Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но... — Адельвурт распахнул глаза. — Дэй-Кин говорил, что, прежде чем совершать новый скачок, необходимо возвратитьсяв исходноевремя.
— Правильно. Толькототмомент времени являлся отправной точкой для оригинальных ключей. Ваших же в нём вообще не существовало. Вы принесли ключи избудущегои решили, что они станут нормально работать в совершенно чуждом им времени – в этом и состояла ваша фатальная ошибка.
— Андрей, ты же сам только что сказал, что наши ключи ничем не отличаются от оригинальных... — растерялся Кронсталл.
— Я и сейчас этого не отрицаю. Однако тогда они были издругоговремени. Конечно, спустя годы, а лучше – десятилетия, дубликаты, что называется, прижились бы в новом для них времени и стали бы работать как надо. Но вы-то попытались использовать их в другом времени сразу после изготовления. Если бы вы снова перенеслись в будущее и за отправную точку для скачка взяли именно то время, в котором создали копии – у вас бы всё получилось. А при таком раскладе... ничего удивительного, что ключи у вас работали чёрт-те как. Поверьте, уж я-то знаю, о чём говорю. Как-никак родом я из клана, создавшего этот самый портал времени.
— Верим – наверно, тебе, и правда видней, — согласился Кронсталл. — Не знаю, почему на нашу ошибку не указал нам Дэй-Кин – быть может, всё же не хотел раскрывать всех секретов. Но в конце концов он сжалился над нами и согласился-таки помочь.
— Ну вот, теперь я, кажется, знаю, за что он провёл в заточении пятнадцать лет, — произнёс Розовский. — А то до сих пор мне был известен лишь сам факт – без объяснения причин наказания.
— Пятнадцать лет?! Бедняга! — расстроилась Олиния.
— Да уж... — поддержали её подруги.
— Ладно, не переживайте, — ободряюще улыбнулся им Розовский. — Думаю, Дэю-Кину на протяжении пятнадцати лет заключения было всё-таки лучше, чем вам здесь в эти десять лет. Адельвурт, пожалуйста, продолжай. Лично я всё ещё не понимаю, как вас занесло в наше время.
— Дэй-Кин взял оригинальные ключи, и мы наконец переместились в нужный нам год. Но поскольку отталкивался он от расписания работы порталов, на Альтеран мы пришли на пять с лишним месяцев раньше, чем требовалось. Отсидеться решили в подземелье развалин Зондалура – благо они и местность вокруг пустовали.
А перед тем как отправиться за Лэйнистрат, мы созвали к себе своих детей. Вернее, туда их вызвала наша мать, строжайше наказав внукам, что об их поездке в Зондалур ничего не должны знать мы, их родители. Наверное, представляете себе удивление наших отпрысков, когда там их встретили именномы, — улыбнулся Адельвурт и тут же погрустнел. — Естественно, тогда мы им всё рассказали. Вообще, изначально, отправляясь к порталу на Соктаву, мы ещё не знали, чем затея обернётся для нас самих. Однако Дэй-Кин просветил, что в изменённую нами реальность мы вернуться уже не сможем – это чревато для нас самих, а быть может, даже для всего мира. Нам оставалось только, забрав Лэйнистрат, уйти в будущее – лет эдак на пятьсот.
В общем, тогда, в Зондалуре, мы чётко понимали, что навсегда прощаемся и с детьми, и с матерью и отчимом... Не стану описывать прощальных сцен – вам это ни к чему, а нам...
Короче говоря, всё получилось. Мы похитили Лэйнистрат буквально за полчаса до гибели – благо было известно точное время её смерти. Правда, она уже не имела возможности проститься с их с Гиллартом сыном – хотя очень рвалась с ним повидаться. Поначалу Лэйнистрат вообще никак не могла нам поверить. Ладно, кое-как мы её убедили.
Дэй-Кин отнёс нас обратно на Соктаву и, в первую очередь, мы вернулись в своё время. Как вы все помните, новые перемещения возможны лишь после возвращения к отправной точке. Мы попросили переправить нас в 1703-ий год по земному летоисчислению. А сейчас на Земле какой год?
— 2015-ый.
— Хм. Вот уж не знаю, как Дэй-Кин умудрился промахнуться на триста два года. Скорее всего, просто очень спешил. Дело в том, что наше возвращение засекли другие Мадо, и снова он открыл портал уже буквально у них на глазах. Короче говоря, мы еле успели улизнуть – разгневанные Мадо не схватили нас лишь чудом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну вот и вся история. Портал закрылся сразу за нашими спинами. Дубликаты ключей мы оставили Варидарру – дабы не было лишнего соблазна вернуться. И только добравшись до портала на Землю – наглухо закрытого – а затем уж сунувшись и в замок Мадо, обнаружили, в какое дерьмо вляпались. Хотя поначалу, конечно, ещё надеялись, что всё не так плохо как кажется – что-то случилось лишь с Мадо, а остальные живы-здоровы. Но потом на глаза попались их летописи.
— Адельвурт, а почему вы выбрали именно 1703 год? — полюбопытствовал Рондвир.
— О, это отдельная долгая история, — вздохнул тот. — И начинать её нужно из ещё большей глуби веков.
— Уж не про мечи ли Стихий история? — догадался Ворон.
Адельвурт посмотрел на него не без удивления:
— Откуда знаешь?
— Я потомок Лоисваллтера Викитуморса Симтанрада Бронсверанта Димкуррисартра. От него по наследству мне перешёл меч Земли. Зэнделу, потомку другого друга ваших родителей, достался меч Воды. У Элестайла находился меч Огня, а у Кридирнора, отца Айнвора и Лиссанта, – навершие от него. Очевидно, это был меч Мортмикура? А меч Воздуха ваша мать передала своему сыну от второго брака – Гилларту?
— Да, всё так, — подтвердил Адельвурт. — История, собственно говоря, о нём. Мы не знаем, из какого мира родом артефактные мечи, когда-то найденные нашими родителями. Ясно только, что их родиной наверняка был мир высшего порядка. Поэтому, узнав о Соктаве, подумали, что мечи могут быть оттуда. И когда отправились к драконам просить помощи, решили вернуть им два наших меча. Однако, как выяснилось, на Соктаве о мечах Стихий даже не слышали. Поэтому наш меч мы в итоге вернули на Альтеран. А вот меч Воздуха...
— Мечи родом с Лорвиларры, — вставил Инри.
— Кажется, сегодня это слово уже звучало? — Адельвурт переглянулся с братьями. Кронсталл кивнул, подтверждая, однако тоже не смог вспомнить, в каком контексте оно произносилось.
— Так называется наша планета, — напомнил Инри. — Артефакты были созданы нашими предками – с конкретной, между прочим, целью. И, кстати, полный комплект составляютпятьмечей – четыре меча Стихий и меч Света, Хранителями которого являются представители нашего рода. Когда четвёрка сэйнорриан наткнулась на деревню, празднующую убийство четырёх драконов, нашему с Илзи предку просто повезло отлучиться. Иначе он, наверное, тоже лежал бы там мёртвым – такого вероломства со стороны жителей деревни никто даже помыслить не мог! И, кстати говоря, долгие века на Лорвиларре убийцами Хранителей числили именно тех, кто забрал мечи. Истина стала известна лишь благодаря твоей, Адельвурт, картине.
— Значит, я написал её уже не зря, — улыбнулся вампир. — Хотя, на мой взгляд, родители, конечно, не нуждались в оправдании. Картина была просто иллюстрацией к истории появления мечей у нас.
— Вообще, если бы ваши не забрали, казалось бы, оставшиеся бесхозными мечи, наш предок вернул бы их домой. Но, понятное дело, покаравшие убийц сэйнорриане не предполагали, что один из товарищей убитых остался жив.
— Что ж, раз настоящие владельцы артефактов наконец нашлись, — заговорил Кронсталл, — полагаю, Кридирнору с Элестайлом следует вернуть меч Огня вам. Гилларт, конечно, тоже вернул бы меч Воздуха... если бы не потерял его!
— Что значит – потерял? — осведомился Элестайл.
— Случайно оставил его в том самом 1703-ем году.
— За мечом мы и просили Дэя-Кина отправить нас в этот год, — продолжил за брата Адельвурт.
— Ну, меч-то, положим, уже нашёлся, — поведал Элестайл. — Но вот куда, дорогой Гилларт, ты подевал навершие от него? — вампир впился в оборотня взглядом.
— Навершие у меня, — радостно сообщил тот. — Сейчас принесу.
Через минуту-другую Гилларт прибежал, держа в руке навершие из белого камня с бледными голубыми и фиолетово-розоватыми прожилками.
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Мудрость вечности - Lena Bristow - Любовно-фантастические романы
- Магия, хаос и убийство (ЛП) - Брайант Тесса - Любовно-фантастические романы
- Суженая для зверя - Мила Синичкина - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Суженая для дракона (СИ) - Соколова Надежда Игоревна - Любовно-фантастические романы