Читать интересную книгу Бац! - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75

Он вошел внутрь, не дожидаясь ответа. Надо признать, что рассчитывать на то, что у кого-то будут проблемы из-за вашей смерти, тоже следствие поспешных действий, но он как-нибудь это переживет. Или нет.

Он присел на корточки перед Шнобби и Колоном.

— Извините, мистер Ваймс. — сказал Фред. — Мы поджидали у тропы с лошадьми и тут они выскочили откуда-то. Мы показали им свои значки, но они просто не хотели ничего знать.

— Понимаю. А что ты, Шельма?

— Я подумала, что лучше держаться всем вместе, сэр. — убежденно сказала Шельма.

— Верно, а ты, Детри…

Ваймс погялдел вниз и почувствовал приступ ярости. И у Детрита, и у Крипича на ногах были кандалы.

— Вы позволили им заковать вас? — спросил он.

— Похоже, что дело пол-итическое, мистер Ваймс. — ответил Детрит. — Но стоит вам слово сказать, мы с Кирпичем от них махом освободимся. Цепи хлипкие. Они даже мою бабулю насмешили бы.

Ваймс чувствовал, что закипает, но сдержал ярость. Детрит проявил больше здравомыслия, чем его начальник.

— Не делай этого, пока я не скажу. — сказал он. — Где эти скальты?

— Они держат их в другой пещере, сэр. — ответила Шельма. — Вместе с шахтерами. Сэр, они говорят, что вот-вот прибудет Низкий Король!

— Повезло нам, что пещера такая большая, тесно не будет. — сказал Ваймс. Он вернулся к капитану и наклонился.

— Вы заковали моего сержанта?

— Он тролль. Здесь Кумская долина. — бесстрастно ответил капитан.

— Вот только даже мне под силу порвать такие тонкие цепи. — сказал Ваймс. Он глянул вверх. Салли и Ангуа уже облачились в форму и пристально смотрели на Ваймса.

— Вон те два офицера, вампир и оборотень. — сказал он все таким же спокойным голосом. — Я знаю, что вам это известно. Вы очень мудро оставили их в покое. А Скромняк — скальт. Но вы надели хлипкие цепи на моего сержанта, так что если бы он хоть пальцем пошевелил, вы бы убили его и сказали, что он пытался сбежать. Даже не смейте этого отрицать. Грязную работенку я сразу вижу. Знаете, что я сделаю? Я дам вам шанс продемострировать братскую любовь и отпустить троллей. И всех остальных. В противном случае, если вы меня не убьете, я все силы приложу на то, чтобы испортить вашу карьеру. А убить меня вы не посмеете.

Капитан попытался таращить глаза, но Ваймс уже давно обучился этой игре. Когда дварф опустил взгляд на руку Ваймс, он взвыл и попятился, закрыв лицо руками.

— Да! Я сделаю это! Да!

— Посмотрим. — ответил Ваймс, несколько смущенный, и поглядел на внутреннюю сторону запястья.

— Что это еще за чертовщина? — спросил он у Скромняка.

— А, оно оставило свой знак на вашем теле, коммандер. — жизнерадостно откликнулся Скромняк. — Возможно, это его выходное отверстие.

На тонкой коже запястья багровел толстый шрам в виде руны Призываемой Тьмы,

Ваймс так и эдак повертел рукой. — Значит все произошло на самом деле? — спросил он.

— Да. Но оно покинуло вас, я уверен. Вы стали другим.

Ваймс потер знак. Он не болел, просто кожа немного припухла и покраснела. — Оно не вернется, я надеюсь?

— Сомневаюсь, что оно посмеет, сэр. — ответила Ангуа.

Ваймс открыл было рот, чтобы поинтересоваться, что означает весь этот сарказм, но тут в пещеру вбежали еще несколько дварфов.

Ему еще не доводилось видеть таких высоких и широкоплечих дварфов. В отличии от остальных дварфов, они были одеты в простые кольчуги и из оружия у каждого был лишь один топор: хороший, большой и прекрасно сбалансированный топор. Дварфы обычно ощетиниваются десятком лезвий. Эти дварфы умудрялись ощетиниться одним единственным. Они разделились и разошлись по пещере, занимая позиции, позволяющие охватить взглядом все пространство. Часть из них проверила тени, четыре дварфа стали позади Детрита и Кирпича.

Когда все стали по своим местам и замерли, из туннеля вышла еще одна группа дварфов. Ваймс узнал Риса, Низкого Короля дварфов. Рис остановился, коротко взглянул на Ваймса и подозвал к себе капитана.

— Нашли, что нужно?

— Ваше Величество? — нервно сказал Гуд.

— Вы понимаете, о чем я, капитан!

— Да, но мы ничего не смогли найти, сэр! Мы искали и даже три раза осмотрели полы!

— Извините? — встрял Ваймс.

— Коммандер Ваймс! — Низкий Король попривествовал Ваймса, как вновь обретенного блудного сына. — Как я рад вас видеть!

— Вы потеряли чертов куб? — спросил Ваймс. — После всего, что из-за него случилось?

— Что это за куб такой, коммандер? — спросил Король. Ваймс в какой-то мере восхитился его актерским дарованием.

— Да тот, что вы ищите. — ответил он. — Тот, что они откопали в моем городе. Они скальты и поэтому не могли бы взять и выбросить его. Для вас это было бы худшим из преступлений. Значит, они забрали его с собой.

Низкий Король поглядел на капитана Гуда, который сглотнул.

— В этой пещере его нет. — пробормотал он.

— Не могли они его где-нибудь оставить, — продолжал Ваймс. — Только не сейчас! Его могли бы найти!

Незадачливый капитан повернулся к королю в поисках поддержки.

— Когда мы появились, сэр, здесь царила паника! — запротестовал он. — Все бегали и кричали, повсюду был огонь! Полный хаос, Ваше Величество! Единственное, в чем мы можем быть уверенными, что из пещеры никто не выходил. И мы обыскали всех, сэр. Мы обыскали!

Ваймс закрыл глаза. Воспоминания быстро тускнели, как только здравый смысл начал ограждать стеной события, которые просто не могли произойти, но он все еще мог вспомнить перепуганных скальтов, склонившихся над какой-то штукой. Не было ли там мелькания синих и зеленых огоньков?

Попробуем сыграть вслепую.

— Капрал Шноббс, ко мне! — сказал он. — Пропустите его, капитан. Я настаиваю!

Капитан Гуд не протестовал. Его дух был сломлен. Шнобби неохотно подошел.

— Да, мистер Ваймс? — спросил он.

— Капрал Шноббс, вы забрали ту ценную штуковину, что я просил вас найти? — сказал Ваймс.

— Эээ, о чем это вы, сэр? — спросил Шнобби и сердце у Ваймса подпрыгнуло. Он мог читать лицо Шнобби, как открытую книгу, запрещенную, следует заметить, в части стран.

— Шнобби, бывают времена, когда я позволяю тебе придуриваться в волю, но сейчас это не пройдет. — ответил Ваймс. — Ты нашел ту штуковину, что я попросил тебя найти?

Шнобби поглядел Ваймсу в глаза. — Я… О? О. Да, сэр. Я… да… мы торопились, видите ли, видите ли, видите ли, и люди бегали туда-сюда и везде был, типа, дым. — Лицо Шнобби превратилось в маску, а губы беззвучно шевелились в творческой агонии. — И… и… Я храбро сражался, когда увидел, что увидел — ту блестящую штуковину, которую пинали и катали по полу, и я подумал, голову даю на отсчение, это жа та самая блестящая штуковина, которую мистер Ваймс так настоятельно попросил меня найти… и вот она, целая и невредимая…

Он вынул из кармана маленький, мягко поблескивающий кубик и протянул.

Ваймс оказался быстрее, чем Король. За какую-то долю секунды он успел выхватить куб и зажать его в кулаке.

— Отлично, капрал Шноббс, вы безукоризнено выполняете мои приказания. — сказал он, сдерживая ухмылку, при виде Шнобби, безупречно жутко отдающего честь.

— Я думаю, что это собственность дварфов — спокойно сказал Король.

Ваймс разжал руку ладонью вверх. Маленький кубик, высотой в несколько дюймов, переливался синим и зеленым красками. Металл напоминал бронзу, на которой время вытравило красивый узор из синего, зеленого и коричневого цветов. Куб был похож на ювелирное изделие.

Он король, подумал Ваймс. Король, чей трон раскачивается, как лошадь-качалка. И он не слишком щепетилен. На такой работе слишком щепетильные долго не задерживаются. И он даже заслал шпиона в мою Стражу! Я бы не стал полагаться на королей. Но кому я могу довериться в такой момент?

Себе.

Но в чем я уверен, так это в том, что никакого демону у меня в голове не было, что бы они там ни говорили. Не поддамся на их росказни, даже за всю капусту равнин Сто. В моей голове есть только я! Но будем играть по их правилам…

— Берите. — сказал он и протянул руку. Призываемая Тьма светилась на его запястье.

— Я прошу вас отдать мне куб, коммандер. — сказал Рис.

— Берите. — повторил Ваймс. А про себя подумал: — посмотрим, во что же ты веришь.

Король потянлуся к кубу, помедлил и опустил руку.

— Но может быть, — сказал он так, словно эта идея только пришла ему в голову. — Будет лучше, если мы оставим его на вашем почетном попечении.

— Да. Я хочу услышать, что он говорит. — сказал Ваймс и снова сжал кулак. — я хочу знать, что такого опасного в его сообщении.

— Я тоже этого хочу. — ответил король дварфов. — Мы заберем его туда, где…

— Оглянитесь вокруг, сэр! — резко оборвал его Ваймс. — Дварфы и тролли погибли в этой пещере! Они не сражались друг с другом, они стояли рядом! Оглянитесь же, разве вы не видите, что это место похоже на проклятую игровую доску! Они оставили в кубе свое завещание? Тогда мы должны выслушать его здесь! В этой пещере! Сейчас!

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бац! - Терри Пратчетт.
Книги, аналогичгные Бац! - Терри Пратчетт

Оставить комментарий