Читать интересную книгу Мистер Мейфэр - Луиза Бэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 83
самом деле я о себе забочусь, а не о Карен.

– Ладно, проехали. В таком случае пусть это будет роскошный миллионер, глава международной компании, или голливудский актер, или…

– Хотя бы кто-то, кто умеет носить костюм, – закончила я.

– На ловца и зверь бежит, – тихо произнесла Флоренс, глядя куда-то мне за плечо.

Я оглянулась и увидела, на что она уставилась. Вернее, на кого. Он был высок, но подруга обычно предпочитает блондинов. А у этого парня были густые черные волосы, оливкового оттенка кожа и квадратный подбородок. А это уже скорее мой тип. По крайней мере, теоретически.

Что касается практики… Ну, Мэтт, конечно, не коротышка, но когда я встаю на каблуки, мы с ним одного роста. Довольно симпатичный парень – по крайней мере, на мой взгляд. Но в целом он не отличался яркой внешностью, которая бросалась бы в глаза.

А этот тип явно из тех, кто привлекает всеобщее внимание.

Он заметил на себе мой взгляд и улыбнулся. Я инстинктивно улыбнулась ему в ответ. Я повернулась к Флоренс, а незнакомец прошел мимо нашего столика и по каменным ступенькам, обрамленным лавровыми деревьями в кадках, поднялся в бар.

– Вот с каким парнем тебе надо встречаться и взять его с собой на свадьбу Мэтта.

– Этот парень либо женат, либо гей. А если, каким-то чудом, ни то и ни другое, значит, он просто ненормальный. Нет уж, мужчины для меня теперь запретная зона. Я себе не доверяю. Если уж я ошибалась насчет парня, с которым спала последние семь лет, то, значит, я вообще ничего не понимаю в особях с членом.

– Леди, это для вас – К нашему столику подошел официант с бутылкой шампанского в ведерке со льдом и двумя высокими бокалами.

– Мы ничего не заказывали, – с сожалением произнесла я, недоуменно глядя на бутылку «Dom Pérignon» и сожалея, что не удастся его попробовать.

– Это от того джентльмена, который сидит у бара, – пояснил официант, кивая в сторону окна.

Повернувшись, я встретилась взглядом с темноволосым незнакомцем, который на несколько секунд отвлек меня от грустных мыслей.

– Мы не можем это принять, – заявила я, в то время как официант разливал шампанское по бокалам. Мне стало не по себе от того, как легко таинственному мужчине удалось вызвать у меня улыбку. Если он смог ее вызвать, когда я пребывала в таком мрачном настроении, то, значит, я уж точно не могла ему доверять.

– Разумеется, можем, – сказала Флоренс, поднимая наполненный бокал и приветливо кивая незнакомцу.

Я закатила глаза и сделала маленький глоточек, полная решимости больше на него не смотреть.

– Значит, ты считаешь, что я должна проигнорировать приглашение или ответить отказом?

– Думаю, стоит послать им бомбу в конверте или вообще не отвечать, – ответила Флоренс.

– Было бы замечательно иметь какую-нибудь другую причину для отказа, за исключением очевидной.

– Тогда просто проигнорируй. Ну, или придумай что-нибудь. Скажи, например, что ты в это время будешь на Мальдивах по работе.

– Это все прекрасно, только никто не поверит, что я туда поехала по работе. Я вообще-то консультант по подбору персонала, а не супермодель.

Единственная командировка, в которую меня посылали за все два месяца работы, прошла в Уилтшире. Не думаю, что однодневное пребывание в Суиндоне может стать предметом чьей-нибудь зависти.

– Согласна. Ну, по крайней мере, можно сослаться на твое повышение и сказать, что у тебя много работы.

– Начальник отдела в рекрутинговом агентстве тоже не бог весть какая должность и явно никого не впечатлит. – Конечно, повышение пришлось для меня весьма кстати, но вовсе не радовало сердце и не грело душу. Это просто позволило мне выплачивать ипотеку.

– Значит, ты совсем отказалась от идеи заняться дизайном интерьеров?

Хотела бы я, чтобы существовал легкий ответ на вопрос Флоренс. Когда Мэтт съехал с моей квартиры, я как раз пыталась наладить собственный бизнес, но денег зарабатывала немного, а нужно было оплачивать счета, поэтому мне пришлось проявить благоразумие и согласиться на первую же работу, которую я нашла. Я все еще не была уверена, что поступила правильно, но мне так не хотелось покидать квартиру, в которой мы с ним жили, что я упросила его переписать ее на меня – вместе со всеми обязательствами по ипотеке и всем прочим. В глубине души я все же надеялась, что он вернется – домой и ко мне.

– Понимаешь, работа в агентстве обеспечивает стабильный доход, а мне надо выплачивать ипотеку.

– Подумать только, ты бросила свой бизнес и уехала вслед за ним в Лондон, а он вильнул хвостом и бросил тебя.

– Я переехала в Лондон вовсе не из-за него.

Мое возражение прозвучало весьма слабо. Приходилось признать, что меня предали и бросили, но я все же отказывалась считать себя жертвой.

– Ты по-прежнему бы жила в Манчестере. Если бы не его новая работа.

– Конечно, но мы все же были парой, командой, а ему сделали очень хорошее предложение.

Мой бизнес по дизайну интерьеров тогда процветал. У меня сложился круг постоянных клиентов, а каждый выполненный заказ влек за собой другие. Но Мэтту предложили работу, о которой он всегда мечтал, – такая возможность выпадает лишь однажды.

– С Мэттом я собиралась провести всю жизнь. И действительно хотела, чтобы он получил эту должность.

– Значит, ты, как я и говорю, ставила его интересы выше собственных.

– Я просто сделала выбор в пользу отношений. Выбрала нашу мечту о совместном будущем. К тому же я думала, что сумею построить свой бизнес и здесь.

Первые несколько месяцев в Лондоне я пыталась установить нужные контакты. Но к тому времени, когда мы с Мэттом разъехались, клиентов у меня так и не появилось, а надо было выплачивать ипотеку. И мне пришлось действовать единственно возможным способом – хвататься за любую вакансию, даже если работа не была связана с дизайном интерьеров.

– Но ты же ненавидишь работу в агентстве. Всегда говорила, что это временный вариант и что ты будешь этим заниматься, пока нарабатываешь круг клиентов.

– Это так, но жизнь – сложная штука.

Рекрутинговое агентство отнимало слишком много времени. Начав там работать, я чувствовала, что моя жизнь мне не принадлежит. Моя начальница, видимо, считала меня своей собственностью. В прошлую среду она позвонила мне в половине одиннадцатого ночи. Я уже легла и смотрела «Леденящие душу приключения Сабрины» на планшете в надежде найти заклинание, способное изменить мою жизнь. Она даже не извинилась за позднее время, словно это совершенно нормально – позвонить среди ночи, чтобы спросить, удачно ли прошли собеседования для одного из наших крупных клиентов.

– Единственная возможность вернуться к дизайну интерьеров – это

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Мейфэр - Луиза Бэй.
Книги, аналогичгные Мистер Мейфэр - Луиза Бэй

Оставить комментарий