Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адам Уорнер сидел, размышляя об уплотненном графике своей работы.
– Никогда нельзя знать заранее, когда понадобится уступка со стороны окружного прокурора, Адам. Тем более, что делать там почти нечего.
– Хорошо, Стюарт.
Он поднялся.
– Ты уверен, что не хочешь больше чаю?
– Нет, спасибо. Он был хорош, как всегда Возвратившись в свой кабинет, Адам позвонил одной из своих ассистенток, Люсинде, молодой толковой негритянке.
– Синди, дайте мне всю имеющуюся информацию об адвокате по имени Дженифер Паркер.
– А! Желтая канарейка! – сказала она.
Поздним вечером он изучал материалы судебного процесса, которые ему, вместе с
документами, передал ди Сильва через специального посыльного. Он просидел далеко за полночь. Он попросил жену отправиться в гости без него и послал за сэндвичами. Когда он закончил чтение всех документов, у него не оставалось сомнений, что Майкл Моретти был бы признан виновным, если бы не вмешался рок в лице Дженифер Паркер. Ди Сильва провел процесс безупречно.
Адам открыл запись показаний, которые были сделаны в кабинете судьи Уолдмана.
Сильва: Вы закончили колледж?
Паркер: Да, сэр.
Сильва: И юридический факультет?
Паркер: Да, сэр.
Сильва: Посторонний человек передал вам пакет, чтобы вы вручили его ключевому свидетелю в деле об убийстве, и вы сделали это. Что это? Предел глупости?
Паркер: Это было не совсем так.
Сильва: Но вы же сами сказали об этом.
Паркер: Я хочу сказать, что он не был посторонним. Я думала, что он из вашего штата.
Сильва: Почему вы так думали?
Паркер: Я уже говорила вам об этом. Я видела, как он, поговорив с вами, подошел ко мне с конвертом и сказал, что вы просили передать это свидетелю. Это все произошло так быстро, что…
Сильва: Я не думаю, что все так и было. Нужно было время, чтобы найти человека, который заплатил вам за передачу.
Паркер: Это неправда, я…
Сильва: Неправда? То, что вы передали конверт?
Паркер: Я не знала, что в Нем. Сильва: Но это правда, что кто-то заплатил вам?
Паркер: Я не позволю вам искажать мои слова. Никто мне не платил.
Сильва: Вы просто сделали одолжение?
Паркер: Нет, я думала, что действую согласно вашим указаниям.
Сильва: Вы сказали, что человек назвал вас по имени?
Паркер: Да.
Сильва: Откуда он узнал его?
Паркер: Я не знаю.
Сильва: А вы подумайте! Может, это была счастливая догадка? А может быть он, оглядев судебный зал, подумал: «Вот она выглядит так, как будто ее зовут Дженифер Паркер». Вы думаете, так могло быть?
Паркер: Я уже сказала. Я не знаю.
Сильва: Как давно вы и Майкл Моретти стали любовниками?
Паркер: Мистер ди Сильва, вы уже повторяетесь. Вы допрашиваете меня уже пять часов. Я не могу больше ничего добавить. Могу я уйти?
Сильва: Если вы встанете с этого стула, я вас арестую. Вам грозят большие неприятности, мисс Паркер. Есть лишь один путь избавиться от них. Прекратите лгать и начните говорить правду.
Паркер: Я говорю правду. Я сказала вам все, что знаю.
Сильва: Кроме имени человека, который передал вам конверт. Я хочу знать его имя. И хочу знать, сколько он вам заплатил.
В отчете было еще тридцать страниц. Ди Сильва сделал все возможное, разве что только не бил ее. Она держалась своей линии.
Адам закрыл отчет и протер усталые глаза. Было два часа ночи. Завтра он разберется с этим делом.
***К его удивлению разобраться с этим делом оказалось далеко не так просто. Будучи пунктуальным человеком, он внимательно изучил прошлое Дженифер. Насколько он мог разобраться, у нее не было никаких связей с преступным миром. Ничего ее не связывало также и Майклом Моретти. В этом деле было что-то такое, что беспокоило его. Уж слишком неуклюже защищалась она. Если бы она работала на Моретти, он бы прикрыл бы ее достаточно правдоподобной историей. А ее рассказ был настолько наивным, что мог оказаться и правдой.
В полдень Адаму позвонил ди Сильва.
– Как идут дела, Адам?
– Прекрасно, Роберт.
– Я понимаю, что вам придется сыграть роль палача в деле Дженифер Паркер.
Адам поморщился.
– Да, я согласился дать рекомендации.
– А я собираюсь вышвырнуть ее далеко.
Адам был шокирован ненавистью, прозвучавшей в голосе прокурора. – Полегче, Роберт, она еще не дисквалифицирована.
Ди Сильва хмыкнул.
– Я оставляю это вам, друг мой.
Его тон изменился.
– До меня дошли слухи, что вы собираетесь скоро двинуться в Вашингтон? Знайте, что вы можете рассчитывать на полную мою поддержку.
И это было бы немаловажно, подумал Адам. Окружной прокурор был в деле давно, знал, кто и чем дышит, умел выжать максимум из этой информации.
– Спасибо, Роберт, я ценю это.
– К вашим услугам, Адам. Я жду от вас новостей.
Он имеет в виду Дженифер Паркер, подумал Адам. Услуга за услугу, как намекал Стюарт Нидхэм, а девушка будет использована в качестве пешки. Он задумался над словами прокурора: «Я собираюсь вышвырнуть ее далеко». Прочитав все документы, он сделал вывод, что против нее не было никаких реальных доказательств. Если она не признается или не появится кто-нибудь с информацией, подтверждающей ее преступные мотивы, Роберт будет бессилен сделать что-нибудь с ней. Он рассчитывал на Адама, чтобы дать волю своей мести.
Холодные, грубые слова протокола были мертвы, и внезапно ему захотелось услышать живой голос Дженифер Паркер, отрицающий свою виновность.
Была масса дел неотложных, требующих его внимания, было много важных процессов, касающихся видных клиентов. Легче всего было пойти навстречу пожеланиям Стюарта Нидхэма, судьи Уолдмана и Роберта ди Сильва, но что-то заставляло его колебаться. Он взял папку с делом, сделал несколько отметок и стал звонить абонентам, находящимся за тысячу миль от него. На нем была ответственность за судьбу человека и он собирался распорядиться ею, как следует. Он хорошо знал, как много труда требуется, чтобы сдать экзамен и получить звание адвоката. Это был приз, зарабатываемый в течение многих лет, и он не собирался отбирать его, не будучи уверенным в справедливости своих действий.
На следующее утро он вылетел в Сиэтл. Там он встретился с профессорами, обучавшими праву Дженифер Паркер, с главой юридической фирмы, где она работала летом, с несколькими ее однокурсниками.
Стюарт Нидхэм позвонил Адаму в Сиэтл.
– Что ты там делаешь, Адам? Тебя ждет важное дело. А с Паркер надо кончать!
– Возникло несколько вопросов, – сказал Адам осторожно. – Я скоро буду дома, Стюарт.
Последовала пауза.
– Послушай, давай не будем тратить на нее больше времени, чем она заслуживает.
К моменту отъезда из Сиэтла он чувствовал, что знает Дженифер Паркер почти также, как знает она саму себя. У него сложился ее мысленный портрет, фрагменты которого были нарисованы ее профессорами, ее домохозяйкой, служащими фирмы, где она работала клерком, ее сокурсниками. Этот портрет не имел ничего общего с картиной, нарисованной Робертом ди Сильва. Если только она не самая талантливая актриса из всех когда-либо живших, то она не могла быть замешанной в заговоре, имеющим цель освободить такого человека, как Майкл Моретти.
***Сейчас, спустя две недели с момента утренней беседы с Стюартом Нидхэмом, Адам стоял лицом к лицу с девушкой, прошлое которой он расследовал. Он был знаком с газетными ее фотографиями, но они не шли ни в какое сравнение с тем, что он увидел. Даже в такой одежде, не накрашенная, с мокрыми после ванны волосами, она была восхитительна.
– Мне поручили расследовать вашу роль в процессе Майкла Моретти, мисс Паркер, – Ах, вот как!
Она чувствовала, что внутри поднимается гнев. Искра превращалась в пламя, забушевавшее в ней. Они еще не оставили ее в покое! Им хочется, чтобы она платила всю оставшуюся жизнь? Нет, с нее достаточно!
Когда она заговорила, голос ее дрожал:
– Мне нечего вам сказать! Возвращайтесь и скажите им все, что вам будет угодно. Я совершила глупость, но насколько мне известно, нет никакого закона против глупости. Окружной прокурор считает, что кто-то подкупил меня. – Она презрительно махнула рукой. – Если бы у меня были деньги, разве бы я жила в подобном месте?
Ее голос сорвался:
– Я… Мне нет дела до вас! Все, что я хочу, это остаться одной. А сейчас, уходите!
Она повернулась и метнулась в ванную, захлопнув за собой дверь. Она стояла над раковиной, судорожно дыша и вытирая слезы. Она понимала, что вела себя глупо. И это уже дважды, подумала она с отчаянием. Ей нужно было обойтись с ним по-другому. Нужно было попытаться объясниться, вместо того, чтобы набрасываться на него. Возможно, тогда бы и ее не тронули… Впрочем, она пытается выдать желаемое за действительное. Этот визит – лишь первый шаг. Затем она получит официальное уведомление, и машина завертится. Дело будет рассмотрено комиссией из трех адвокатов, которая даст рекомендацию дисциплинарному совету, а тот – совету губернатора. Неизбежное решение – дисквалификация… Ей будет запрещена юридическая практика в штате Нью-Йорк. Но в этом есть и одна светлая полосочка, с горечью подумала она, я смогу попасть в книгу рекордов Гиннеса за самую короткую в истории адвокатскую карьеру. Она снова легла в воду, позволив теплой воде ласкать тело, снимая напряжение. Она была слишком усталой, чтобы дальше думать о том, что с ней случилось. Она закрыла глаза и задремала. Остывшая вода заставила ее очнуться. Она не имела ни малейшего понятия, сколько пролежала так. Через силу она вылезла из ванны и вытерлась насухо полотенцем. Ей уже не хотелось есть. Сцена с Адамом Уорнером лишила ее аппетита. Она причесала волосы и намазала лицо кремом, решив, что ляжет спать без ужина. Утром она договорится о поездке в Сиэтл. Она открыла дверь из ванной и вошла в комнату.
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Триллер
- Ночь Ягуара - Майкл Грубер - Триллер
- Уродливая правда - Эл. Си. Норт - Детектив / Триллер
- Клиника - Салли-Энн Мартин - Детектив / Триллер