Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Публика начинает расходиться. Сирано смотрит вокруг себя с довольным видом. Но вскоре толпа задерживается, услышав следующий диалог. Дамы в ложах, уже поднявшиеся с мест и надевшие плащи, останавливаются, чтобы послушать, и снова присаживаются.
Ле Бре (к Сирано).
Но ты с ума сошел!
Докучный (подойдя к Сирано).
Нет, даром никогдаНе обойтись подобному скандалу.Подумайте, ведь этот Монфлери,Что там ни говори,Вхож к герцогу Кандалю!
Сирано.
Ну так что же?
Докучный.
Великий боже!Я дам вам искренний совет:Идите вы скорей… Да кто ваш покровитель?
Сирано.
Никто.
Докучный.
Никто! Нет никого?
Сирано.
Нет.
Докучный.
Нет?
Сирано.
Два раза «нет» сказал я, — не хотите льУслышать в третий раз? Благодарю за честьИ вам еще раз заявляю:Нет покровителя, его я не желаю.
(Кладет руку на эфес шпаги.)
Но покровительница — есть!
Докучный.
Но вам грозит немедленно изгнанье!
Сирано.
Посмотрим!
Докучный.
Герцог в состояньеУпрятать вас куда на ум придет.Поплатится жестоко тот,Кто в нем посмеет вызвать раздраженье;Длинна рука его…
Сирано.
Надеюсь, не длиннейМоей руки, когда у ней
(указывая на свою шпагу)
Вот это продолженье!
Докучный.
Не думаете ж вы…
Сирано.
Нет, думаю.
Докучный.
Позвольте…
Сирано.
Не позволяю я. Немедленно извольтеВы пятки повернуть.
Докучный.
Но я…
Сирано.
Ступайте прочь.
Докучный.
Но я…
Сирано.
Оставьте перекоры.
Докучный.
Но я…
Сирано.
Скажу вам не тая:Мне надоели эти разговоры.Ступайте! Или нет, — еще один вопрос!Что вы так пристально глядите на мой нос?
Докучный (испуганно).
Я?
Сирано (наступая на него).
Что в нем страшного?…
Докучный (отступая).
Но вы ошиблись, право…
Сирано (наступая).
Что, не на месте он прирос?Иль покривился влево или вправо?
Докучный (отступая).
Я вовсе не хотел…
Сирано.
Быть может, вам собойНапомнил он о хоботе слоновом?
Докучный.
Но я…
Сирано.
Он кажется вам, может быть, трубойИли совиным клювом? Словом,Что в нем смешного?
Докучный.
Право, ничего.
Сирано.
Иль это феномен? Особенное чудо?
Докучный.
Я вовсе и глядеть не думал на него.
Сирано.
Позвольте, почему? Скажите, что в нем худо!А! Значит, вам противен он?
Докучный.
Да нет.Нисколько!
Сирано.
Или вам его противен цвет?
Докучный.
Да вовсе нет…
Сирано.
Вы против этой формы?
Докучный.
Но, право…
Сирано.
Может быть, вы недовольны тем,Что по размерам вышел он из нормы?.
Докучный (заикаясь от страха).
Но нет! Он очень мал! Он маленький совсем!..
Сирано.
Как! Обвинить меня в подобном недостатке!Мой носик — маленький? Скажите! Нос мой мал?У вас мозги, должно быть, не в порядке.Подобной дерзости еще я не слыхал.
Докучный.
О небо! Я пропал!
Сирано.
Нет, я не буду скроменИ нос мой не «велик», о нет, мой нос «огромен»!Узнайте же, курносый вы простак,Что нос большой есть знакУма, любезности и смелости беспечной,И храбрости, и доброты сердечной,Ну, словом, качеств всех, которых нет у вас,Как убедиться в том придется вам сейчас.
(Дает ему пощечину и выталкивает пинком ноги.)
Докучный (улепетывая).
На помощь! Караул!
Сирано.
И вот предупрежденаДля всех, кто вздумает пускаться в рассужденьяО том, каков мой нос, и мал он иль велик.А если дворянин окажется шутник,То с ним я обойдусь не так, как с тем бродягой;Не в спину кулаком, а прямо в сердце шпагой —Так я им отвечать привык!
Де Гиш. (спустившись со сцены вместе с маркизами).
В конце концов, мне этот забиякаПорядком надоел.
Вальвер (вскинув плечи).
О! Наглый фанфарон!
Де Гиш.
Никто ему не отвечал, однако?
Вальвер.
А вот сейчас доволен будет он.Ему такую отпущу остроту,Что потеряет он шутить охоту.
(Подходит к Сирано, внимательно наблюдающему за ними, и принимает вызывающую позу.)
Послушайте… Ваш нос… я вам скажу… ваш нос…Велик ужасно.
Сирано (спокойно).
Да, ужасно.
Вальвер (смеется).
Ха-ха!
Сирано.
Как видите, я это перенес.Что ж дальше? Ничего? Напрасно.Я откровенно вам скажу:Вы не были красноречивы.Нет, не шутя, я нахожу,Что лучше пошутить могли вы.Все время изменяя тон,Могли не пощадить вы носа.Могли сейчас со всех сторонКоснуться этого вопроса.Так, например, задорный тон:«О, если б нос такой мне дан был провиденьем,То ампутации подвергся б тотчас он».Тон дружеский, и с легким сожаленьем:«Наверно, вам мешает пить ваш носИ наполняет чашку вашу?Хотите, закажу я вам большую чашу?»Тон описательный: «Да это пик! Утес!Мыс! Что я — и не мыс, а полуостров целый!»Тон любопытный и несмелый:«Позвольте вас спросить, что это за предмет —Чернильница или футляр для ножниц?»Изящный тон: «Какая из художницЕму дала такой румяный цвет?»Любезный: «Верно, вы большой любитель птичек?Чтоб не нарушить их излюбленных привычек,Вы приготовили насест удобный им».Тон озабоченный: «Скажите, неужели,Когда вы трубку курите в постели,Соседи не спешат, заметив этот дым,Скорее заливать с пожарным к вам насосом?»Предупредительный: «Смотрите вы за носом —Иль перевесит он, и прямо головойУдаритесь вы вдруг о камни мостовой».Тон нежный: «Милый нос! Он не боится света?.Чтоб он не потерял пленительного цветаОт солнца жаркого весны,Вы зонтичек ему бы заказать должны».Тон педантичный: «Тот лишь зверь мудреный,Которого Аристофан ученыйЗовет гипокампелефантокамелос,В глубокой древности имел подобный нос».Тон щеголя: «Ага! Всегда поклонник моды,Я вижу, изобрел ты вешалку для шляп?Удобно, нету слов, и класть не надо в шкап!»Тон эмфатический: «О чудеса природы!О нос! Чтоб простудить тебя всего,Не хватит ветра одного:Нужны тут, грозны и сердиты,Вихрь, буря, ураган, циклон!»Лирический: «Ваш нос труба, а вы тритон,Чтобы участвовать в триумфе Амфитриты!»А вот наивный тон:«Прекрасный монумент! Когда для обозреньяОткрыт бывает он?»Тон недоверчивый: «Оставьте ухищренья!К чему шутить со мной?Отлично знаю я, что нос ваш накладной».А вот вам тон умильный:«Какою вывеской чудесною и стильнойДля парфюмера мог ваш нос служить!»Почтительный: «Давно ль, позвольте вас спросить,Вы этой башнею владеете фамильной?»Тон деревенский: «Э! Да это нешто нос?С чего ж бы это так он перерос? —— Эх, ты! Не видишь, что ль, разиня,Что это репа, а не то так дыня?»Военный тон: «Штыки вперед!»Практический: «А я для вас совет имею:Хотите разыграть ваш нос вы в лотерею?Кто выиграет, тот,По правде, выигрыш большой себе возьмет!»И, наконец, разыгрывая драмуИ подражая пылкому ПирамугВопить в слезах: «Вон он! Взгляните на него!Нарушил этот нос — кто отрицать посмеет? —Гармонию в чертах владельца своего.Сам от измены этой он краснеет!..»Вот, сударь, что могли б вы мне наговорить,Когда б хоть каплею рассудка обладали,И то едва ли:Вы не успели б рта раскрыть,Как замолчали б моментально.Сам шуткам над собой всегда я господин;Но если вздумает другой шутить нахально,Я замолчать его заставлю в миг один!
Де Гиш. (стараясь увести опешившего Вальвера).
- Стихи - Мария Петровых - Поэзия
- Молоко кобылиц - Велимир Хлебников - Поэзия
- Злые песни Гийома дю Вентре - Юрий Вейнерт - Поэзия
- Над морем - Екатерина Завершнева - Поэзия
- Синдром астронома - Бразервилль - Поэзия