Читать интересную книгу Авантюристы (СИ) - Роман Романович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
что остальные вышли из боя, и самому драпать. Для Гатса и Тамары это не должно стать проблемой.

Земля опять дрогнула. На этот раз меня повело куда сильнее, и я споткнулся, в лужу упал, проскользил и покатился.

Да чем они бьют-то…

Или не бьют?

Когда меня резко потянуло вниз, подбросило вверх, с рывком, а потом снова вбило в землю, я понял, что нет, не бьют. И вниз вовсе не тянет. Наоборот. Когда корабли, что зависли над нами, стали стремительно приближаться, я окончательно понял, что дело совсем плохо.

Этот чертов кусок земли решил оторваться от планеты!

— А с тобой весело, беловолосый! — захохотал у меня в голове Гэцу.

— Где они⁈ — подумал я нервно, имея в виду Тамару и Гатса.

— Впереди.

— Веди!

Гэцу повёл.

Я поднялся, убрал гравитацию и побежал, балансируя. Корабли сверху продолжали приближаться. Кажется, их команды запаниковали. Я увидел вспышки двигателей, порывы ветра, что натянули паруса. Но было поздно.

Добравшись до площади, увидел Хантера, который стоял со своим мечом и смотрел наверх. Увидел и Гатса с Тамарой, которые находились на другом краю. Приметил и других пиратов, которые столпились среди развалин.

А кусок земли всё продолжал подниматься наверх.

— Уходим! — крикнул я своим.

— Не уйдете! — закричал Хантер.

Я думал, он и сам предпочтёт спасаться, но вместо этого он возвёл клинок к небу и нанёс удар. Пламя объединилось с ветром, приняло очертания страшного зверя, что обрушился на площадь. Куски огня брызнули во все стороны.

— Уворачивайся! — скомандовал Гэцу. — Не принимай на щит!

Дай! — пробил я себе путь.

Это было по-настоящему страшно. Дома вокруг рушились, всё пылало. Ветер сошёл с ума. Подхватил меня и чуть не кинул в образовавшееся огненное торнадо. Уйти вверх я не смог по той же причине — там порывы были особо сильны.

Так ещё и корабли сверху! Один из них падал прямо на меня, и мне потребовалось всё мастерство, чтобы вырваться. Собственно, благодаря кораблю я и спасся. Прыгнул вверх, на борт судна, пронесся вдоль него, защищаясь от ветра. Отметил, что Тамара тоже выскочила и сейчас находилась на крыше. Гатс же куда-то пропал.

А нет. Выскочил верхом на драконице. Что, так можно было?

— Эй, Гэцу, когда ты меня покатаешь? — подумал я нервно, отпрыгивая от корабля.

Тот, наконец, столкнулся с землей. Раздался хруст, треск, крики людей. Шум поднялся сумасшедший. В один миг минимум половина армады Хантера превратилась в груду обломков.

Я добрался до Тамары и с трудом выдохнул. Болело решительно всё.

— Не хочу показаться циничной, — заметила сестра. — Но тут много добычи.

— Хантер ещё жив.

— Я хочу ему навалять.

Тамара всё это говорила на фоне катастрофы. Лодки продолжали врезаться. Сколько людей погибло — страшно представить. Пару тысяч? А ведь у многих есть хотя бы по одному малому камню. Если закрепиться в этом месте, забрать всю добычу… Нет, сначала придётся перебить ещё кучу народу. А потом отбить от тех, кто слетится сюда ради металла.

С другой стороны…

Гатс сделал круг, спрыгнул с драконицы и приземлился рядом с нами. Как-то Тамара умудрилась выбрать единственное здание во всем разрушенном городке.

А я ведь и женщин здесь видел. Жилой город-то.

Дети…

«Что будешь делать?» — с безразличной интонацией спросил Гэцу мысленно.

— Что будем делать? — тут же спросил Гатс, не слыша этого вопроса.

— Много добычи, — ответила ситкартка.

— Много жертв, — ответил я.

— Хантер, — указал Гатс на мужчину, который появился между обломков двух кораблей.

— Идет по нашу душу, — ответила Тамара. — И меч у него знатный… Да и способности интересные…

— Хватит подначивать, — шикнул я. — Даю нам минуту. Если не справимся, уходим. Надо ещё остальных найти. Неизвестно, как они поднятие острова пережили.

— Чур, треть моя, — заявил Гатс.

— Ты раньше никогда не просил добычу, — глянул я на него.

— Ты когда-нибудь был женат? — смерил он меня взглядом бывалого семьянина.

— Ха-ха! — развеселилась Тамара. — Не зря мама говорила, что женитьба ставит мужчине мозги на место!

— Хватит болтать. Минута. Время пошло.

Хантеру тоже надоело ждать.

Его потрепало, жилетку спалило. На голове были следы копоти и крови. Кажется, он не успел уйти от столкновения с кораблем, и там взрыв грянул.

Повезло нам, ничего не скажешь.

Мы разошлись в стороны и напали разом.

Гатс мечом ударил, и адмирал отпрыгнул в сторону.

Я уже собирался было воспользоваться этим, но тут откуда ни возьмись, изрядно удивив, Хантера сверху огненный шар накрыл. И тут же его с двух сторон силовыми полями сжало.

На поле боя пожаловала Калия. Подлетела сверху, откуда я её не заметил.

— Вместе! — крикнул я.

Хотя в этом не было нужды. Про минуту мои слова всерьез восприняли. Гатс снова узорами покрылся и в атаку бросился. Тамара тоже духом вспыхнула и на этот раз переместила сверху, прямо на голову Хантеру.

От её жестокости даже я чуть не споткнулся.

Девушка пальцами проломила его щит, выбила глаза и дернула за брови на себя…

Адмирал Хантер, исторгнув напоследок пламя во все стороны и чуть не спалив ситкартку, сдох.

Как-то слишком быстро.

Но я не расстроился.

Эпилог

Жизнь — странная штука. Подкидывает нам постоянные испытания, но и возможности тоже.

Правда, в этот раз размах очень уж большой получился. Такой, к какому мы не готовились.

Хантер-то умер. Большая часть его армии выбыла из строя. Сотни погибших, ещё больше пострадавших.

Признаюсь, когда битва закончилась, я растерялся.

Смотрел на труп адмирала, на разрушения вокруг — и не понимал, что делать. Но тут приземлилась Калия. Взволнованная, раскрасневшаяся.

— Уходим? — спросила-крикнула она.

Я перевёл взгляд на довольную Тамару, на уставшего Гатса, который прикрыл глаза и медленно брал свою силу под контроль.

Решение пришло быстро.

— Калия, тащи всех наших сюда. Ангаю тоже приведи. Берем этот остров под контроль на сутки.

— Ты видел, сколько людей вокруг? — удивилась девушка. — Их ещё тысячи!

— Разберемся, — уверенно заявил я. — Исполняй.

Калия дернулась, но кивнула.

— Гэцу, — позвал я мысленно. — Мне плевать, как ты это сделаешь, хоть каждого пирата вокруг пометь, но на нас не должны напасть внезапно!

— Сделаю, — коротко ответил волк.

Он выскочил из моей груди и куда-то сбежал. Заработав в моих глазах пару очков.

— Гатс, — позвал я. — Выпускай свою драконицу. Пусть сделает пару кругов над островом, порычит, всех напугает. После займется охранной пленных. Одни мы все эти завалы не разберем. Сделает?

— Да… — ответил парень неуверенно, прислушавшись к себе.

Он отвёл плечи назад, и из него выскочила драконица. На этот раз размером раза в два больше, чем до этого. Отлично.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Авантюристы (СИ) - Роман Романович.

Оставить комментарий