Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером девушка подходила к своему дому и увидела Тодда выходящего из своего. Парень позвал девушку рукой, и она направилась соседу на встречу.
– Я узнал у отца, кто жил в четырнадцатой квартире, некая Офелия Лоусон, – сказал Тодд, подходя к девушке.
– Кто она такая, я первый раз слышу это имя! – нервно сказала Кристина, топнув ногой, потому что ничего в её теории не сходилось.
– Не знаю, но после её смерти, в прошлом году, недвижимость перешла к её племяннице – Мэри Палмер, – продолжил Тодд и Кристина побледнела. Мэри Палмер была её коллега, мать одиночка. Но она явно не нападала на девушку. Вопросов становилось всё больше и больше. Дом на Карпентер стрит был связан с несколькими её знакомыми, но не один из них не был тем, кто на неё напал.
– Спасибо тебе, – сказала Кристина, поблагодарив парня и поправила свое коричневый шарф.
– Вот ещё, мама попросила тебе передать бостонский кремовый пирог, – сказал парень, протягивая девушке лакомство в контейнере. Кристина обрадовалась, так как ей нужны были эндорфины, пусть и полученные таким простым путём.
3
Город готовился к празднику. Перед Хэллоуином праздновалась дата основания города, которому в этом году должно было исполниться двести пять лет. Кристина и Гейб договорились вместе поехать в центр города, где каждый год проходит праздник в честь события. В детстве Кристине нравилось ходить с родителями, так как сладости и карусель – это было всё что могло сделать девочку счастливой. С тех пор всё изменилось и для счастья нужно гораздо большее, например, не умереть от рук маньяка. Наступил вечер, и девушка вышла из дома, возле которого её уже ждал Гейб.
– Поедим сладкую вату и поучаствуем в дурацких конкурсах? – с улыбкой спросил Гейб. Парню казалось нелепым посещение таких праздников, так как ничего весёлого там не было, но ради Кристины он делал исключение. Девушка ничего не ответила, а лишь кивнула и широко улыбнулась, предвкушая вечер.
Центр города был украшен гирляндами, которые отлично сочетались с Хэллоуинским декором. Кристина и Гейб направились к ярмарке, на которой бесплатно угощали едой и напитками всех желающих. Девушка взяла себе напиток, а парень еды с горкой, которую он всегда съедал подчистую.
– Не говори, что ты не скучала по этим праздникам, когда вам с родителями пришлось уехать, – спросил девушку Гейб, откусывая кусок пиццы и ловя пальцем соскользнувший халапеньо.
– Думаю, скучала, но мне было пять, когда мы уехали. Я смутно помню по чему я скучала, а по чему нет, – витиевато ответила Кристина, помнящая, как они с родителями ходили на праздник.
– Три года назад ты вернулась из Нью-Йорка, чтобы снова ощутить всю прелесть жизни маленького городка! – настаивал призывать к ностальгическим чувствам Гейб свою девушку, большая часть жизни которой прошла именно в Нью-Йорке.
– Я вернулась, чтобы продать дом, в котором осталась жить бабушка. К сожалению, она скончалась, а я не смогла продать дом, в котором прошло моё детство до пяти лет, – ответила Кристина, скучая по бабушке, которой нет с ней уже три года.
– Ты не захотела его продавать, – сказал Гейб, снова пытаясь подловить Кристину к её любви по отношению к их городишке.
– Да и экономия, в случае продажи дома на полученные деньги едва ли я куплю что-то в Нью-Йорке, – сказала девушка, имея в виду баснословные цены на жилье в городе большого яблока.
– А если бы были деньги на жилье, ты бы вернулась в Нью-Йорк? – спросил Гейб, глядя на девушку.
– Не думаю, мне тут нравится больше, ну или нравилось, – сказала девушка, вспоминая о том, что с ней случилось за последнее время.
– Какой-то псих не должен тебя сломать! – сказал парень, желая вытеснить негативные эмоции их памяти девушки.
В эту минуту к паре подбежал мальчик, в котором Кристина узнала Алвина – сына Мэри.
– Вы не видели мою маму? – спросил мальчик, не сильно расстроенный отсутствием контроля со стороны матери и вопросы носили скорее формальный характер.
– Нет, но должно быть она тоже тебя потеряла, – сказала Кристина, переживая за мальчика.
– Пойду дальше искать, – сказал Алвин и улыбнувшись направился в сторону лавки со сладкой ватой.
– Хочешь? – спросил девушку Гейб, предлагая ей последний кусочек пиццы, с которой соскользнула маслина и упала на траву.
– Нет, – ответила девушка, которой холодная пицца не казалась привлекательной.
Пара молча наблюдала за многочисленными людьми, которые веселились под светом уличных фонарей и гирлянд. В толпе Кристина заметила Иэна и судя по всему, его брата, так же с ними были две девушки.
– Не хочешь поучаствовать в танцевальном конкурсе? – с улыбкой спросил Гейб, отвлёкшуюся девушку.
– Нет, ты что! – смущенно ответила девушка, считая все эти конкурсы дурацкими затеями и никогда не участвовала в подобных мероприятиях. И Кристина и Гейб ходили на праздник друг ради друга, не подозревая о том, что просто могли этого не делать. Кристина продолжала пожирать взглядом Иэна, желая задать ему миллион вопросов. Иэн уловил взгляд девушки и кивнул ей, намекая на встречу наедине за сценой, на которой выступала певица и пела песни в стиле кантри.
– Мне нужно отойти в уборную, – сказала Кристина и направилась к месту встречи, оставив растерянного Гейба одного рядом с конкурсом по дартсу.
Пройдя до сцены, девушка сделала несколько кругов, на случай если Гейб пойдет следом. За сценой уже стоял Иэн.
– Оказывается, раньше мы дружили семьями, ты, твой брат я и Челси, – сказала Кристина, говоря о том фото, которое ей оставил злоумышленник.
– Надо же, склероз прошёл? – цинично сказал Иэн, всё это время помня девушку и не просто так сказал, что знал её в другой жизни.
– Она одна из тех девушек с которыми вы пришли сюда? – спросила Кристина, желая поздороваться со старой подругой.
– Ты шутишь? – спросил Иэн, с презрением глядя на Кристину.
– Нет! – агрессивно ответила девушка, не понимая надменного тона со стороны Иэна.
– Когда вы уехали из города, Челси переживала куда же, пропала её подруга Кристина. В тот день я сидел с ней дома, а она всё повторяла: «Где Кристина?». Я говорил ей чтобы отстала от меня, а вы уехали жить в другой город. Она заплакала и сказала, что пойдет тебя искать. Она надела пальто и резиновые сапоги и демонстративно хлопнула дверью. Я подумал она покапризничает и перестанет, что она пройдётся по коридору и вернуться домой. Это был последний раз,
- Дьявол моей души - Лина Мэйз - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Выбор пал на меня - Джеймс Чейз - Крутой детектив