(Подходит к рабыне и приказывает ей)
ПАМВА
Увы мне! Стал из скинии сераль!
АМАРИЛЛИС пляшет, подыгрывая себе на флейте. Она извивается всем телом и содрогается грудью. ПАМВА сидит, склонив голову и вздыхая.
ЮНИЯ (настойчиво)
Смотри, отец, смотри!
ПАМВА
Ох, искушенье…
АМАРИЛЛИС кончает танец и отходит.
ЮНИЯ (торжествующе)
Теперь посмей-ка не спасти меня!
ПАМВА
Да, видимо, то – воля Провиденья!Останься здесь… А на восходе дняМы в женский монастырь пойдем с тобою,Но послушание тотчас начни:Сходи к ручью за свежею водою!
ЮНИЯ берет кувшин и уходит, АМАРИЛЛИС – за ней.
Лишь в эту ночь, о Боже, сохрани!
ЯВЛЕНИЕ 3
Входит ЛОЛЛИИ, поддерживаемый САРАЦИНОМ, видимо, изнемогая от усталости и жажды. Он – стройный чернокудрый юноша в пурпуровом плаще.
ЛОЛЛИИ
Привет тебе, неведомый пустынник,И просьба изнывающего: дайГлоток воды иль недозрелый финик!Ах, ад в моей душе… А здесь… здесь – рай!
(Склоняется на землю)
ПАМВА (хлопоча вокруг него)
Вот, сын мой… Телом и душой окрепни!
(САРАЦИНУ)
Ты ж, мурин, удались пока от нас:Для христианских глаз так благолепней!
САРАЦИН несколько отходит.
Я жажду, путник, слышать твой рассказ.
ЛОЛЛИИ
О, вздрогнул бы бесчувственный папирус,Когда б ту повесть начертать на нем!Та, с кем я с детства в дружбе нежной вырос,С кем страстью пылкой связан был потом,Меня покинула… И вот для странствийВослед за ней – я не жалею сил…
САРАЦИН (приблизившись)
А если б ты родился в мусульманстве,Ты их бы для другой уж расточил!
ПАМВА (гневно)
Сгинь, эфиоп!
(ЛОЛЛИЮ)
Войди же, сын мой, в келью.
ЛОЛЛИИ уходит в хижину. ПАМВА снова садится за плетенье. САРАЦИН удаляется на задний план и оттуда наблюдает последующую сцену.
ПАМВА
Но где ж теперь приют я женам дам?Тьфу! даже не спорится рукоделье…
Показываются ЮНИЯ и АМАРИЛЛИС.
Ты, дочь моя, с рабой ночуйте там!
(Указывает на огород)
ЮНИЯ (с благочестивым вздохом)
Благослови меня, отец, на бденье:Хочу всю ночь я каяться в грехах…
ПАМВА (в испуге)
Нет, что ты! что ты! – спи. Ведь искушеньяВ бессонных и случаются ночах.
(Уходит в хижину, а девушки скрываются за изгородью)
Темнеет, потом начинает сиять луна. САРАЦИН, осторожно оглядываясь, появляется возле огорода.
САРАЦИН (тихо, певуче и лукаво)
А-й-й… В небе блещет луна,Как золотистая фига:Девушка! Ты ль не юна?Так через изгородь прыгай!
А-й-й… Как султанш веера,Пальмы трепещут над нами.Девушка! Ты ль не добра?Так напои же устами!
А-й-й… Я, как тигр, черноус,Вкрадчив и пламенен так же.Вот мой арабский бурнус:Девушка, девушка, ляг же!
При этих словах через изгородь ловко перебирается АМАРИЛЛИС.
(Приближаясь к ней)
Аллах! Какой огурчик изумрудныйПослал мне этот скромный огород!
АМАРИЛЛИС
Так знай же: наша радость обоюдна.Ты, кажется, смельчак и не урод…
САРАЦИН
А как же ты останешься довольна,Когда меня вполне уж будешь знать!
(Обнимает ее)
АМАРИЛЛИС
Не глупо ль в эту ночь быть богомольнойИ там, в соседстве с дынями, дремать,Как госпожа моя?
САРАЦИН
А почему жеОна соседей не возьмет иных?
АМАРИЛЛИС
Бедняжка стала странной из-за мужа.Он, видишь ли, при первой ночи ихУж слишком… ну, явил себя мужчиной!
САРАЦИН (хохоча)
Он молодец, себя таким явив,Клянусь разбойной честью бедуина!А я каков?
АМАРИЛЛИС
Да, если не хвастлив…
Скрываются, обнявшись.
ЯВЛЕНИЕ 4
Из-за изгороди появляется ЮНИЯ и садится по одну сторону хижины.
ЮНИЯ
Душна ли ночь иль слишком пахнут дыни,Но мне не спится… Как горяч мой лоб!Да, век придется жить мне здесь, в пустыне,И кушать этот… как его? – Иссоп…В вериги наряжаться поневолеИ в гости приглашать к себе гиен…Ой, страшно! Где-то ты, мой милый Лоллий?Не льва же мне любить тебя взамен?!(Склоняет голову и дремлет)
ЯВЛЕНИЕ 5
Из хижины выходит ЛОЛЛИИ и садится по другую ее сторону.
ЛОЛЛИИ (меланхолически и напевно)
У моей любимой так прекрасны руки —Гибкие, как стебли тамариска…Но уж не держать их в счастии и мукеБлизко, так близко!
У моей любимой так прекрасны губы —Алые и в форме полудиска…Ах, когда б прильнуть к ним страстно и негрубоБлизко, так близко!
У моей любимой так прекрасно тело —Стройное, как инструмент флейтистки…О, мы с нею были б, если б захотела,Близки, так близки!
ЮНИЯ (поднимает голову и прислушивается)
Что слышу я? То – голос не его ли?О, если это – сон, пусть длится век!
(Встает и идет к ЛОЛЛИЮ.)
ЛОЛЛИИ
Какое счастье! Юния!
ЮНИЯ
Мой Лоллий!
Падают друг другу в объятья.
ЛОЛЛИИ
Скажи, чем объяснить мне твой побег?Я так страдал!
ЮНИЯ
Молчи, иль я заплачу…
ЛОЛЛИИ
И так любил!
ЮНИЯ
Вот именно, что «так»!Нельзя ли, друг, любить меня иначе?
ЛОЛЛИИ (в недоумении)
Что?!
ЮНИЯ
Вспомни-ка. Лишь воцарился мрак, —И ум твой сразу точно помрачился:Ты стал так дик, неистов и суров,Что даже укусить меня решился!Как рада я, что снова ты здоров!
ЛОЛЛИИ (в умилении)
О, милая, ты – горленки невинней…А я… я – просто молодой осел!Однако что ж ты делаешь в пустыне?
ЮНИЯ (важно)
Хочу вести такую ж жизнь, что велЗдесь этот старец.
ЛОЛЛИИ
Но тогда помедли,Пока тебе не будет столько ж лет!
ЮНИЯ
Как разобрать: соблазн ли это, нет ли?
ЛОЛЛИИ (долго и пылко целуя ее)
Ну, что ж? соблазн?
ЮНИЯ
Какого слаще нет…
ЛОЛЛИИ (увлекая ее в зелень)
Пойдем туда… к тем кактусам расцветшим.
ЮНИЯ
Зачем?
ЛОЛЛИИ
Ты – перл в неведенье твоем!
ЮНИЯ
А ты опять не станешь сумасшедшим?
ЛОЛЛИИ
Нет. Будем уж безумствовать вдвоем!
Уходят.
ЯВЛЕНИЕ 6
Из хижины выходит ПАМВА.
ПАМВА
Ох, вот что значит видеть жизнь мирскую!И непокоен дух, и сны плохи…Всё слышатся как будто поцелуиДа вздохи томные… Грехи! грехи!
ЯВЛЕНИЕ 7
Из зелени выходят САРАЦИН и АМАРИЛЛИС.
ПАМВА
О, Господи! Опять тот мерзкий муринИ с ним она, Иродиады дщерь!
АМАРИЛЛИС
Что это ты, отец святой, так хмурен?Оазис твой – блаженства сень, поверь!
ПАМВА отворачивается от нее.
САРАЦИН
И огород твой, о пустынник, – чудо!Там – яблочки Эдема вместо реп!
ПАМВА (в неистовстве)
Изыдите же, грешники, отсюда!При вас и рай – блудилище, вертеп!Изыдите, изыдите!
(Гонит их.)
ЯВЛЕНИЕ 8
Навстречу ПАМВЕ идут ЛОЛЛИИ и ЮНИЯ.
ПАМВА
Создатель!Мой гость и… Юния! Она! Точь-в-точь!О, мракобесница! Не на закате льВоздвиглась ты – и пала в ту же ночь?!
ЮНИЯ (смиренно)
Да, отче… Искушенья побороли.Так нежил свет и ветерок ночной…
ПАМВА (негодующе)
Что ты прельстилась!..
ЮНИЯ (договаривая)
Мужем. Это – Лоллий!
ПАМВА (облегченно вздохнув)
Ну, слава Богу, что хоть не другой!
(Отходит и задумывается)