Читать интересную книгу Новые приключения Кота в сапогах - Ингвар Го

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20
начали танцевать. Король повернулся к Няне, поклонился и сказал:

– Позвольте вас пригласить.

– С удовольствием, Ваше Величество, – ответила Няня.

Когда почти все, приглашенные на бал, танцевали менуэт, Брунгильда и Свин стояли в стороне и внимательно рассматривали гостей.

– Я думаю, – шепотом на ухо сказал Злой Волшебнице Свин, – юноша, танцующий с Принцессой, и есть тот самый маркиз, ради которого мы здесь.

– Странно, ты умеешь думать, я раньше этого не замечала, – ответила Брунгильда и добавила. – Но, похоже, ты прав.

В этот момент в зал с мольбертом, на котором стоял холст, вошел в своей желтой, измазанной красками кофте королевский Художник. Он хотел запечатлеть этот исторический бал. Он поставил мольберт у дверей и начал рисовать.

Когда менуэт закончился, Король подвел Няню к своему трону, а сам подошел к Брунгильде и сказал:

– Дорогая Волшебница! Мне не терпится, совершите хоть одно чудо.

– Пожалуйста, Ваше Величество, – Брунгильда достала из серебряного футляра волшебную палочку и взмахнула ею.

Неожиданно в центре зала забил фонтан. Все, приглашенные на бал, отпрянули от него и с удивлением начали рассматривать ярко-рубиновые струи, бьющие из паркетного пола.

– Смотрите, фонтан, фонтан! – радостно прокричал Король, захлопал в ладоши и спросил. – Вот только вода почему-то красная?

– Видите ли, Сир. Это чистейшее красное вино. Хотите попробовать? – в руке у Злой Волшебницы появился большой хрустальный кубок, она подошла к фонтану, наполнила его вином и со словами, – прошу, Ваше Величество, – протянула кубок Королю.

– В сказочном кабачке я не прочь отведать одну-другую рюмочку волшебного вина. Но фонтан вина? Это очень вредно для здоровья. Мне не понравилось это чудо, можно другое?

– Другое? Ну что ж, вы сами этого хотели, – ответила Злая Волшебница и опять взмахнула волшебной палочкой.

Неожиданно наступила кромешная тьма. По залу пронесся холодный вихрь, потом яркая вспышка и через пару мгновений снова стало светло. Приглашенные на бал стали с удивлением рассматривать друг друга. Некоторые из них почему-то стояли на четвереньках. Пышные прически у дам и кавалеров были растрепаны, а у Министра всех Главных и Неглавных дел его рыжие волосы вообще встали дыбом. Везде были разбросаны дамские шляпки, веера и сумочки. Королевский Художник лежал под мольбертом с перепачканным зеленой краской лицом. Королевский Композитор с выпученными глазами сидел на коленях у толстой арфистки, которая до этого вытирала у него пот на лице, и нервно подергивал своими тоненькими ножками. Король оказался под троном, запутавшись в свою мантию. И только Королевская Няня невозмутимо смотрела на происходящее.

В зале стояла звенящая тишина, и вдруг неожиданно очень громко прозвучало:

– Все тьма, все тьма, все тьмы и тьмы!!! Это надо немедленно записать, – произнес Королевский Поэт, он забыл взять на бал свою записную книжечку и чернильницу и пулей вылетел из зала.

– Что это было? – растерянно спросил Король.

– Это было то, что вы просили – чудо, Ваше Величество, – ответила Няня и поправила свою чуть растрепанную прическу.

– Ничего не понимаю, где Волшебница, где ее помощник? – пролепетал Король, вылезая из-под трона.

– Они исчезли, я вас предупреждала, – ответила Няня.

– И где мой хозяин? – спросил Кот Августин, осматривая зал.

– Он стоял рядом со мной и держал меня за руку, – сказала Принцесса. – И вдруг исчез.

В этот момент мольберт и холст, которые лежали на несчастном Художнике, поднялись в воздух и подлетели к центру зала. Мольберт плавно опустился на паркетный пол, а на него холст с еще ненаписанной картиной. Любимая кисточка Художника неожиданно смешала на его палитре все яркие краски, превратив их в огромное черное пятно, подлетела к холсту и стала что-то медленно рисовать. Все находящиеся в зале внимательно наблюдали за ее работой. Первой на холсте появилась буква «Я».

– Смотрите, она нарисовала букву «Я», – крикнул кто-то из приглашенных на бал и показал на рисующую кисточку. – Интересно, что все это значит…

Второй буквой, нарисованной на холсте, была буква «П».

– «Я» и «П», – сказал другой гость.

– Здесь наверняка какая-то тайна, «Я» и «П», – очень многозначительно сказал Министр всех Главных и Неглавных дел.

Наконец, через пять минут на холсте появилась следующая надпись:

– Я похитила Пьера, Злая, очень Злая Волшебница. Брунгильда.

Все приглашенные на бал подошли к холсту, и Король отрешенно произнес:

– Злая Волшебница. Ах, – Король закатил глаза и хотел уже упасть в обморок, но не успел, его вовремя подхватила Королевская Няня и сказала:

– А я вас предупреждала, Ваше Величество, – Няня показала указательным пальцем на надпись.

Но кисточка все еще не закончила и продолжила рисовать. Вскоре на холсте появился пятачок поросенка с надетым на нем пенсне. Потом кисточка, сделав крутой вираж под потолком, два раза облетела вокруг гигантской бронзовой люстры с хрустальными подвесками, подлетела к Художнику, что-то пропищала ему на ухо, и, наконец, «приземлилась» рядом с палитрой, черное пятно на которой пропало, и опять появились яркие, разноцветные краски.

Все, как завороженные, наблюдали за пируэтами кисточки и, когда она «успокоилась», Королевская Няня многозначительно произнесла:

- В Главной королевской книге предсказаний есть пророчество: во время бала в замке появится Злая Волшебница и похитит милого и благородного юношу, сына мельника, только я не понимаю, ведь месье Пьер – маркиз, а не сын мельника.

– Он не маркиз, – грустно сказал Кот.

– Как? – удивленно спросил Король

– Да, он не маркиз, он мне все рассказал, – подтвердила Принцесса

– Это я во всем виноват, продолжил Кот. – Это я съел Людоеда, когда он превратился в мышку. Это я уговорил Пьера выдать себя за маркиза и приписать мой подвиг себе. Я хотел помочь ему в его сказочной карьере. А получилось все наоборот, моего любимого хозяина похитили, а должны были похитить меня. Наверняка эта Злая Волшебница – дальняя родственница Людоеда, и она решила отомстить.

– Какой неожиданный поворот, – сказал Король.

– Мы должны его спасти! – торжественно сказала Принцесса и вышла на середину зала.

- Но как? Мы даже не знаем, где живет эта Злая Волшебница! – ответил на это Король.

- Спокойствие, – в разговор вступила Королевская Няня, – адрес этой сказочной авантюристки мы найдем в телефонном справочнике.

Няня деловито вышла из зала и через пару минут вернулась, держа в руках очень толстую телефонную книгу. Няня раскрыла ее и стала искать телефон Злой Волшебницы Брунгильды.

– Так, маги и колдуны, не то, Добрые Волшебники, к сожалению, не то, а вот Злые Волшебники. Ой, как их много. Так, Брунгильда. Вот, пожалуйста, ее адрес: Тринадцатый тупик, замок двадцать один.

– Я немедленно выезжаю, – сказала Принцесса Анна. – Тем более, что карета Пьера должна быть уже запряжена лошадьми. Мы хотели с ним

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новые приключения Кота в сапогах - Ингвар Го.
Книги, аналогичгные Новые приключения Кота в сапогах - Ингвар Го

Оставить комментарий