Читать интересную книгу Игрок - Александра Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88

Шейри, не мигая, уставился на меня, мучительно о чем-то размышляя.

— А если я поклянусь тебе, что не стану нападать, ты будешь мне доверять? — очень тихо спросил он наконец.

— Буду.

— Тогда я…

— Ты скажешь мне об этом позже, — перебила я закусившего губу кота. — Потом, когда все наладится и ты будешь совершенно в себе уверен. Поспешные решения до добра не доводят, а ты ведь можешь и пожалеть потом… не надо, не спорь… пусть все идет своим чередом, чертенок. Пусть пройдет хотя бы месяц, тогда ты узнаешь меня получше, а я все-таки привыкну к тому, что у меня есть говорящий кот. Если ты и тогда повторишь свои слова, то я буду только рада. А если нет… что ж, полагаю, мы все равно придумаем какой-нибудь выход. Хорошо?

— Да, — так же тихо ответил Лин.

Я облегченно улыбнулась и почесала его за ушком.

— Вот и ладушки. А теперь слезай — такое впечатление, что ты стал вдвое тяжелее. Я тебя теперь долго на руках не удержу.

Кот покорно спрыгнул на землю, но на мой намек на избыточный вес не отреагировал, будто вовсе не услышал. А по тому, как беспокойно задергался его пышный хвост, я видела, что он все еще о чем-то размышляет. И почему-то здорово колеблется — то ли не решаясь о чем-то спросить, то ли, наоборот, жалея о том, что сказал недавно. Однако он все-таки промолчал, а я сделала вид, что не заметила его мучительных раздумий. Аллар с ним. Могут же быть и у шейри свои тайны? Придет время — сам расскажет, а заставлять… нет уж, не стану: свои обещания, как я уже сказала, я привыкла исполнять.

Какое-то время мы шли молча, размышляя каждый о своем, но потом Мейр отыскал небольшую, но очень красивую поляну и решил сделать привал. Правда, сразу предупредив нас, что у эаров с этим лесом существует какая-то особенная связь, так что ни цветы рвать, ни ветки ломать, ни костер разводить нам не следует. Потому что если мы сделаем лесу больно, то никакого разговора с хозяевами у нас уже точно не получится.

На что он рассчитывал, входя сюда рука об руку со мной, не знаю. Наверное, на то, что его, как ло-хварда, все-таки не тронут и пропустят без эксцессов. И оно, может, так бы и было, если бы не одно но — Лин. Потому что шейри выглядит как шейри. Не очень-то он с его-то непомерно длинным хвостом и умными желтыми глазами похож на кота. А с учетом того, что он еще и разговаривает… в общем, мне было чем озадачиться самой и крепко озадачить попутчиков.

— Ты права, — в конце концов, признал Мейр, искоса поглядывая на опечаленного Лина. — Он может создать нам проблему. Если бы это был просто ведьмин кот, то еще полбеды, но поскольку про говорящих шейри я еще ни разу не слышал, то, думаю, потенциал у него большой. Возможно даже, он совсем не из младших.

— Что делать будем? — нахмурилась я. — Не заставлять же его молчать? И не затыкать пасть кляпом?

— Ну…

Лин помрачнел еще больше, уже чуя, чем дело кончится.

— Ты могла бы ему… приказать замолчать, — неуверенно закончил оборотень свою мудрую мысль. — Если он притворится простым котом, может, нас не примут сразу в штыки?

Я насупилась и, присев на корточки, погладила встопорщенную кошачью шерсть — Лин от одного только предположения вскинулся и зашипел так, что я даже решила, что эти двое сейчас сцепятся.

— Нет, — наконец сказала я, и кот тут же угомонился и удивленно обернулся. — Приказывать ему молчать не буду. И просить об этом не буду тоже, потому что бесполезно — он привык разговаривать, как человек, поэтому может в любой момент себя выдать. Но, возможно, выход все-таки есть… скажи, демон мой персональный, а ты мысленно говорить умеешь?

Лин так удивился, что резко сел на мохнатый зад и неприлично широко разинул пасть. В которой, кстати, мелькнули весьма приличные и явно не кошачьи зубки.

— Мысленно?!! Я?!!

— Ну да.

— Я… никогда не пробовал, — ошарашенно выдал кот, смешно растопырив уши и забавно наклонив голову.

Я приободрилась.

— Ну и что, что не пробовал? Ты и говорить никогда не пытался, а когда припекло, так и научился. Может, тебе и это по силам?

— В прошлый раз ты сама велела мне «отвечать по-человечески», — возразил шейри. — Ты приказала — я подчинился, хотя никогда не умел этого делать.

— Так в чем же дело теперь?

— Э?

Я ласково улыбнулась.

— Я разрешаю тебе говорить со мной мысленно, Лин. Понимаешь? И, как хозяйка, прошу тебя срочно этому научиться. Это жизненно необходимо, поэтому я ОЧЕНЬ тебя прошу осилить эту нелегкую науку. Ну как? Работает?

Кот ошеломленно моргнул.

«Не знаю, — раздался у меня в голове его растерянный голос. — Разницы никакой не чувствую… ой! Гайдэ!»

— Что и требовалось доказать, — торжествующе улыбнулась я, а потом хитро взглянула на него и мысленно добавила:

«Ну что, хвостатик ты мой способный? Работает?»

«Да! — потрясенно кивнул он. — Я могу… я теперь могу слышать твои мысли!!!»

— Ой, не так громко, — взмолилась я, чувствуя, что сейчас оглохну.

Кот послушно умолк, но так проникновенно замурлыкал, что я тут же поняла: теперь он будет изводить меня вопросами, пока не поймет, как и почему это произошло. А поскольку мне, если честно, природа данного явления, как и феноменальных способностей Лина, совершенно непонятна, то сомнения и догадки станут терзать нас обоих одинаково, пока мы не отыщем приемлемого объяснения. А оно у меня пока только одно — тот самый Договор, по которому шейри должен исполнять мои приказы. Хотя в последнее время что-то эта версия начала вызывать смутные сомнения. Да и как не усомниться? Это что, я одна такая умная? Неужели никто из ведьм не додумался привить своим питомцам нормальную речь? И предпочитал мучиться намеками и полунамеками, чем общаться с шейри, как с нормальным существом? Даже с учетом того, что их откровенно побаивались и старались не давать лишней власти, все равно — подобное нерациональное отношение никак не объяснимо. Если, конечно, тут нет чего-то такого, о чем я пока не знаю. Или если мой маленький шейри на самом деле — не так молод и слаб, как уверяла Айна.

— Так у вас все вышло? — с любопытством покосился Мейр, когда кот с блаженным видом развалился на травке, мечтательно уставившись в небо.

Я поднялась.

— Да. Все в порядке. Надеюсь, этого хватит, чтобы не обидеть нашего Лина и чтобы эары не заподозрили лишнего. Лин, ты слышишь?

«Да, — мурлыкнул у меня в голове довольный голос. — И согласен никогда больше не открывать рот, если ты пообещаешь не лишать меня этой способности».

«Да пользуйся на здоровье. Только меня не подставь и не приставай с глупыми вопросами. Как и почему у тебя появляются новые способности — сама не знаю. Но когда-нибудь обязательно разберусь».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игрок - Александра Лисина.

Оставить комментарий