Читать интересную книгу В свете луны - Кэтлин Эшенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 99

– Ты ублюдок!

– Не я, а другой сын, – возразил Ройс, и его голос стал еще тише и вкрадчивее. – Я подлец, и ты будешь мне подчиняться, пока мы женаты.

Аннабель вывернулась и с силой ударила Ройса по голени.

– Черт бы тебя побрал, Аннабель!

Пока Ройс растирал ушибленную ногу, девушка бросилась к двери. Она уже дернула за ручку, когда Ройс догнал ее, схватил за плечи и повернул к себе лицом. Словно затравленное животное, Аннабель бросилась на Ройса, стараясь исцарапать ему лицо. Но он завел ей руки за спину и прижал к двери, не давая пошевелиться.

– Кричи, Аннабель… Все мои женщины кричат… – Он произнес эти слова очень медленно. – Или, может быть, ты предпочитаешь стонать? Мне бы это доставило огромное удовольствие, дорогая.

Было что-то опасное в его серебристых глазах, никогда еще Аннабель не ощущала столь явственно жар его тела, его аромат и мужскую силу.

Аннабель молча отвернулась, но это еще больше разозлило Ройса. Дыхание девушки стало прерывистым, когда его рука коснулась ее лица. Он провел пальцами по ее щеке, и девушка задрожала. Пальцы скользнули вниз, к шее, слегка надавив на горло. Губы Ройса оказались рядом с ухом Аннабель.

– Кричи, черт бы тебя побрал!

У Аннабель по спине побежали мурашки. Она вдруг осознала, что никогда не перестанет любить этого мужчину. Даже ненавидя, будет его любить. Этого мужчину с подернутыми поволокой глазами и измученной душой. С его пылкими рассуждениями о долге и чести. Он завладел ее сердцем.

Но оно ему не нужно.

Ройс погладил шею девушки, потом взял в ладонь ее грудь, сжимая и поглаживая сосок через тонкую шелковую ткань.

Девушка затаила дыхание, стараясь унять дрожь. Она стиснула зубы и закрыла глаза. Только бы Ройс не заметил, какое пламя разжег в ее груди своими прикосновениями.

Его жаркие губы прошлись по ее шее, а потом коснулись щеки. Он целовал ее до тех пор, пока она не повернулась к нему. Он зарылся пальцами в ее волосы, не отрываясь от ее губ.

Ройс крепко прижал девушку к себе, и она ощутила всю силу его желания. Из груди его вырвался тихий стон, и Анна-бель, не выдержав, стала отвечать на его ласки.

Она целовала его неистово и страстно, как это бывало во сне. Наконец Аннабель оторвалась от губ Ройса и выдохнула:

– Не так. Я… – Она не смогла признаться в любви, не смогла дать ему больше. Аннабель вцепилась руками в его китель. – Я заслуживаю большего, Ройс Кинкейд, и ты тоже.

Ройс прижал голову девушки к своей груди, дыхание его стало прерывистым. Аннабель набралась храбрости и посмотрела ему в лицо, подумав, что он очень похож на ангела, потерявшего святость и сбитого с толку падением.

– Милая Энни, ты слишком умна для своих лет. – На губах Ройса заиграла еле заметная улыбка. – Ты заслуживаешь большего, чем я могу тебе дать.

Ройс снова привлек девушку к себе, погладил ее волосы и отстранился.

– Уходи, Аннабель, пока я не потерял над собой контроль и не сделал того, о чем мы оба потом пожалеем.

Аннабель хотелось подойти к нему, положить его голову себе на грудь и успокоить, как ребенка. Но вместо этого она молча выскользнула в коридор.

Она не сделала и нескольких шагов, когда услышала звон разбившегося бокала. Аннабель в растерянности остановилась, не зная, то ли вернуться, то ли оставить Ройса одного. Но он с силой захлопнул дверь и прошел мимо, даже не взглянув на нее.

Глава 19

Честь не велела ему возвращаться, а долг звал назад. Мирты были в цвету, обе армии возвращались на опустошенную войной землю из Геттисберга, маленького городка в Пенсильвании.

Аннабель трудилась на огороде, выдергивая из земли сорняки, бурно разросшиеся после недавнего дождя. Она подняла голову и увидела его – темноволосого мужчину, скакавшего на чистокровном сером жеребце. Перед ним расстилалось поле, а за его спиной сонно несла свои коричневые мутные воды река. Аннабель поднялась и пошла на край огорода. Мейджор сразу же насторожился и, подбежав к девушке, сел возле ее ног. Аннабель почесала пса за ухом, не сводя глаз с всадника.

Всадник пустил коня медленным шагом, как только перед ним показался большой дом с облупившейся краской, провисшим крыльцом и вытоптанными дорожками. Это был уже не тот особняк, который он давно покинул, все изменилось. Мир обезумел, и зимой даже этому экономному поместью грозил голод.

Аннабель не знала, был ли он здесь прошлой весной, когда армии снова сошлись на поле боя и в лесах полыхало пламя, а кровь потоками лилась на землю. До конца жизни Аннабель будет помнить ужас тех майских дней. Но Ройсу, мужчине и солдату, наверное, все представлялось по-другому.

Ройс свернул к галерее, и Аннабель сосредоточила взгляд на его лице. Те же покрытые загаром выступающие скулы и серебристые глаза, затененные полями шляпы. Что-то оборвалось у нее внутри, и Аннабель почувствовала, как сильно она по нему скучала, как боялась за него.

Она уже поняла, что любовью нельзя управлять. Аннабель не могла изменить своих чувств, как не могла превратиться в индейскую принцессу. Она всей душой любила Ройса. И эта любовь умрет только с ней.

И вот он здесь, в «Излучине».

Он спешился и направился к ней. Она пошла ему навстречу. Пошла, а не побежала, радуясь его возвращению. Сердце подсказывало что надо побежать, упасть в его объятия и любить его долго и страстно, чтобы он тоже ее полюбил.

Если бы она не любила его так сильно… И если бы он любил ее хоть немного…

– Аннабель, – произнес Ройс, остановившись.

Аннабель ничего не сказала, только улыбнулась. Так они стояли несколько долгих минут и смотрели друг на друга. В лицо Аннабель пахнуло ветром, пропитанным сладким ароматом магнолии. Девушка откинула со лба влажную от пота прядь волос.

– Я велю кому-нибудь забрать твою лошадь, – сказала Аннабель. – Идем в дом, там прохладнее. Я сделаю тебе чаю…

Слова застряли у Аннабель в горле, когда она взглянула в лицо Ройса. Он попытался улыбнуться, но его губы оставались напряженными.

– Как я рада тебя видеть, – произнесла Аннабель.

Ройс снял шляпу, и девушка заметила в его глазах боль.

Он погладил девушку по щеке, и она, закрыв глаза, прижалась к его ладони.

– Я приехал к Августе, – сказал он.

Ройс остановился на краю тропинки, устремив взгляд в сторону обрыва. Он знал, что найдет ее здесь, потому что в мыслях всегда возвращался к тому далекому дню, когда разразилась буря, дню, наполненному смехом. Тогда он держал эту женщину в объятиях и был полон веры.

С реки дул горячий ветер, трепавший ее волосы и прибивавший к ногам юбку. Аннабель еще больше похудела от пережитых лишений. Ройс медленно спустился по некогда поросшей травой тропинке и остановился рядом с ней. Она словно не слышала, как он подошел, лишь смотрела не отрываясь на реку, лениво катившую свои воды, которые меняли свой цвет от густо-зеленого и серого до золотисто-коричневого.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В свете луны - Кэтлин Эшенберг.
Книги, аналогичгные В свете луны - Кэтлин Эшенберг

Оставить комментарий