Читать интересную книгу Любовь в наследство - Мэдлин Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40

— Спасибо. Приму во внимание. Я очень рада с вами познакомиться… Артур.

Она бы предпочла обращение «мистер Лапьер», так ей было удобнее, но решила продемонстрировать хоть чуточку власти.

Тем временем Ник с нарочитой небрежностью подошел к громадному холодильнику, открыл его и заглянул внутрь.

— Креветки выглядят аппетитно, Арт, — сказал он.

— Да, они хороши, — лаконично ответил Артур и подхватил белую рыбу.

Выпотрошив ее, он двумя быстрыми движениями отделил хребет и бросил филе в кучу возле раковины. Кара завороженно наблюдала за его работой.

— Ладно, я просто считал, что вам нужно познакомиться друг с другом. — Ник слегка подтолкнул ее локтем к двери.

— Премного благодарен, — с облегчением отозвался шеф, радуясь их уходу и продолжая работать.

Ник шагнул к выходу, но Кара не последовала за ним.

— Погодите минуту. Мы должны поставить Артура в известность.

— Позже, — ответил Ник, безуспешно пытаясь увести ее с кухни.

— Я думаю, теперь самое время.

Кара не видела причин скрывать новость от шеф-повара. Вряд ли спустя час или неделю он будет внушать ей страх меньше, чем в данный момент.

— На вашем месте я бы не настаивал, Кара, — предостерег ее Ник.

Взяв новую рыбу, Артур быстро взвесил ее и остановился, чтобы дождаться, когда они придут к согласию.

Возникла неприглядная сцена. Они с Ником затеяли спор в присутствии шефа. Совсем неэтичное зрелище! Кара смущенно сбавила тон.

— Как ваш партнер, я должна настаивать.

— Хорошо. Но учтите, вы сами напросились, — сказал Ник и обратился к повару: — Артур, сегодня утром Кара сообщила мне очень интересную новость. — Шеф-повар опустил нож, а Ник продолжал: — Она собирается остаться в Сайрес-Ки и работать с нами в ресторане.

— Что ты имеешь в виду, Ник? — спросил Артур.

— Она владеет половиной бара и возьмет часть ответственности на себя.

— Только не в моей кухне, — заявил Артур, и его темно-карие глаза сверкнули. Удивленная Кара молчала. — Я управляю кухней, Ник. Всегда управлял и всегда буду. Так хотел Шон. Я распоряжаюсь в тылу, а ты распоряжаешься в баре.

— Знаю. Но теперь, раз Кара остается, мы должны с ней считаться. Немного управления отдать ей.

— Ты можешь отдать немного или много. Но не я и не в моей кухне.

Артур снова принялся за работу, показывая, что разговор окончен. Кара была в изумлении. Он явно не желал ее слушать.

— Я пока не готова вносить изменения, Артур, — сказала она. — Но если бы я могла посмотреть меню…

Ник громко вздохнул. Артур же с негодованием произнес:

— Меню на столах. Можете смотреть все, что хотите, но в дела моей кухни не вмешивайтесь. С меня достаточно. Я ни в чем не нуждаюсь. Есть двое мальчишек, которые убирают грязную посуду со столов и помогают мне содержать бар в чистоте. Есть официантки, которые разносят клиентам еду. Мою еду, — прибавил он упрямо.

— Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, но я могу внести свои предложения. Добавить что-то новое…

— Я был шефом в Майами, и я был шефом в Новом Орлеане. Я изучил все способы готовки. — Артур положил нож, скрестил длинные руки и сердито посмотрел на нее.

Прислонившись к двери, Ник следил за разговором, однако не хотел принимать в нем участия.

— Я уверена…

— Я знаю новую кухню, знаю креольскую и азиатскую, вам не требуется говорить мне, что в кондитерские изделия не кладут сыр бри.

— Конечно, я уверена…

— И меня не интересует копченая семга на салате-латуке, приправленная сверху майонезом.

— Я понимаю…

— Мне не по вкусу крабовые пироги с приправой из халапеньо и лайма.

— Они мне тоже не по вкусу, — ответила Кара, жалея, что начала разговор.

— Здесь мы жарим рыбу, и мы жарим цыплят. Мы не готовим дичь вроде киви. — Артур умолк, но тут же, прежде чем она успела открыть рот, добавил: — Я знаю и греческую кухню. Так что я вполне могу обойтись без всяких предложений.

Ник взял ее за руку и потянул к выходу.

— Не желаете выйти на минуту в столовую, Кара? — спросил он. — Мне нужно с вами поговорить.

Она согласно кивнула, и оба повернулись к двери.

— И здесь не будет конченой форели, гарнированной цветками лука-скороды, — крикнул им вдогонку Артур.

В столовой Ник плотно закрыл дверь и сказал:

— Думаю, теперь вам все ясно.

— О, да, я отлично поняла, — ответила Кара. При других обстоятельствах ее бы это позабавило, но здесь было полное неприятие, и она расстроилась. — Я даже не успела посмотреть его меню, а шеф уже сообщил мне, чего я не могу делать.

— Но в баре или ресторане и, правда, нечего менять. Вы тоже сказали…

— Я сказала, что воздерживаюсь от комментариев, — напомнила Кара.

Она поняла, что в некоторых вопросах Ник не собирался быть столь непреклонным, как Артур. Значит, он и его работники относятся к ней лояльно.

— Что дальше? — спросила она.

— Давайте послушаем остальных, — предложил он.

— Не сейчас. Я пока не огляделась.

Да и не время сейчас спорить, это ни к чему не приведет. Она уже совершила ошибку, торопясь добиться многого за один день. Ей нужно быть похитрее и дождаться своего шанса,

Если Ник вообще когда-нибудь его даст.

— Людям в нашем районе очень нравится атмосфера, которую мы создали здесь, — сказал он.

— Атмосфера? — не сдержавшись, выпалила Кара. Слово абсолютно не подходило к тому, что она видела, в особенности желтый пес, сидящий посреди столовой. — Возможно, при дальнейшем осмотре я попробую уловить некую «атмосферу», — сухо добавила она.

— Поступайте, как вам нравится, — произнес Ник.

Он расслышал в ее голосе сарказм, и по стальному блеску его глаз Кара поняла, что он недоволен.

— Итак, я принимаю совет Артура и взгляну на его меню. Оно, кажется, состоит из одних жареных блюд, и ничего больше, — надменно сказала она.

— Прекрасная идея. Конечно, посмотрите. — Его тон был не менее холодным, чем ее. — Пока вы будете изучать меню, я тем временем зайду к Артуру и проверю наши запасы.

Разумеется, мистеру Флемингу необходимо многое обсудить с Артуром, подумала Кара, а вслух сказала:

— Хорошо. Тогда увидимся позже.

Ник вошел в кухню с уже готовыми извинениями.

— Прости, друг. Мне даже в голову не приходило, что она вдруг решит здесь остаться. И самое неприятное, что у нес есть законные права.

— Меня не интересует, что она собирается делать, лишь бы она не устраивала беспорядок в моей кухне.

— Я тоже не в восторге от ее идеи слоняться по всему бару.

— Это твоя проблема. Только не пускай ее сюда. — И Артур громко застучал разделочным ножом.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь в наследство - Мэдлин Харпер.
Книги, аналогичгные Любовь в наследство - Мэдлин Харпер

Оставить комментарий