Неужели все это делает сам Майкл? — удивленно спросил Савелий.
— До единой детальки! — кивнула Трэйси: ей явно пришлась по душе реакция гостя. — Вам нравится?
— Не то слово! — Он вдруг увидел фото над одним из верстаков, и Трэйси предупредила его вопрос.
— Это наш старший сын Виктор!
— Да, я помню его. Он приходил к Майклу, когда я был в Управлении.
— Странно, он ничего мне об этом не рассказывал, — растерянно пробормотала женщина, и Савелий решил сменить тему.
— Почему у ваших детей русские имена? — с интересом спросил он.
Трэйси тотчас тряхнула головой и ответила:
— Старшего Майкл назвал в честь своего прадеда. Он русский, из Сибири. В начале века, преследуемый русскими полицейскими за то, что ограбил какого-то купца, бежал на Аляску, открыл там фирму, сколотил состояние и перебрался в Нью-Йорк. С тех пор его потомки и живут здесь. Младшего назвали в честь деда, а самого — в честь отца, Михаилом.
— Но Джеймс?.. — воскликнул удивленный Савелий.
— В пятидесятые годы, во время «охоты на ведьм», дед Майкла взял фамилию жены.
— А какая же фамилия была у деда Майкла?
— Вряд ли Майкл скажет, — пожала плечами Трэйси, — во всяком случае, мне не сказал.
Савелию вдруг показалось, что ему вот-вот откроется какая-то истина… Теперь ему становилось понятным строгое отношение к старшему сыну и его нежная к нему любовь, но что-то мешало понять натуру Майкла до конца. Видимо, за всем этим кроется какая-то семейная тайна, а может быть, и трагедия. Какая все-таки странная страна Америка! Потомок иммигранта, гонимого с Родины за преступление, в конце концов становится стражем Закона пусть и чужой страны! Причем не рядовым служащим, а главой одной из самых авторитетных служб. Мысли Савелия прервал стук входной двери.
— Папа! — крикнул Василий, устремляясь навстречу отцу.
Буквально через секунду в гостиную, где они сидели, ввалился виновато улыбающийся адмирал.
— Простите, ради Бога: служба! — воскликнул он, затем тут же спросил жену: — Заказ сделали?
— Как же без тебя? — Трейси нежно улыбнулась, подошла к нему и чмокнула в губы. — Устал, милый?
— Чуток! Хорошо, что не заказали! По дороге я сделал заказ в китайском ресторане. Сергей, ты любишь китайскую кухню?
— Только не гадов ползучих! — решительно заявил Савелий.
— В этом мы с тобой похожи!
— Надеюсь! — заметил Савелий, и адмирал бросил быстрый взгляд на жену.
— Кажется, я слишком задержался, — глубокомысленно заметил он.
— О чем ты, милый?
— Да так, шучу! — Адмирал махнул рукой и повернулся к сыну. — Познакомились?
— Проиграл я, пап! — Парень огорченно понурил голову.
— Слушать нужно отца! — Майкл нежно потрепал его по голове. — Ладно, вы тут готовьте стол, а мы пока пообщаемся!
— Звать, когда будет готово? — поинтересовалась Трейси.
— Нет, сами придем! — Майкл вроде бы отвечал вежливо, но тон его был явно бескомпромиссным: чувствовалось, что в дом пришел хозяин и ни одно дело в семье не решается без его одобрения, а его слово — закон!
У себя в кабинете Майкл спросил:
— В мастерской был?
— Ты случайно не поступился призванием? — улыбнулся Савелий. — Из тебя вышел бы отличный художник-реставратор!
— Хочешь сказать, что из меня вышел плохой адмирал? — хмыкнул тот и тут же воскликнул: — То, что ты видел, хобби, а призвание мое стоять на страже Америки!
— Я не хотел тебя обидеть, — смутился вдруг Савелий.
— А я и не обиделся, — весело отозвался адмирал. — Кстати, твои обидчики наказаны!
— Какие обидчики? — не понял Савелий.
— Полицейские, арестовавшие тебя, и Крысиный Нос, точнее, Джимми Тернер! За ними, оказывается, числилось много грехов: от наркотиков до грабежей.
— Как веревочке ни виться…
— … а конец всегда найдется! — подхватил адмирал.
— Бог с ними, не пора ли перейти к плану операции? — Савелий с трудом удержался от вопросов насчет его происхождения: захочет, сам расскажет.
— И то! — кивнул Джеймс. — Операция назначена на послезавтра. — Адмирал подробно изложил план захвата наркодельцов.
— Единственное, что меня беспокоит, это нейтральные воды: даст ли добро Президент на акцию захвата чужих судов в нейтральных водах?
— А что, может не дать?
— Конечно, может! Политика! — со вздохом заметил адмирал. — Ну, как тебе план?
— Вроде ничего! — задумчиво проговорил Савелий, но в голосе его не чувствовалось уверенности.
— Кажется, тебя что-то не устраивает? — насторожился Майкл.
— Меня не устраивает, что Константин Иванович будет на сухогрузе один. — И твердо добавил: — Я должен быть рядом!
— Но это невозможно! — воскликнул адмирал.
— Ничего невозможного нет, — философски заметил Савелий. — Пойми, Майкл, я должен быть там!
— Вероятно, но как?
— Где сейчас находится сухогруз?
— Минуту, — Майкл порылся в своей библиотеке, нашел географический атлас, открыл его и ткнул пальцем. — В пятидесяти метрах от этого острова!
Савелий внимательно исследовал карту, а Майкл с интересом наблюдал за ним. Но Говорков вовсе не занимался географическими исследованиями, он пытался составить план. Джеймс не обратил внимания на то, что Савелий приложил руку к груди, обращаясь за помощью к Космосу.
— Костюм для подводного плавания достанешь? — неожиданно спросил Говорков.
— Глубоководный?
— До тридцати метров погружения.
— Без проблем, что еще? — Адмирал не без удовольствия следил за работой мысли Савелия.
— Пока, не знаю… — он вновь задумался. — Еще мне нужен точный план этого или подобного этому, сухогруза: расположение подсобных, жилых помещений, короче, надо знать где что находится!
— Без проблем! Это уже есть! — самодовольно улыбнулся адмирал и вытащив из «дипломата» лист, сложенный вчетверо, развернул его. — Эту схему сейчас изучает каждый боец группы захвата!
— Молодцы! — спокойно заметил Савелий.
— Стараемся! — хмыкнул адмирал.
— Как ты думаешь, зачем так рано забирают из отеля Богомолова, если от острова до места встречи часов десять?
— Семь часов, всего лишь! — поправил адмирал.
— Тем более! А забирают более чем за сутки! Не на машине же его повезут до самого сухогруза?
— Скорее всего на вертолете…
— Вот! Допустим, до вертолета часа три, беру с запасом, — добавил он, заметив реакцию Майкла. — Часа три-четыре на вертолете, тоже с запасом, выходит, что на острове они будут в пять часов вечера, а встреча в двенадцать, следующего дня! Для чего им девятнадцать часов чистого времени, если от острова до места встречи, как ты сказал, семь часов ходу?