Читать интересную книгу Бригады призраков - Джон Скальци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

– Я приду, – пообещала Джейн.

– Полагаю, достаточно будет твоего ножа, – продолжал Кайнен.

– Как пожелаешь. Я могу еще что-нибудь сделать для тебя?

– Только одно, однако, как я понимаю, тебе это не по силам.

– Говори.

– Я родился и вырос в колонии Фала, – сказал Кайнен. – Мне бы хотелось после смерти вернуться туда. Понимаю, что сделать это будет очень трудно.

– Я что-нибудь придумаю, – заверила его Саган. – Даже если мне придется сделать это самой. Обещаю, Кайнен. Обещаю, что ты вернешься домой.

Через месяц после того, как Зоя и лейтенант Саган вернулись на станцию "Феникс", Джейн вместе с девочкой села в шаттл, отлетающий к планете, чтобы навестить могилу родителей.

Пилотировал шаттл лейтенант Клауд, который первым делом справился о Дираке. Саган ответила, что он погиб. Дэн помолчал минуту, после чего начал рассказывать анекдоты, услышанные от Джареда. Саган хохотала до слез.

Когда они пришли на кладбище, Джейн осталась стоять в стороне, а Зоя опустилась на колени перед надгробием и громко и отчетливо прочитала высеченные на нем имена. На глазах у Саган Зоя за месяц превратилась из робкого подростка, на вид младше своих лет, жалобно зовущего папу, в счастливую и разговорчивую девочку, которая выглядела на свои года – как выяснилось, она была лишь ненамного младше Саган.

– Здесь и мое имя, – сказала Зоя, проводя пальцем по буквам.

– Первое время после того, как ты попала в плен, отец считал тебя погибшей, – объяснила Джейн.

– Но я же осталась в живых, – с вызовом произнесла девочка.

– Да, – улыбнулась Саган. – Определенно, ты осталась в живых.

Зоя положила руку на имя отца:

– А папы ведь тоже нет здесь, правда? Однако его имя написано под моим.

– Да. Твой отец погиб на Аристе. Это то место, где ты находилась перед тем, как вернуться сюда.

– Знаю. – Зоя вопросительно посмотрела на Саган. – Мистер Джаред тоже погиб там, да?

– Да.

– Он говорил, что хорошо знаком со мной, но я его совсем не помню.

– Он действительно был очень хорошо знаком с тобой, но объяснить это трудно, – сказала Джейн. – Вот вырастешь, попробую тебе все рассказать.

Зоя снова посмотрела на могильный камень.

– Все, кого я знала, умерли, – нараспев промолвила она. – Всех моих друзей нет в живых.

Опустившись рядом с ней на корточки, Саган крепко прижала ее к груди:

– Я очень сожалею, Зоя.

– Знаю. Мне не хватает папы, мамы и даже мистера Джареда, хотя я его почти совсем не знала.

– Не сомневаюсь, они тоже скучают по тебе.

Она развернула девочку к себе лицом:

– Послушай, Зоя, я отправляюсь в колонию, где собираюсь поселиться навсегда. Если хочешь, можешь полететь со мной.

– Мы будем с тобой вдвоем?

– Ну, мы с тобой, и еще один человек, которого я очень люблю.

– А мне он понравится? – спросила Зоя.

– Надеюсь. И мы будем жить дружной семьей.

– Но у меня уже есть папа и мама, – возразила Зоя.

– Знаю, Зоя. Я ни за что не допущу, чтобы ты их забыла. Мы с Джоном просто будем двумя взрослыми, которым посчастливилось жить вместе с тобой.

– Джон, – повторила Зоя. – Джон и Джейн. Джон, Джейн и Зоя.

– Джон, Джейн и Зоя, – подхватила Саган.

– Джон, Джейн и Зоя, – снова произнесла девочка, поднимаясь на ноги и двигаясь в ритм именам. – Джон, Джейн и Зоя. Джон, Джейн и Зоя! Мне нравится!

– И мне тоже, – сказала Саган.

– Ну, тогда все замечательно. А сейчас я хочу есть.

Саган рассмеялась:

– Что ж, давай поищем, чем бы подкрепиться.

– Ладно. Дай я попрощаюсь с мамой и папой.

Подбежав к надгробию, девочка чмокнула холодный камень:

– Я вас люблю.

Вернувшись к Джейн, она схватила ее за руку:

– Я готова. Пошли есть.

– Пошли. Что ты хочешь?

– А что у нас есть?

– Выбор огромный. Дело за тобой.

– Замечательно, – улыбнулась Зоя. – Знаешь, я обожаю выбирать.

Саган прижала девочку к груди:

– Я очень рада слышать это.

Примечания

1

Дирак, Поль Адриен Морис (1902-1984) – выдающийся английский физик, один из создателей квантовой механики. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Кюри приводит искаженные слова американского астронавта Нила Армстронга, сказанные им, когда он 20 июля 1969 года впервые ступил на поверхность Луны: "Для меня это маленький шажок, но для человечества это огромный шаг вперед".

3

Девушка-биоробот из одноименного романа Р. Хайнлайна.

4

Робот-детектив из цикла произведений А. Азимова.

5

Сверхмощный компьютер, мозг корабля "Дискавери" из романа А. Кларка "Космическая одиссея 2001 года".

6

Девушка-робот Мария из фильма Фрица Ланга "Метрополис" (1927).

7

Герой японского мультсериала 1960-х годов.

8

Роман Р. Хайнлайна и последующая одноименная экранизация.

9

Роман Джо Холдемана.

10

"Игра Эндера" – роман Орсона Скотта Карда.

11

Вымысел Дж. Скальци.

12

Точки Лагранжа – термин астрономии и математики, относящийся к системе из трех тел, масса второго из которых значительно меньше массы первого, а массой третьего тела можно пренебречь; при этом второе тело обращается по круговой орбите вокруг первого. При нахождении в этой точке третьего тела все параметры движения системы становятся постоянными во времени.

13

"Зона Голдилокс" – в звездной системе узкий пояс, в котором температурные и другие условия допускают возникновение форм жизни, подобных земным.

14

Предел Роша – предельное расстояние, на котором приливные силы превосходят силы внутреннего сцепления рыхлого или жидкого тела (т. е. ближе этого предела не может произойти образование спутников планеты).

15

Эсхатология – наука о "спасении" человека (религ. и философ.).

16

Постулат, выдвинутый в XIV веке английским монахом, философом и теологом Уильямом Оккамом, который требовал без крайней необходимости не создавать сложности ("обрезать бритвой" все лишнее).

17

Пятая поправка к конституции США, в частности, предоставляет право подсудимому не давать показания против себя.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бригады призраков - Джон Скальци.
Книги, аналогичгные Бригады призраков - Джон Скальци

Оставить комментарий