Читать интересную книгу Бригады призраков - Джон Скальци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70

– На меня не рассчитывай, – с жаром возразил Джаред. – Я в этом участвовать не буду.

– Неужели? – весело усмехнулся Бутэн. – Слушай хорошенько, Дирак. Союз колоний не увидит во мне своего могильщика. Для него я буду уже мертв. СК будет иметь дело с тобой, и только с тобой. О, ты примешь во всем самое живое участие. У тебя нет выбора.

14

– Чем больше я думаю об этом плане, тем меньше он мне нравится, – признался Харви.

Он, Саган и Сиборг, пригнувшись, затаились на опушке леса, окружающего научно-исследовательскую станцию.

– А ты постарайся об этом не думать, – посоветовала ему Саган.

– Харви, для тебя это должно быть очень просто, – заметил Стив.

Он пытался развеять мрачное настроение товарищей, однако получалось плохо. Саган взглянула на его ногу.

– Ты-то сможешь? – с тревогой спросила она. – Ты хромаешь все сильнее и сильнее.

– За меня не беспокойся, – заверил ее Сиборг. – Я не собираюсь торчать здесь, словно куча дерьма, пока вы вдвоем будете сражаться.

– Этого я не говорила. Я просто хотела предложить вам с Харви поменяться ролями.

– За меня не беспокойся, – упрямо повторил Сиборг. – К тому же Харви меня прибьет, если я лишу его такого удовольствия.

– Что верно, твою мать, то верно, – согласился Харви. – Я хорош именно в этой хрени.

– Нога у меня болит, но ходить и даже бегать я могу, – продолжал Стивен. – Все будет в порядке. И давайте не будем больше сидеть сложа руки и говорить про меня. Нога от этого не заживет.

Кивнув, Саган повернулась к научно-исследовательской станции, которая представляла собой довольно скромное скопление небольших зданий. С севера к ней примыкали бараки обинянских солдат, на удивление компактные. Или обиняне не хотели уединяться, или им это было не нужно. Подобно людям, они собирались вместе для приема пищи. Как раз в это время почти все находились в столовой, расположенной за бараками. Задача Харви заключалась в том, чтобы произвести там как можно больше шума, отвлекая внимание на себя, и вынудить остальных обинян оставить станцию и поспешить к месту боя.

На южной стороне станции размещался генератор-распределитель энергии, расположенный в просторном здании, похожем на ангар. Обиняне использовали мощные аккумуляторные батареи, которые постоянно подзаряжались от ветряных генераторов, установленных неподалеку от станции. Задачей Сиборга было любой ценой отключить энергоснабжение. Ему предстояло на месте придумать, как это осуществить.

Между этими двумя целями находилась собственно научно-исследовательская станция. После отключения энергии Саган собиралась проникнуть туда, отыскать Бутэна и забрать его с собой, а затем, при необходимости оглушив, запихнуть в капсулу-ловушку. Если ей встретится Дирак, она быстро определит, стал ли тот предателем подобно своему "родителю". И если стал, расправится с ним на месте, быстро и аккуратно.

Саган подозревала, что ей придется в любом случае убить Дирака; вряд ли у нее будет время выяснять, можно ли ему доверять, а к услугам выведенного из строя МозгоДруга прибегнуть не удастся. Саган мрачно усмехнулась при мысли о том, что способность читать чужие мысли, такая засекреченная, оказалась совершенно бесполезной именно тогда, когда в ней возникла настоящая необходимость. Саган не хотелось убивать Дирака, но она сомневалась, что у нее будет возможность выбора.

"А может быть, он уже мертв, – подумала она. – Это избавит меня от хлопот".

Тряхнув головой, Саган прогнала эту мысль. Ей не хотелось думать, что подобные размышления говорят о ней самой. Ладно, о Дираке надо будет беспокоиться тогда, когда она с ним встретится – если такое вообще произойдет. А пока у троих оставшихся в живых десантников другие заботы. В конце концов, главное – это запихнуть Бутэна в капсулу-ловушку.

"Одно преимущество у нас определенно есть, – подумала Саган. – Никто из нас даже не надеялся остаться в живых. Это дает нам свободу выбора".

– Все готовы? – спросила она.

– Все, – подтвердил Сиборг.

– Да, твою мать, – согласился Харви.

– Тогда пошли. Харви, начинаешь ты.

Очнувшись от краткого сна, Джаред увидел перед собой Зою. Девочка с любопытством разглядывала его. Он улыбнулся:

– Привет, Зоя!

– Здравствуйте, – ответила Зоя и тотчас же наморщила лоб. – Я забыла, как вас зовут.

– Джаред.

– Ах да! Здравствуйте, мистер Джаред.

– Здравствуй, моя милая.

Джаред снова поймал себя на том, как же нелегко сохранить голос ровным. Опустив взгляд, он увидел в руках у Зои плюшевого слоненка.

– Это слониха Целеста?

Кивнув, девочка подняла игрушку, чтобы ему было лучше видно.

– Ага. Раньше у меня был Бабар, но я его потеряла. А вы знали моего Бабара?

– Да. Я его хорошо помню.

– Я очень скучаю по Бабару, – тихо промолвила Зоя и тут же улыбнулась. – Но папа, вернувшись, подарил мне Целесту.

– Долго его не было с тобой? – спросил Джаред.

Зоя пожала плечами:

– Очень долго. Папа сказал, что у него были важные дела. Но он объяснил, что прислал обинян, чтобы те меня защищали.

– И они тебя защищали?

– Наверное.

Снова пожав плечами, девочка добавила шепотом:

– Я не люблю обинян. Они скучные.

– Полностью согласен с тобой, – сказал Джаред. – Я очень сожалею, что вы с папой так долго были оторваны друг от друга. Я знаю, как он тебя любит.

– И я знаю. Я тоже очень его люблю. Я люблю папу, маму, дедушек и бабушек, которых никогда не видела, и своих друзей со станции "Ковелл". Я по ним очень скучаю. Как вы думаете, а они по мне скучают?

– Не сомневаюсь в этом, – сказал Джаред, усилием воли прогоняя мысли о судьбе друзей и знакомых Зои. Посмотрев на девочку, он увидел, что она надула губки. – В чем дело, дорогая?

– Папа говорит, мне нужно будет вернуться на "Феникс" с вами, – сказала Зоя. – Он говорит, что вы побудете со мной, пока он закончит здесь свою работу.

– Мы с твоим папой говорили об этом, – осторожно произнес Джаред. – А разве ты не хочешь вернуться домой?

– Хочу, но только вместе с папой, – жалобно промолвила девочка. – Я не хочу, чтобы он оставался здесь.

– Он задержится тут ненадолго, – заверил ее Джаред. – Просто все дело в том, что космический корабль, который должен забрать нас домой, очень маленький, и места в нем хватит только для нас двоих.

– А вы можете остаться?

Джаред рассмеялся:

– Мне бы самому очень этого хотелось, милая моя! Но обещаю, тебе не придется скучать, дожидаясь возвращения папы. Что ты сделаешь в первую очередь, вернувшись на станцию "Феникс"?

– Куплю конфет, – не задумываясь, ответила Зоя. – Здесь их совсем нет. Папа говорит, обиняне не едят конфеты. Один раз он попробовал сам сделать мне конфету.

– Ну и как, получилось?

– Она оказалась просто ужасной. Я хочу тянучки, леденцы, ириски и мармеладные орешки. Больше всего мне нравятся черные.

– Помню. Когда мы с тобой познакомились, ты как раз ела черные мармеладные орешки.

– Когда это было?

– Очень давно, сладкая моя. Но я все помню так, будто это случилось лишь вчера. А когда мы вернемся, ты сможешь есть столько конфет, сколько захочешь.

– Но не слишком много, – возразила Зоя. – А то у меня заболит животик.

– Совершенно верно. А этого никак нельзя допустить. Больной животик нам совсем не нужен.

Зоя улыбнулась, и у Джареда едва не разорвалось сердце.

– Какой же вы смешной, мистер Джаред!

– Ну, стараюсь, – улыбнулся в ответ он.

– Ладно, мне пора уходить, – спохватилась Зоя. – Папа прилег отдохнуть. Он не знает о том, что я здесь. Но я его разбужу, потому что проголодалась.

– Иди, буди. И спасибо за то, что навестила меня, Зоя. Я очень рад, что ты зашла ко мне.

– Хорошо.

Девочка направилась к выходу, но у двери обернулась и помахала рукой:

– До свидания, мистер Джаред! До встречи!

– До встречи, – пробормотал Джаред, понимая, что этому не суждено состояться.

– Я вас люблю! – небрежно сорвалось у Зои, как это нередко бывает с детьми.

– И я тоже тебя очень люблю, – прошептал Джаред, переполненный родительскими чувствами.

Лишь дождавшись звука закрывшейся двери, он позволил себе выпустить неровный, судорожный выдох.

Джаред осмотрел лабораторию. Его взгляд скользнул по панели управления, которую Бутэн принес для контроля над переносом сознания, и задержался на вторых яслях. В них уляжется сам Бутэн, чтобы направить свое сознание в тело Дирака, стирая его личность так, словно Джаред был лишь табличкой "место занято", висевшей на теле в ожидании его истинного владельца.

С другой стороны, разве это не так? Ведь действительно в этом теле должен был находиться Бутэн. Именно для этой цели оно и было создано. Джареду же было позволено существовать лишь потому, что сознание Бутэна поначалу не пожелало поселиться на новом месте. Пришлось уговаривать его обосноваться в уголке того мозга, которым располагал Джаред, временный хранитель. И вот сейчас, по злой прихоти судьбы, Бутэн захотел забрать себе все, выпихнуть прежнего владельца.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бригады призраков - Джон Скальци.
Книги, аналогичгные Бригады призраков - Джон Скальци

Оставить комментарий