Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Масило быстро сообразил:
— Беккер!
— Совершенно верно. Мы подозреваем, что ноутбук был в сумке, которую Осман везде таскал с собой. Больничный персонал уверяет, что Осман первым делом, едва придя в сознание, спросил, где его сумка. Но есть и кое-что еще. В-третьих, сестра передала Долли, что «собака ездит на синем „гольфе“, в номере есть буквы СА, цифры 143 и еще четыре цифры».
— Они будут его искать.
— Я так думаю.
— Твои люди там есть?
— В больнице восемь человек. Осман изолирован. Довольно быстро приехал Долли, он угрожал нам судебным запретом…
— Пусть угрожает, главное — чтобы они держались подальше от него.
69
Компьютерный центр «Надежда» располагался на втором этаже «Оксфорд-Хаус» на главной улице Дурбанвиля. Молодой человек за стойкой узнал Миллу, несмотря на красную косынку.
— Здравствуйте, тетушка, — сказал он, употребив вежливую форму обращения на африкаанс.
— Привет, — ответила Милла. — У моего соседа, — она жестом показала на Беккера, — проблема с компьютером…
— Что я могу для вас сделать, дядюшка?
— Я забыл пароль, чтобы войти в «Виндоуз», — сказал Лукас Беккер.
— У вас ХР, «Виста» или «Семерка»? — спросил молодой человек.
Когда Масило вернулся, Барзински говорил:
— …заинтересовались Османом, поэтому мы оба поняли, что речь идет о местных мусульманских экстремистах. Я на самом деле не вижу причины здесь лукавить.
Масило сел, придвинул к себе блокнот и написал: «Осман нашелся. Он в больнице. Мы приставили к нему охрану».
Менц читала, пока он писал; затем едва заметно кивнула.
Масило перевернул блокнот надписью вниз.
— Вы не можете найти корабль, — язвительно заметила Менц.
— Мы нашли все суда такого же водоизмещения, на которых выключены датчики СДИ. Поверьте мне, это было нелегко. Возможны три варианта. Первое: они где-то прячутся. Знаю, это маловероятно, но, если они выключили передатчики, если они полностью автономны и хорошо замаскировались, им удастся какое-то время оставаться незамеченными. Второе. Они спешно покинули судно. Разумеется, возникает вопрос почему, и мы его всерьез не рассматриваем. Третье. Они подключились к чужой частоте, а в таком случае мы на распутье. Понадобится не одна неделя, чтобы перепроверить все корабли в том районе.
— Вы сказали, что хотите найти корабль даже больше, чем мы.
— Да.
— Почему?
— Янина, мы знали, что вы зададите этот вопрос. Я всю ночь вел переговоры с Лэнгли и могу сообщить вам лишь следующее: мы считаем, что груз на «Мадлен» жизненно важен как для американской, так и для южноафриканской национальной безопасности.
— Значит, вы знаете то, что знаем мы.
— Я не знаю, что вам известно. Позвольте еще раз официально представить вам двух моих коллег. — Он показал на двух новичков, о которых Менц не знала совершенно ничего. — Джанет Иден — старший аналитик нашего аналитического центра по Ближнему Востоку и Северной Африке. Джим Грант — аналитик Антитеррористического центра. И оба они срочно прилетели в ЮАР из-за вашего запроса в систему СОЛАС. Джанет, вы не окажете нам честь?
Джанет Иден на вид было лет сорок. Стройная, симпатичная женщина, холеная, ухоженная.
— Спасибо, Бруно. — Она улыбнулась Барзински и тут же повернулась к Менц и Масило: — Я не собираюсь просить прощения за то, что мы не можем поделиться с вами всем, что нам известно. Мы все большие мальчики и девочки, все занимаемся одним и тем же делом. Мы знаем правила. — Она держалась деловито и самоуверенно. — Поэтому позвольте сообщить вам то, что можно. Примерно десять недель назад мы с Джимом независимо друг от друга заметили возросшие объемы переписки между ячейками «Аль-Каиды» в Омане, Пакистане и Афганистане и, к нашему удивлению, в Южной Африке, особенно в Кейптауне. Мы и раньше были свидетелями всплеска активности между сомалийской «Аль-Шабаб» и кейптаунскими ячейками. Система кодирования у них была примитивной, переписка без труда поддавалась расшифровке. Но с «Аль-Каидой» дело обстояло совершенно по-другому. Когда мы сообщили о наших наблюдениях по начальству, была создана специальная комиссия по изучению данного вопроса; в комиссию вошли также Бруно и его здешние коллеги. К нашему огорчению, они пользуются системой асимметричного шифрования, разработанной доктором Майклом Рабином в Гарварде еще в 2001 году. Считается, что взломать такой шифр практически невозможно. Не стану утомлять вас подробностями — если захотите, все можете найти в Гугле, — но при асимметричном шифровании используются два ключа, один из них открытый…
— Мы знаем, что такое асимметричное шифрование, — перебила ее Менц.
— Тем лучше, меньше объяснять. Неделю назад мы перехватили сообщение, одним из адресатов которого значился Шахид Осман. Естественно, Осман привлек наш интерес. Но переписка по электронной почте — не единственный источник получения ценных сведений. Наши агенты на местах, в Пакистане и Афганистане, тоже собирают данные по крупицам. Мы накопили достаточно, чтобы с уверенностью заявить: они готовят очень крупную операцию, в которой участвует некое промысловое судно, и произойдет все в течение следующих семидесяти двух часов в Кейптауне или его окрестностях. Бруно…
— Спасибо, Джанет. Янина, позвольте быть с вами откровенным. Нам нужен Осман — очень нужен. Мы почти не сомневаемся, что у него есть ключ от шифра, а положение в самом деле срочное, время у нас на исходе. Вчера Лэнгли попросил меня направить вам официальный запрос на арест Османа, с вашего одобрения и при вашем участии. Мы искренне полагали, что его удерживаете вы. Вот почему мы попросили вас о встрече…
Барзински замолчал, когда увидел, что Тау Масило что-то судорожно пишет на листке блокнота.
Менц прочла слова: «Ноутбук Османа у Беккера».
Менц посмотрела американцу в глаза.
— Мне нужно несколько минут, чтобы все обдумать.
На то, чтобы добыть пароль для входа в систему, у молодого человека из «Надежды» ушло всего одиннадцать минут. Он взял лист бумаги и записал непонятное слово — «Амиральбахр».
— Ну вот, — с радостной улыбкой сказала Милла, как будто сама решила проблему.
— Что такое «Амиральбахр»?
— Да просто набор букв. Потому-то я и забыл его… Спасибо большое.
— Дядюшка, я вам тут кряк поставил, его убрать?
— Какой еще кряк?
— Такую программу…
Беккер озадаченно почесал затылок.
— Понимаете, если убрать мою программу, то у вас… короче, при нажатии определенных клавиш начнется форматирование жесткого диска и все данные автоматически сотрутся…
— А-а-а, понятно…
— В том числе и два неверно введенных пароля…
— Оставьте все как есть.
— Бруно, — сказала Янина Менц, — вы играете в опасную игру. Ваш агент Беккер захватил ноутбук Османа, теперь у вас есть ключ к их коду, но вы продолжаете водить нас за нос и тратите свое и наше драгоценное время. Почему?
Барзински побагровел от возмущения и собрался возразить, но его опередил Джим Грант.
— Мадам, — голос у него оказался низким, властным, — я заместитель директора Аналитического антитеррористического центра ЦРУ. Я в полном объеме информирован обо всех разведывательных и контрразведывательных операциях, которые наше агентство сейчас проводит в Южной Африке, а также обо всех привлеченных агентах и ресурсах, которые участвуют в операциях. Так вот, со всей ответственностью заявляю, что названный вами человек в число наших агентов не входит. Если бы он был нашим агентом, я бы ничего не стал от вас скрывать, потому что мы занимаемся одним делом. Если вы будете и дальше сомневаться в нас, нам придется обратиться напрямую к вашему президенту с просьбой позвонить нашему госсекретарю… Если вы согласны на такой выход, прошу об одном: давайте приступим немедленно. По-моему, каждый человек в этом зале уже успел сказать, что у нас катастрофически мало времени…
Он говорил так серьезно, уверенно и мрачно, что Янина Менц впервые усомнилась в своих подозрениях. Кроме того, американцы продолжали упорно отрицать, что знают Беккера, хотя ноутбук в самом деле находился у него…
Немного помолчав, она сказала:
— Если он не работает на вас, возникает следующий вопрос. На кого он работает?
— Мы не знаем. Но постараемся все выяснить, если вы поделитесь с нами некоторыми подробностями.
— В таком случае, — сказала она, откидываясь назад, — у нас общая проблема. Мы должны найти Беккера. Ключ у него.
В торговом центре «Тейбл-Вью» она купила одежду и продукты на наличные, которые сняла в банкомате в Дурбанвиле. Потом они вернулись назад, в пляжный клуб, и Милла стала готовить еду, а Лукас принялся изучать компьютер.
- Бегство мертвого шпиона - Джон Сток - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Посланник - Дэниел Силва - Триллер
- Убить циклопа. Криминальные фантасмагории (сборник рассказов) - Павел Поповкин - Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика