Можно ли же найти хотя тень всего этого у наших миссионеров Уссурийского края? К сожалению, ответ на подобный вопрос будет только отрицательный. Утвердительно же можно сказать лишь то, что доколе личности, подобные настоящим, будут вести там православную пропаганду, дотоле успех ее будет больше чем сомнительный, в особенности среди таких грубых и закоснелых в невежестве народов, каковы корейцы и китайцы.
В заключение, обращаясь к местностям, удобным для будущих поселений, я могу сказать, что в этом отношении на первом плане должны стоять Ханкайские степи и Сучанская долина.
Первые, т. е. степи между озером Ханка и рекой Суйфуном, раскинулись более чем на сотню вёрст в длину и от двадцати пяти до сорока в ширину, имеют чрезвычайно плодородную почву, покрытую богатой травяной растительностью, так что здесь рядом с земледелием может развиться обширное скотоводство. Правда, есть один недостаток этих степей, о котором уже было говорено в III главе, - это малое количество воды, но его можно устранить, копая колодцы или запрудив небольшие, летом пересыхающие ручейки в лощинах и через то образовать там озеро.
Долина Сучана по своему плодородию едва ли не превосходит степную полосу. Эта долина имеет вёрст шестьдесят в длину при средней ширине 2-4 версты и почву чернозёмную, чрезвычайно плодородную. Однако и у ней есть недостаток, общий, впрочем, всему морскому побережью, - обилие летних туманов, препятствующих правильному вызреванию ранних хлебов, так что земледелие более успешно может здесь итти в верхнем и среднем течении реки, где вред от туманов гораздо менее ощутителен.
Что же касается до других местностей, удобных для заселения, то хотя долины береговых рек Японского моря, каковы: Сидеми, Ман-гугай, Суйфун, Цыму-хэ, Та-гуху, Пхусун и Тазуши, имеют почву весьма плодородную, но, за исключением только немногих, более возвышенных пространств, эти долины подвержены затоплению в период сильных дождей, так что для значительных поселений они негодньь Здесь могут быть раскинуты со временем только небольшие деревни, подобно тому как и ныне стоят то в одиночку, то по нескольку вместе земледельческие фанзы китайцев. Впрочем, в окрестностях залива Посьета есть много мест, пригодных и для больших поселений.
Внутри Уссурийского края, кроме самой Уссури, удобные для заселения местности лежат разбросанные оазисами по долинам Лифудина, Сандогу, Ула-хэ, Суду-хэ, а ещё более по Дабу-хэ на обширных пологих скатах, окаймляющих эту реку слева и не подверженных затоплению даже в самую высокую воду. Кроме того, хорошие для земледелия места находятся, как говорят, по нижнему течению Има, Бикина и Пора, т. е. больших правых притоков Уссури.
Конечно, при дальнейшем заселении и лучшем исследовании Уссурийского края, может быть найдется много и других благоприятных местностей, но, во всяком случае, нынешние поселения должны оседаться на местах, уже изведанных относительно своей пригодности для земледелия.
Такими местностями следует считать прежде всего Ханкайские степи, с их широким простором и благодатной почвой. Много тысяч семейств уместится здесь совершенно свободно, и если только новые поселенцы примутся за устройство своего житья-бытья, то можно ручаться, что через несколько лет они станут жить в полном довольстве и не пожалеют о том, что рискнули бросить свою долину.
Примечания
1
H. M. Пржевальский. От Кяхты на истоки Желтой реки, исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-нор по бассейну Тарима. СПб., 1888, гл. I («Как путешествовать по Центральной Азии»).
2
Из автобиографического рассказа H. M. Пржевальского.
3
Из речи П. П. Семёнова-Тян-Шанского 9 ноября 1888 г.
4
Из письма H. M. Пржевальского к И. Л. Фатееву.
5
Из автобиографического рассказа H. M. Пржевальского.
6
Из воспоминаний генерала Клевецкого. См. Дубравин, H. M. Пржевальский, СПб., 1890.
7
Из речи академика А. А. Штрауха. См. «Памяти H. M. Пржевальского», изд. ИРГО, СПб., 1889.
8
Цитируется по книге С. Анисимов. Путешествия П. А. Кропоткина, М.-Л., 1943.
9
Н. М. Пржевальский. Монголия и страна тангутов, Географгиз, 1947, стр. 204.
10
Н. М. Пржевальский. От Кяхты на истоки Жёлтой реки, исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-нор по бассейну Тарима. СПб., 1888.
11
Изв. Сибир. отдела РГО. 1870, т. I.
12
Всего мной препарировано более 300 экземпляров различных птиц; около десятка шкур млекопитающих; собрано несколько сот яиц; около 300 видов травянистых растений в числе до 2 000 экземпляров и, наконец, более 80 видов семян. Все растения и семена переданы мною в С.-Петербургский ботанический сад, и академик Максимович был так обязателен, что сообщил мне видовые определения, помещённые в различных местах настоящей книги.
13
Оба эти парохода погибли осенью 1869 года.
14
Подробное описание жизни тарабагана и способов его добывания находится прекрасной книге Черкасова «Записки охотника Восточной Сибири».
15
В том числе два парохода ходят собственно по реке Уссури и озеру Ханка.
16
Весь принадлежащий нам бассейн Амура в административном отношении разделён на две области: Амурскую, заключающую в себе бассейн верхнего и среднего течения реки до впадения в неё Уссури, и Приморскую, к которой относятся бассейны Уссури и нижнего течения Амура, равно как всё побережье Японского и Охотского морей вместе с Камчаткой, островом Сахалином, островами Курильскими и Алеутскими.
17
Последнее название присвоено этим горам неправильно. Основываясь на авторитетах Гумбольдта и Риттера, название Хинган принадлежит хребту, отделяющему Монголию от Маньчжурии, через северные части которого прорывается Амур между Усть-Стрелкой и рекой Олдоем. Настоящий же хребет наука признаёт под именем Дуссе-Алинь. (Зам. Семенова: «Вестник Географического общества», кн. XXV).
18
Всех крестьянских деревень 41.
19
Правильное современное название - нанайцы. Термин гольд был введен в науку акад. Л. И. Шренком в 1885 году, исследовавшим Уссурийский край. - Ред.
20
Собственно между 42° 21' северной широты (южная оконечность наших владений - устье реки Туманги) и 48° 28' северной широты (устье Уссури).
21
Наша государственная граница с Китаем идёт сначала по Уссури, потом по Сунгаче, а от истока реки через озеро Ханка, к устью реки Белен-хэ и вверх по этой реке; потом по водораздельному хребту между западными притоками озера Ханка с бассейнами Мурени и верхнего Суйфуна, на реку Хубту, правый приток последнего. Далее вверх по этой реке и водоразделом реки Хун-Чун с береговыми речками Японского моря выходит на реку Тумангу (Тумень-Дзян) в двадцати верстах выше её устья, и по ней спускается к Японскому морю.
22
В авторском издании было напечатано слева. На самом деле р. Лифудин впадает в Уссури справа. - Ред.
23
Слово «хэ» по-китайски означает вода и часто прикладывается к собственному имени реки.
24
Здесь также исправлено нами. - Ред.
25
Длина течения всей Уссури от её истока до устья составляет около 800 вёрст.
26
Последнее название т. е. Южноуссурийский край, есть наиболее употребительное как в административных бумагах, так и на самом месте, а потому я буду везде сохранять это, хотя и не совершенно точное, название.
27
Сюда также относят и область верхней Уссури, т. е. вообще все земли к югу от 45 1/2° северной широты.
28
Нижеследующий краткий очерк флоры Уссурийского края сделан предварительно в тех видах, что растительность, конечно, вместе с рельефом, главным образом, обусловливает собой физиономию каждой страны. Пособиями для составления его служили исследования, произведённые в Уссурийском и вообще в Амурском крае академиком Максимовичем, а также Мааком и Будищевым.
29
К таким видам из древесных пород следует отнести абрикос (Armeniaca vulgaris [A. manshurica клен мелколистный (Acer parvifoliura и древовидный можжевельник Juniperus arboea) [Juniperus sp.].