Читать интересную книгу От судьбы не убежишь (СИ) - Ксения Лестова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84

— Юль, ты, кажется, вопрос задавала, как мы попали в клетку без двери и замка?

— Д — да, нас отделяла не дверь, только решетка… как‑то же нас туда запихнули?

— А если предположить, что там ход какой‑то открывается? — выдвинул предположение Спайк.

— Ты хочешь спуститься обратно, в подземелье? — ужаснулась я. Бр — р-р! Ужасная перспектива!

— А почему нет? — подхватила каурочка. — Нам же надо найти лабораторию… за нашей стенкой определенно что‑то было…

— Если и было, то там, наверное, сейчас находится Урт, — мрачно заметила я.

— Кстати, а давайте глянем, как там его алтарь? — предложила Джульетта. — Заодно проверим, может козодоев оттуда и не уходил?

Мы со Спайком согласились, и наша грозная пьяная тройка припустила к алтарю. Кауры стали большими, и я вновь ехала на спине Спайка. Стражи по пути было не так много, видимо, основную массу мы замуровали в подземелье, надеюсь, они не успели вылезти. Хм — м-м… И если нам повезет и алтарь без охраны, то можно его и разнести… Как мы собирались его разнести я пока не знала, но надеялась на то, что у нас все получится.

Мы добрались до помещения с алтарем без происшествий. Ну так, разбили пару ваз, сбили несколько картин со стен, но сам замок особо не пострадал. Пока… Соскочив со спины Спайка я на цыпочках подошла вплотную к двери. Кауры в нетерпении засопели за моей спиной. Затем, я осторожно, тихонечко отворила массивную дверь. Пусто. Кауры остались при тех же габаритах, и мы вошли. И стало еще обиднее… Алтарь цел. И даже сверкает, как начищенный ботинок. Ну, мы это исправим. Это явно о — о-очень плохая штука, которую надо бы уничтожить. Я что‑то смутно припомнила, кажись, в книжке на корабле прочитала… алтари, любые, это плохо. А раз плохо, то… банзай!

— Ребята, фас! — заорала я. Опять глюки пошли, кауры поняли мой клич слишком буквально и… и вгрызлись в алтарь. Как не странно, это работало…

— М — м, в зубах застревает, — проговорила Джульетта.

— На вкус, как рыба, — вставил Спайк.

Да мои питомцы реально всеядные! Они съели алтарь! Вместе с книжечкой… Их могучий, сытый рыг разнесся по всему замку. За дверью послышались голоса.

— Народ, текаем! — скомандовала я, залезая на спину Спайка.

Мы пулей вылетели в коридор. Там уже столпилось довольно много наемников, настроенных весьма враждебно.

— Страйк! — завопила Джульетта, расчищая нам дорогу.

— И у меня страйк! — вторил любимой каур, разгоняя оставшихся.

— Ребят, а может дозаправимся? — предложила я. Что‑то подозрительно у меня стал просветляться мозг. Чувство опасности стало проявляться…

— Согласна, — отозвалась каурочка, — с неполным баком нельзя штурмовать подземелье!

О, нет! Мы все‑таки туда потащимся! Хотя, с полным баком будет уже без разницы. От кауров отлетало все, что попадалось им на пути, даже небольшой отряд стражи… прошу прощения, хлюпиков. И какой идиот нанял их на работу? Ах, да. Урт.

— О, винный погреб! Ты уже близко! — вырвалось у меня.

К моему разочарованию нашу свалку возле входа в подвальные помещения расчистили. Вот, значит, откуда стража повылезала.

Мы тормознули как раз у заветной двери. Кауры уменьшились… чтобы в погребе не было тесно.

— Коньячок! — завопил Спайк. — То, что доктор прописал!

— А не крепко ли нам будет? — засомневалась я.

— Все пучком, — отозвалась Джульетта, — не парься!

— Думаю, литра нам хватит, — выдал Спайк.

А я уже наливала им в мисочку янтарную жидкость… аромат, просто супер! После пары глотков опять захотелось крушить — ломать. В общем, мы наклюкались по самые помидоры. Похмелье обещает быть долгим и мучительным.

— А не пойти ли нам громить подвалы? — предложила Джульетта.

— С тобой, моя ненаглядная, хоть на край света! — пропел Спайк.

— Д — двинули! — грозно рыкнула я.

Встать получилось только со второго — третьего раза. Ну и пусть. Каурчики мои уползли за дверь и там медленно превращались.

— Стыдоба‑то какая! — заверещала каурочка. — Я как черепаха!

— Милая не переживай, — стал успокаивать ненаглядную недопес, — это из‑за алкоголя… Хорошо, что врагов поблизости нет.

— А нам все равно… О! Песенка! — и я завыла, —

А нам всё равно, а нам всё равно.

Пусть боимся мы волка и сову.

Дело есть у нас в самый жуткий час.

Мы волшебную косим трын — траву…

— Вот это в тему! — и как каур так быстро оклемался?! — Залазь!

— Штурмуем лаборатории алхимиков — козодоевых! — завопила Джульетта.

Упс, кто‑то нас нашел… Впереди показался отряд кого‑то… вооруженных до зубов. А каурам все нипочем! Джульетта неожиданно рыгнула, и из пасти вырвался… огонь. ОГОНЬ?! Как?! Она спалила этих непонятно кого! Все, это последний раз, когда я пью. Еще одно подобное приключение мой детский мозг не выдержит.

— Не обольщайтесь, — на ходу обернулась каурочка, — это результат, ик, слияния частиц алтаря и коньяка в моем желудке. Больше я так сделать не смогу…

Мне уже было не важно, как и почему она изрыгнула пламя. Просто не важно. Промчавшись, подобно стаду слонов, мы добрались до нашей камеры. От решетки остались лишь в беспорядке торчащие прутья. Видимо кто‑то очень разозлился и выместил на бедных прутьях злость. Пройдя осторожно внутрь, увидели часть отъехавшей в сторону стены и нырнули в еле заметный проход. Просунув туда свой любопытный нос, я увидела чуть приоткрытую дверь, которая была вделана в каменную стену на противоположной стороне. Видимо через нее меня пронесли в лабораторию, а от сюда в камеру. Только вот зачем? Надеюсь этот чекнутый рогоносец не собирался ставить на мне опыты? А вон кстати и он стоит, ко мне спиной… Надо бы вести себя тихо, но я была изрядно навеселе.

— Мочи гада!

Урт дернулся и резко развернулся в нашу сторону.

— Стоять! — проревел рогатый.

— Счас! — ехидно ответила Джульетта. — Разбежались!

— Я вас прикончу! — завопил Урт.

— Ребята, что‑то мне не хорошо… — промямлил Спайк и рыгнул… огнем! Прямо на полку с реактивами. Последовал взрыв… правда небольшой. В помещении образовалась неприятно пахнущая дымка.

— Нет! — заорал Урт. — Я вас уничтожу! Я принесу вас в жертву черному алтарю!

— А! Вот как называлась эта штука! — спокойно произнесла я.

— Что значит называлась?

— Это значит, что мы ее съели! — хищно оскалился Спайк.

— Врешь! Это не возможно!

— Но это свершившийся факт, — добила я. — Оу! А что это за кнопочка? — перевела взгляд на панель, приделанную у входа.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия От судьбы не убежишь (СИ) - Ксения Лестова.
Книги, аналогичгные От судьбы не убежишь (СИ) - Ксения Лестова

Оставить комментарий