Читать интересную книгу Обитель страсти - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

— Чрезвычайно добра. Она, конечно же, была вместе с ними, когда они нашли браслет. Когда я складывала вещи, она пришла ко мне в комнату и сказала: «Мисс Дженсен, я очень расстроена случившимся. Я знаю, что они нашли браслет в вашем ящике, но ведь вы его туда не клали?» Я ответила: «Мисс Нанселлок, клянусь, что не брала его»… Это невозможно описать. Все произошло так внезапно… У меня было очень мало денег, а еще предстояло найти себе какое-то жилье на то время, пока я буду искать работу. Я знала, что рекомендацию мне не дадут… Никогда не забуду ее доброту. Мисс Селестина спросила, куда я собираюсь ехать, и я дала этот адрес в Плимуте. Она сказала: «Через месяц-другой Мерривейлам потребуется гувернантка. Я позабочусь о том, чтобы вы получили это место». И одолжила немного денег, которые я ей уже вернула, хотя она от них отказывалась… Я горячо благодарила ее, но как можно сполна отблагодарить человека, который так много сделал для того, кто оказался в крайней нужде?

— Слава Богу, что такой человек нашелся.

— Один Бог ведает, что со мной стало бы, если бы не она. У нас с вами очень рискованная профессия, мисс Ли. Мы всецело зависим от прихотей работодателей. Неудивительно, что многие из нас становятся смиренными и подавленными. — Тут она оживилась. — Хочу обо всем этом забыть. Я выхожу замуж. Мой жених — врач семьи, в которой я работаю. Мне осталось быть гувернанткой всего шесть месяцев.

— Поздравляю вас! Честно говоря, я тоже помолвлена и вскоре выхожу замуж.

— Как замечательно!

— За Коннана Тре-Меллина.

Мисс Дженсен несколько мгновений изумленно смотрела на меня.

— Что ж… желаю удачи.

Я видела, что она смущена и пытается припомнить, что именно говорила о Коннане. Как мне показалось, она уверена в том, что удача мне наверняка понадобится.

Я не могла объяснить ей, что предпочла бы один бурный год с Коннаном долгим годам мирной жизни с другим мужчиной.

— Любопытно, — немного помолчав, заговорила мисс Дженсен, — почему вы захотели со мной увидеться.

— Потому что я много о вас слышала. В «Маунт Меллине» вас довольно часто вспоминают. Элвин успела к вам привязаться, кроме того, я хотела кое-что спросить… Что вы думаете о Джилли… Джиллифлауэр?

— А, бедняжка Джилли, Странное, сумасшедшее создание. Она мне напоминала Офелию. Мне часто казалось, что однажды мы увидим ее плывущей на спине по течению реки с розмариновым венком в руках[13].

— Девочка пережила сильный шок.

— Да, лошадь миссис Тре-Меллин чуть не затоптала ее насмерть.

— Вы, должно быть, приехали туда вскоре после смерти миссис Тре-Меллин.

— До меня были две другие гувернантки. Я слышала, что они уехали, потому что дом казался им слишком зловещим. А по мне, чем загадочнее, тем лучше!

— Ах да. Вы же, говорят, эксперт по старинным домам…

— Эксперт? Что вы, вовсе нет. Просто я люблю их. Я повидала много старинных особняков и много о них читала.

— В вашей комнате есть глазок. Джилли мне его на днях показала.

— Поверите ли, но я первые три недели жила в этой комнате, даже не догадываясь о глазке.

— Меня это ничуть не удивляет. Все глазки в этом доме так искусно скрыты фресками.

— Это отличный способ замаскировать их. Вам известно о глазках в «солнечной» комнате?

— Да, разумеется.

— Один смотрит на зал, второй выходит в часовню. Я думаю, это не случайно. Видите ли, зал и часовня были самыми важными помещениями в ту эпоху, когда был построен этот дом.

— Вы так много знаете об эпохах и всем таком прочем… А в какую именно эпоху был построен «Маунт Меллин»?

— В позднюю Елизаветинскую. Тогда людям приходилось скрывать присутствие в их домах священников. Я думаю, именно это обусловило появление глазков и прочих архитектурных ухищрений.

— Как увлекательно!

— Мисс Нанселлок — вот настоящий эксперт по старинным домам. Это нас объединяло. Она знает о нашей встрече?

— О ней не знает никто.

— Вы хотите сказать, что приехали сюда, не сообщив об этом даже своему будущему мужу?

Признания готовы были сорваться с моих губ. Я спросила себя, разумно ли будет довериться совершенно незнакомому человеку. Мне хотелось, чтобы вместо мисс Дженсен передо мной оказалась Филлида. Уж ей-то я могла бы излить душу. Она бы мне что-нибудь посоветовала, и я могла бы даже воспользоваться ее советами, потому что обычно они были весьма здравыми.

Но хотя со времени моего приезда в «Маунт Меллин» я очень часто слышала имя мисс Дженсен, она по-прежнему оставалась для меня незнакомкой. Как я могла сказать ей: «Я подозреваю, что человек, за которого я собралась замуж, участвует в заговоре, имеющем целью мое убийство»?

Нет! Это невозможно.

Но ей пришлось перенести несправедливое обвинение и увольнение. Это устанавливало между нами определенную связь…

— Он уехал по делам, — пояснила я. — Наша свадьба состоится через три недели.

— От всего сердца желаю вам удачи. Должно быть, это все произошло так неожиданно.

— Я приехала туда в августе.

— И вы никогда раньше не встречались?

— Можно очень быстро узнать человека, если живешь с ним под одной крышей.

— Полагаю, вы правы.

— Да и вы сами, должно быть, обручились со своим женихом почти за такое же короткое время.

— Да, но…

Я знала, о чем она думает. Ее добропорядочный сельский доктор, наверное, был полной противоположностью Коннану Тре-Меллину.

— Я хотела с вами встретиться еще и потому, что вас, как мне кажется, обвинили несправедливо. Уверена, очень многие в «Маунт Меллине» разделяют мое мнение, — быстро произнесла я.

— Рада это слышать.

— Когда мистер Тре-Меллин вернется домой, я расскажу ему о нашей встрече и спрошу, нельзя ли что-нибудь для вас сделать.

— Это уже не имеет значения. Доктор Ласкомб знает о том, что произошло. И очень возмущен. Но я убедила его в том, что если мы поднимем этот вопрос, не выйдет ничего хорошего. Если леди Треслин когда-нибудь еще раз попытается мне навредить, тогда другое дело. Но этого не произойдет. Ее единственным желанием было отделаться от меня… и это ей вполне удалось…

— Какая же она злая женщина! Она даже не подумала о том, как все это отразится на вас. Если бы не доброта мисс Нанселлок…

— Я знаю. Но не будем об этом. Вы расскажете мисс Нанселлок о том, что виделись со мной?

— Обязательно.

— В таком случае расскажите ей о том, что я помолвлена с доктором Ласкомбом. Думаю, она обрадуется. И хотела бы сообщить ей кое-что еще… Возможно, вам это тоже будет интересно. Ведь «Маунт Меллин» вскоре станет вашим домом. Я вам завидую. Это один из самых интересных домов, которые я только видела…

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обитель страсти - Виктория Холт.
Книги, аналогичгные Обитель страсти - Виктория Холт

Оставить комментарий